Читаем Дженни Джик в Стране Оз. Королева Зикси из Страны Икс полностью

Он взял тряпку и начистил турникет так, что тот засверкал. Как только Девятый закончил работу, то услышал топот копыт и множество веселых голосов. Он подбежал к двери и увидел, что к дому подкатил фургон, а в нем его отец, мать и тринадцать братьев и сестер. Фургон был запряжен четырьмя осликами, и уши у них были такие длинные, что доставали до второго этажа дома. Все дети были одеты в праздничные голубые костюмчики и платьица. Вид у них был очень довольный.

Увидев на пороге Девятого, его родственники замахали ему руками, а дети, выпрыгнув из фургона, понеслись приветствовать его.

Ослики прокричали «И-го-го!» в знак приветствия.

— Мы приехали в город, чтобы, во-первых, приобрести четырех лошадей голубой крови, а во-вторых, узнать, как поживает наш дорогой Девятый, — пояснил отец. — Мы погостим несколько дней у дяди. Он будет только рад, что у него появится такая большая компания.

Мать обняла Девятого и сказала:

— Городская жизнь идет тебе на пользу, сынок. У тебя никак появились новые штаны?

— Их мне сшил мой Босс с помощью волшебного турникета. Они музыкальные. Слушайте.

Девятый сел, лениво забросил ноги на прилавок, и тотчас же все четыре свистка заиграли мелодию.

— Ну и ну! — только и сказал отец.

Девятый встал со стула и важно произнес:

— Сегодня я тут за хозяина. Мне некогда сидеть сложа руки.

Он показал маме магазин и продемонстрировал новейшие фасоны одежды. Она только охала и ахала и не верила своим глазам.

Дети весело бегали по магазину, а отец внимательно изучал турникет.

— Это волшебная машина? — спросил он сына.

— Да. Хочешь новый костюм, папа?

— Костюм не костюм, а что-нибудь прочное, для работы в поле не помешало бы.

— Пройди через вертушку, а я нажму на кнопки.

Отец замешкался. Почесывая подбородок, он опасливо глядел на турникет. Наконец он рискнул. Девятый нажал на несколько кнопок, и отец вышел в комбинезоне из шерсти с резиной, он был отделан шелком, а для прочности прошит тонкой проволокой. Это был удивительный плод фантазии Девятого.

— То, что надо! — сказал отец. — Теперь-то нашей козе уже не сжевать комбинезон.

Дети тоже стали требовать, чтобы им разрешили пройти через турникет. Но Девятый сказал:

— Сначала мама. Ты какой фасон предпочитаешь?

Мама сильно смутилась. Она попятилась назад, бормоча:

— У меня платье хорошее, ну зачем… Я шила его так долго. Я уж как-нибудь в другой раз…

— Мамочка, пройди через вертушку! — стали наперебой упрашивать дети. — Мы хотим посмотреть, какая ты у нас красивая.

Они стали все вместе подталкивать ее к турникету. Сестрица Шестая сказала:

— Дай-ка я поработаю с кнопками, братец Девятый. Я лучше понимаю, что маме к лицу.

Шестая нажала кнопки, мама прошла через турникет и, когда она вышла, магазин задрожал от детских восторженных криков. Ее платье было двухцветное. Голубой цвет переходил в лиловый. Когда мама двигалась, платье переливалось так, словно цветы в саду под дуновением ветерка.

— Ты у нас прямо принцесса! — восклицали девочки.

— Как вы меня порадовали! — сказала мама. — Надо же, как все удивительно вышло.

Теперь настал черед детей. Они выстроились в очередь. Их было так много, что Тринадцатому, Двенадцатой и Четырнадцатому пришлось ждать на улице.

Девятый стал нажимать кнопки. Его отец смотрел на него с восхищением, а это прибавило сыну уверенности. Сначала он пропустил всех своих братьев и сестер через вертушку и выдал им по паре пижам. Потом сказал:

— Учтите, я могу придумать вам все, что вашей душе угодно.

Снова дети двинулись через турникет, а Девятый только успевал нажимать кнопки. Дети постарше заказали себе модные фасоны. Когда же через турникет прошли девочки помладше, на них оказались длинные платья, перчатки по локоть, туфли на высоком каблуке и шляпки с перьями, а в руках у них появились дамские сумочки. Мальчики оказались в длинных брюках, шелковых цилиндрах и белых галстуках-бабочках. У них в руках появились тросточки, а в жилетных карманах — часы на цепочке.

Магазин мод наполнился веселыми криками.

Отец Девятого пошел искать лошадей голубой крови, а детвора стала резвиться на чердаке. Затем младшие дети, разряженные как взрослые, отправились к фонтану с газированной водой.

Когда их увидели другие дети, то они помчались в магазин мод и стали просить Девятого разрешить им пройти через турникет. Им тоже хотелось шляпки, туфли на высоком каблуке, тросточки, цилиндры. Девятый трудился изо всех сил. На помощь ему пришла мама и сестрица Шестая.

Получив новую одежду, дети убегали. Вскоре у фонтана собралась толпа детей, одетых по-взрослому.

К полудню магазин опустел. Клиенты разбрелись по домам обедать. Семья Девятого собралась в кухне Дженни. Они с удивлением смотрели, как кухонная утварь готовила им поесть.

Нож чистил картошку, мясорубка проворачивала мясо для котлет. Духовка открыла дверцу и вытолкнула противень с вафлями, чтобы дети могли полакомиться. Чайник весело мурлыкал закипая. Время от времени крышки кастрюль принимались плясать, ударяя друг в друга, словно литавры. Кухня вовсю развлекала гостей, пока готовился обед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Сказки / Зарубежная литература для детей