Читаем Джокер в колоде полностью

Хельга колебалась. Ей не хотелось принимать это, но, глядя на Джексона, трудно было поверить, что он лжет. Да и откуда он мог узнать про каблограмму?

– Я могу проверить, говорите ли вы правду, – сказала она. – И если это не так, я сдам вас полиции. Я серьезно! Вы по-прежнему утверждаете, что Терри Шилдс – это Шейла Рольф?

Сыщик кивнул:

– Клянусь, это так. Но подождите минуту, миссис Рольф. Если вы убедитесь, что я не лгу, то дадите мне пять тысяч долларов, чтобы я мог убраться отсюда?

– Если вы не лжете, – холодно заявила Хельга, – я заплачу вам пятьсот долларов, которых вполне достаточно, чтобы уехать отсюда.

– Черт! – выругался Джексон. – Чтоб вы подавились своими деньгами! Мне нужно сваливать! Начать сначала! Ну что такое для вас эти пять тысяч?

Хельга встала:

– Ждите здесь.

Она прошла в гостиную и позвонила на виллу в Парадиз-Сити. Соединение заняло несколько минут, затем в трубке раздался сочный голос Хинкля:

– Резиденция мистера Германа Рольфа.

– Хинкль! – С какой радостью и облегчением она услышала этот голос! – Это миссис Рольф.

– А, мадам. Я уже набирался смелости позвонить вам, поскольку от вас давно не было вестей, – сказал Хинкль с легким упреком. – Я только что связывался с больницей. Перемен, похоже, нет.

– Боюсь, что так, – подтвердила она. – Извините, что не позвонила раньше, у меня было много дел.

– Рад это слышать, мадам. Вам, должно быть, одиноко там.

«Одиноко? – подумала Хельга. – Да что ты или кто-то другой можете знать про мое одиночество?»

– Как дела на вилле, Хинкль?

– Не вполне благополучно, мадам. Я рад, что вернулся. Впрочем, уверяю вас, что к моменту вашего с мистером Рольфом возвращения все будет в порядке.

– Не сомневаюсь. – Помолчав немного, она продолжила: – Вы получили каблограмму от мисс Шейлы, которую я переправила вам?

– Да, мадам. Она меня огорчила.

– Ну, молодым ведь нет забот, не правда ли? Я уверена, что она слишком занята.

– Похоже, так, мадам. – В голосе Хинкля звучала печаль.

– Я размышляла насчет мисс Шейлы. Мне жаль, что пока мне не довелось увидеть ее. Чтобы составить мнение о человеке, важно представлять его себе. Можете вы описать мне эту девушку?

– Описать, мадам? – Голос управляющего стал удивленным.

– Что она собой представляет? – Хельга с трудом сдерживала нетерпение.

– Ну, мадам, могу сказать, что это девушка с сильным характером. – Судя по тону, Хинкль не одобрял тот оборот, который принял разговор.

– А наружность? Толстая, тонкая, высокая, низкая?

– У мисс Шейлы превосходная фигура, мадам. Подобно большинству молодых людей, она привержена к экспериментам со своей внешностью. Насколько мне известно, сейчас она выкрасила волосы в ярко-рыжий цвет. Он очень ей идет.

У Хельги екнуло в груди.

– Любопытно. – Она помедлила, затем намеренно переменила тему: – Вы уже определились с планом насчет кабинета мистера Рольфа?

– Вообще-то, да, мадам. Я проконсультировался с дизайнером интерьеров. Уверен, что когда мистер Рольф вернется, то останется вполне доволен.

– Чудесно. Ну хорошо, Хинкль, мне пора отправляться играть в бридж. Я просто хотела услышать ваш голос.

– Очень любезно с вашей стороны, мадам.

– И еще хотела сказать, что мне очень не хватает ваших чудесных омлетов.

Хельга понимала, что не могла избрать более верной линии отступления. Она положила трубку на рычаг.

Выходит, Джексон не врет. Девушка, называющая себя Терри Шилдс, на самом деле дочь Германа!

«Терри и Джонс собираются избавиться от вас при помощи вуду, чтобы она могла унаследовать деньги Рольфа!»

Можно ли представить что-то более нелепое? Ей вспомнилась кукла с иглой в голове. Загадочная кома Германа. На краткий миг ее обуял страх, но потом стальной стержень характера взял свое. «Знай своего врага». У нее в ушах раздавался резкий, строгий голос отца.

Теперь надо управиться с Джексоном. Ей нужно вытянуть из него все, что ему известно, пусть даже это и будет стоить денег.

Хельга вышла на террасу. Джексон сидел, ссутулившись, в кресле, зажав между пальцами дымящуюся сигарету. Свет от бассейна падал ему на лицо, которое блестело от пота.

– Хорошо, Джексон, – сказала она, усевшись. – Значит, эта девушка Шейла Рольф. А теперь рассказывайте. Мне нужно знать все. Как вам удалось выяснить, кто она такая? Она сама сказала?

– Знаете, миссис Рольф, если я не выпью еще, у меня снесет крышу!

– Обслужите себя. Спиртное в гостиной, – нетерпеливо сказала Хельга. – Только не заставляйте меня ждать, ладно?

Детектив с трудом поднялся и через минуту или две вернулся с бутылкой бренди. Он налил себе стакан, проглотил залпом, налил еще.

– Ну же, Джексон, приступайте!

– А как насчет денег? – Он склонился и впился в нее взглядом. – Я вам больше ни слова не скажу, пока не получу обещания, что вы заплатите мне пять тысяч долларов!

Хельга поняла, что сыщик слегка захмелел, и забеспокоилась. Если дело примет скверный оборот, помочь ей будет некому. Надо быть с ним поаккуратнее, решила она.

– Если сообщите что-то стоящее, я заплачу.

Он невесело усмехнулся:

– Еще какое стоящее! Покажите деньги, и я все скажу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хельга Рольф

Туз в рукаве
Туз в рукаве

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».В настоящую книгу вошел роман из цикла о Хельге Рольф, созданный в 1970-е годы. Хельга Рольф – супруга миллионера, хороша собой. Кажется, ее жизнь – реализовавшаяся мечта. Но увы, это не так. Есть у нее одна слабость – мужчины. Умные, красивые, сексуальные… Но она вышла замуж за Германа Рольфа, пожилого инвалида, и обещала ему верность. Большие деньги и маленькие слабости – опасная комбинация…

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Джокер в колоде
Джокер в колоде

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».В настоящую книгу вошел роман из цикла о Хельге Рольф, созданный в 1970-е годы. Хельга Рольф – супруга миллионера, хороша собой. Кажется, ее жизнь – реализовавшаяся мечта. Но увы, это не так. Есть у нее одна слабость – мужчины. Умные, красивые, сексуальные… Но она вышла замуж за Германа Рольфа, пожилого инвалида, и обещала ему верность. Большие деньги и маленькие слабости – опасная комбинация…

Джеймс Хедли Чейз , Джеймс Х Чейз , Ричард Пратер , Ричард С. Пратер , Ричард С. Праттер

Детективы / Крутой детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги