Читаем Джек из Тени полностью

– И очень удачно, что вы оказались здесь, – проговорил Пойндекстер. – Наверное, во всем кампусе только два кабинета с одинаковыми замками. Проклятье, я бы согласился встретиться и с призраком, если бы он меня впустил в мой кабинет.

– С призраком?

– Ну, вы же знаете. Последняя шутка.

– Боюсь, я ее не слышал.

– …Белое существо, которое якобы появляется среди деревьев и на крышах зданий.

– И когда это началось? – спросил Джек.

– Совсем недавно, конечно, – ответил Пойндекстер. – В прошлом семестре были мутагенные камни в геологическом корпусе. А до того, если память мне не изменяет, – афродизиак в автоматах с водой. Всегда нечто похожее. Видимо, конец семестра подобен концу света – всюду предвестья и слухи. В чем дело?

– Ни в чем, – ответил Джек. – Хотите закурить?

– Благодарю.

Джек услышал слабое блеянье грома, а неистребимый запах лабораторий вызвал у него неприятные воспоминания. «Вот почему я не люблю это здание, – сообразил Джек. – Дело в запахе».

– Вы останетесь на следующий семестр? – спросил Пойндекстер.

– Думаю, нет.

– О, вам одобрили творческий отпуск. Мои поздравления!

– Не совсем так, – ответил Джек.

Пойндекстер с беспокойством посмотрел на него через толстые стекла очков.

– Вы ведь не увольняетесь?

– Это зависит от целого ряда обстоятельств.

– Пусть мои слова прозвучат эгоистично, но я бы хотел, чтобы вы остались.

– Благодарю.

– Но мы ведь не потеряем связь друг с другом, если вы уйдете?

– Конечно.

«Оружие, – подумал Джек. – Мне нужно кое-что получше, чем то, что у меня есть. Но его я попросить не могу. Однако хорошо, что я сюда зашел».

Он затянулся, глядя в окно. Небо продолжало темнеть, на стекле появилась влага.

Он допил кофе, выбросил пластиковый стаканчик в мусорную корзину, потом затушил сигарету и встал.

– Мне пора, если я хочу добраться до Уокера прежде, чем польет.

Пойндекстер встал и пожал ему руку.

– Ну, если в ближайшее время увидеться нам не суждено, удачи вам.

– Благодарю. Кстати, ключи.

– Что?

– Ключи. Почему бы вам не взять их со стола и не положить в карман – так, на всякий случай?

Пойндекстер покраснел, взял ключи, положил их в карман и рассмеялся.

– Да, я бы не хотел оказаться в таком же положении во второй раз.

– Надеюсь, не окажетесь.

Джек забрал портфель, пока Пойндекстер зажигал свечи над письменным столом. В небе вспыхнула молния, затем прогремел далекий гром.

– Пока.

– До свидания.

Джек вышел и поспешно зашагал к корпусу Уокера, задержавшись лишь для того, чтобы проникнуть в лабораторию и украсть бутылочку с серной кислотой, поплотнее заткнув пробку.

Глава 8

Джек оторвал первые страницы компьютерной распечатки и разложил их на столе. Принтер продолжал работать, заглушая шум дождя.

Джек вернулся к нему и оторвал следующую страницу. Положив ее рядом с остальными, внимательно на них посмотрел.

Со стороны окна послышался скребущий звук, и он резко повернул голову, раздувая ноздри.

Ничего. Там ничего не было.

Джек закурил, бросил спичку на пол и принялся расхаживать по комнате. Посмотрел на наручные часы. В настенном канделябре мерцала свеча, воск стекал вниз. Джек подошел к окну и прислушался к ветру.

Дверь щелкнула, и Джек повернулся. В комнату вошел крупный мужчина, который посмотрел на Джека, потом снял темную шляпу, положил ее на стул рядом с дверью и провел ладонью по редеющим седым волосам.

– Доктор Тенн, – сказал он, кивая и расстегивая плащ.

– Доктор Квилиан.

Мужчина повесил плащ рядом с дверью, достал носовой платок и начал вытирать очки.

– Как поживаете?

– Отлично, благодарю. А вы?

– Отлично.

Доктор Квилиан закрыл дверь, а Джек вернулся к принтеру и оторвал еще несколько страниц.

– Что вы делаете?

– Расчеты для статьи, о которой я вам рассказывал – кажется, пару недель назад.

– Понятно. Я лишь недавно узнал о вашей договоренности. – Он указал на принтер. – Всякий раз, когда кто-то отказывается от выделенного ему компьютерного времени, вы занимаете его место.

– Да. Я поддерживаю связь со всеми, кто находится в списке.

– В последнее время отказывались очень многие.

– Думаю, дело в гриппе.

– Ясно.

Джек глубоко затянулся, бросил сигарету и наступил на нее, когда принтер остановился. Повернувшись, он оторвал последнюю часть распечатки и отнес листы к остальным.

Доктор Квилиан последовал за ним.

– Могу я взглянуть на то, что вы распечатали? – спросил он.

– Конечно, – ответил Джек и протянул ему листы.

– Я ничего не понимаю, – через некоторое время сказал Квилиан.

– Если бы вы поняли, меня бы это очень сильно удивило. Они трижды удалены от реальности, и мне предстоит перевести их для моей статьи.

– Джон, – сказал Квилиан, – у меня появились странные предчувствия относительно вас.

Джек кивнул и закурил следующую сигарету, прежде чем забрать распечатку.

– Если вам нужен компьютер, то я закончил, – сказал он.

– Я много о вас думал, – сказал Квилиан. – Как долго вы у нас работаете?

– Около пяти лет.

Со стороны окна вновь послышался какой-то шум, и оба повернули головы.

– Что это было?

– Я не знаю.

– Вы здесь делаете практически все, что хотите, Джон… – сказал Квилиан, поправляя очки.

– Вы правы. И я это ценю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желязны с иллюстрациями

Джек из Тени
Джек из Тени

Финалист премии «Хьюго».Шорт-лист премии «Локус».Номинант премии Академии НФ, фэнтези и хоррора.Этот мир поделен на Светлую и Темную стороны, в одной из которых царят вечные день и наука, а в другой – ночь и колдовство. Но есть еще Сумеречные земли, родина легендарного неуловимого вора Джека из Тени. Говорят, именно из теней он черпает свою магическую силу. Говорят, у него несколько жизней, но нет души. Говорят, он был обвинен в еще не совершенном преступлении и несправедливо наказан. Теперь у него нет друзей, кроме проклятого темного ангела по имени Утренняя Звезда, и нет другой цели, кроме мести. Мести, которая может обрушить небеса и уничтожить мир.«Джек из Тени» – одна из самых глубоких и загадочных книг мастера фэнтези Роджера Желязны, заслужившая свое место на полке рядом с шедеврами воображения Борхеса, Кафки и Братьев Стругацких.Роман публикуется в новом переводе и снабжен дополнительными материалами: рядом предисловий, эссе и новеллой о Джеке из Тени.«В наши дни издателям нравится возводить стены между научной фантастикой и фэнтези, но на самом деле это две стороны одной медали. Это блестяще доказал Роджер Желязны своим "Джеком из Тени", запоминающимся и оригинальным сочетании двух жанров, написанным с обычным для автора щегольством. В нем он создает еще одного запоминающегося героя, достойного брата Корвина из "Амбера" и Сэма из "Князя света", а мир, в котором он обитает, является одним из самых экзотических и красочных пейзажей Роджера. Обязательное чтение для всех поклонников мастера». – Джордж Р. Р. МартинВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези