Читаем Джемс Кук полностью

Кук был потрясен. Сдерживая возмущение, он пытался сперва разубедить туземцев в их диком веровании. Он говорил им, что их бог не съедает жертв, раз они его никогда не видят, что трупы животных остаются слишком долго нетронутыми, что, закапывая трупы Людей, они не дают ему возможности их есть. Жрецы ответили ему, что их бог приходит ночью, невидимо и что питается он душами жертв, обитающими вокруг храма до полного разложения тел. Но когда, запросив помощи в войне, вожди спросили Кука, что он думает о жертвоприношении и поможет ли оно победе над врагами, он не выдержал и, вспылив, высказал все, что думал об их отвратительном и ужасном обычае. Он кричал на О-Ту и его приближенных, упрекал их в жестокости и дикости, говорил, что такой способ молиться будет иметь совсем обратное действие, что он вызовет месть бога и их полное поражение. О-Маи поддерживал Кука и старательно переводил его горячую речь. «Скажи ему, — кричал Кук, тыча пальцем в лицо старшего из вождей, — что если бы он так убил человека в Англии, достоинство его положения не спасло бы его от веревки!». Обиженный вождь схватился за голову и, вопя проклятия, быстро ушел, не желая выслушивать таких кощунственных упреков. Кук тоже ушел, взволнованный и сердитый. «Полномочный министр», увлеченный своим красноречием, продолжал кричать обступившим его слугам и приближенным вождя. Он кричал, что в Англии вешают самых родовитых и самых важных людей, если они убивают даже самого последнего из своих слуг. Толпа со' вниманием слушала О-Маи, и казалось, что им понутру приходились эти слова. «Кажется, действительно они имели на этот счет иное мнение, чем их господин».

Однако этот случай не нарушил хороших отношений с туземцами. Крик Кука был так похож на их собственные споры, что они, вероятно, сочли, его вполне естественным, в своей примитивности не придали ему никакого значения, так же как и не были разубеждены в своих религиозных верованиях.

В тот же вечер Кук мирно сидел в гостях у О-Ту, угощавшего его представлением с участием его дочерей, плясавших в пестрых нарядах из материй и перьев. Эти пляски таитянских девушек носили характер пантомим, где движения и мимика изображали любовную страсть с самым откровенным бесстыдством. Это не лишало «балета-пантомимы» его своеобразной пластической красоты и прекрасно выдержанной строгости ритма.

Дружба с таитянами, ничем не нарушенная, продолжалась до последнего дня. Когда в конце сентября Кук заболел невралгией, и сильная боль в ноге заставила его оставаться на корабле, то мать О-Ту, ее три сестры и другие восемь женщин объявили, что останутся с ним на ночь, чтобы вылечить его. Кук согласился и приказал устроить им постели на полу своей каюты. «Они встали вокруг меня и начали тискать меня обеими руками от головы до ног и особенно там, где у меня болело; они месили меня так, что хрустели кости и усталость охватывала, будто меня исколотили; после того как я в течение четверти часа подвергался такого рода пытке, мне было очень приятно от нее избавиться. Тем не менее, эта операция сразу облегчила боль, и я решился позволить се продолжение перед сном. Во второй раз она имела такой успех, что я прекрасно провел ночь». На следующее утро двенадцать массажисток продолжили лечение, потом повторили его еще вечером, и через день Кук был совершенно здоров. Это лечение, практикующееся на островах Товарищества, по мнению Кука, было куда действительней всех втираний и лекарств европейских врачей.

Таити оправдал себя. Матросы отдохнули, починка кораблей была закончена и все необходимое было припасено. После трогательного прощания, когда «Решимость» стала отходить от острова, Кук приказал дать семь пушечных выстрелов в честь О-Ту. Царек захотел видеть маневр корабля, и Кук отошел в море, вернулся И, сделав поворот, повел фрегат к острову Еимео, где была хорошая гавань, подпускавшая корабли вплотную к берегу, и много ручьев светлой воды.

Туземцы отнеслись сперва недоверчиво к англичанам, зная, что они друзья таитян, но местный царек все же «рискнул взойти на «Решимость», и обращение Кука сразу его успокоило, и торговля пошла своим порядком. Корабли запаслись дровами и водой. На берег были спущены козы.

Благодушное настроение Кука было неожиданно испорчено самым неприятным образом. Туземцы ухитрились украсть несколько коз, охраняемых людьми с «Решимости». Куку пришлось наказать матросов, а главное, пуститься на поиски пропавших животных. К несчастью, островитяне не только скрылись в глубь страны, не только всячески обманывали, наводя посланных людей на ложный след, врали, что нигде не видели коз, но и забросали солдат камнями. В таких случаях Кук выходил из себя. Он сам отправился с вооруженным отрядом в деревни за береговые холмы и, убедившись в нежелании туземцев выдать воров и вернуть украденное, уверившись, что они бесстыдно обманывали его, он сжег несколько деревень и несколько пирог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Газзаев
Газзаев

Имя Валерия Газзаева хорошо известно миллионам любителей футбола. Завершив карьеру футболиста, талантливый нападающий середины семидесятых — восьмидесятых годов связал свою дальнейшую жизнь с одной из самых трудных спортивных профессий, стал футбольным тренером. Беззаветно преданный своему делу, он смог добиться выдающихся успехов и получил широкое признание не только в нашей стране, но и за рубежом.Жизненный путь, который прошел герой книги Анатолия Житнухина, отмечен не только спортивными победами, но и горечью тяжелых поражений, драматическими поворотами в судьбе. Он предстает перед читателем как яркая и неординарная личность, как человек, верный и надежный в жизни, способный до конца отстаивать свои цели и принципы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Анатолий Житнухин , Анатолий Петрович Житнухин

Биографии и Мемуары / Документальное
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование

Жизнь Михаила Пришвина, нерадивого и дерзкого ученика, изгнанного из елецкой гимназии по докладу его учителя В.В. Розанова, неуверенного в себе юноши, марксиста, угодившего в тюрьму за революционные взгляды, студента Лейпцигского университета, писателя-натуралиста и исследователя сектантства, заслужившего снисходительное внимание З.Н. Гиппиус, Д.С. Мережковского и А.А. Блока, деревенского жителя, сказавшего немало горьких слов о русской деревне и мужиках, наконец, обласканного властями орденоносца, столь же интересна и многокрасочна, сколь глубоки и многозначны его мысли о ней. Писатель посвятил свою жизнь поискам счастья, он и книги свои писал о счастье — и жизнь его не обманула.Это первая подробная биография Пришвина, написанная писателем и литературоведом Алексеем Варламовым. Автор показывает своего героя во всей сложности его характера и судьбы, снимая хрестоматийный глянец с удивительной жизни одного из крупнейших русских мыслителей XX века.

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Документальное
Валентин Серов
Валентин Серов

Широкое привлечение редких архивных документов, уникальной семейной переписки Серовых, редко цитируемых воспоминаний современников художника позволило автору создать жизнеописание одного из ярчайших мастеров Серебряного века Валентина Александровича Серова. Ученик Репина и Чистякова, Серов прославился как непревзойденный мастер глубоко психологического портрета. В своем творчестве Серов отразил и внешний блеск рубежа XIX–XX веков и нараставшие в то время социальные коллизии, приведшие страну на край пропасти. Художник создал замечательную портретную галерею всемирно известных современников – Шаляпина, Римского-Корсакова, Чехова, Дягилева, Ермоловой, Станиславского, передав таким образом их мощные творческие импульсы в грядущий век.

Аркадий Иванович Кудря , Вера Алексеевна Смирнова-Ракитина , Екатерина Михайловна Алленова , Игорь Эммануилович Грабарь , Марк Исаевич Копшицер

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное