Читаем Единое целое (СИ) полностью

Когда перестановка мебели была закончена, везде прошлись пылесосом, и в целом переезд состоялся, Джон уселся кормить три упирающихся рта и, честно говоря, он собирался серьёзно поговорить с Шерлоком о его манерах за столом, потому что они стали ужасными. Затем последовало купание малышей, полное возни, во время которой Шерлок вымок и по меньшей мере дважды получил пинок в лицо от извивающегося ребёнка. После всего этого доктор рухнул в кровать и уставился в потолок; в голове у него был полный сумбур от всех этих внезапных перемен. Звуки ночного Лондона накрыли его волной, он успел от них отвыкнуть в загородной тишине поместья. Он так сильно, невыносимо хотел вырваться из того дома, из лап Селесты и Майкрофта, в плену у которых провёл весь последний год своей жизни, чтобы поскорее убрать с глаз все воспоминания об их обмане, но не ожидал, что переезд займёт всего один день. Они с Шерлоком договорились, что сначала надо убраться из-под пяты его семейства, а потом разбираться между собой – никаких серьёзных разговоров о будущем между ними пока не случилось.


Шерлок его беспокоил, и Джон ничего не мог с этим поделать. Он явно был очарован двойняшками и так смотрел на них, будто опасался, что они исчезнут, стоит ему отвести взгляд. Детективу это далось непросто – он привык, что мир вращается вокруг него самого, все его знакомые водят вокруг него хороводы, а теперь пришлось стать частью группы поддержки кого-то другого. Это всегда происходит, едва появляются дети, которые неизбежно становятся в центре внимания, требуют постоянной заботы, ухода и любви, и взрослым приходится отодвигать свои желания и нужды в сторону и в первую очередь обеспечивать всем необходимым своих отпрысков. Джон всегда знал, что Шерлок способен быть внимательным к окружающим, но он опасался, в какой форме такое внимание может проявиться. Попытки Холмса жить, как нормальные люди, могут с треском провалиться, и Уотсона это бы не удивило. Как это отразится на детях? Только время могло показать, куда это всё заведёт. Он буквально мог лишь ждать и наблюдать.


- Ты снова думаешь. Немедленно прекрати, - баритон Шерлока вырвал Джона из круговорота мыслей. Доктор оторвался от созерцания потолка и перевёл глаза на высокий силуэт в дверном проёме. Его супруг держал по малышу в каждой руке: головки детей сонно покоились на груди отца.

- Предполагалось, что ты их уложишь, - сказал было Уотсон, но тут же поманил к себе Холмса. Тот с несвойственной ему нерешительностью зашёл в комнату и передал Джону сначала Тедди, а затем Рози, и свернулся на кровати около мужа.

- Только на эту ночь, - утомлённо согласился доктор. Шерлок схватил сына и пристроил мальчика на груди, поглаживая его спинку своей большой прекрасной рукой. Все мысли Холмса легко читались по его лицу. Он лично не менее пяти раз проверил, заперты ли двери: парадная и в квартиру. Но когда сын и дочь были здесь, под боком, их всех окутало полное спокойствие: Рози мягко прижималась к груди, а Тедди обхватил руку Джона, покоящуюся около руки Шерлока.


За окнами гудел и суетился большой город, но в их комнате установился островок тишины, когда детектив наблюдал за супругом, любующимся, как Тедди копошится на груди отца. Джон пропустил кудри Рози сквозь пальцы, убирая их со лба девочки, и Шерлок сделал то же самое. Наконец Джон негромко заговорил.


- Знаешь, Майкрофт рассказал мне о вашей сестре, - Холмс всё так же внимательно разглядывал кудри дочери, но губы его дрогнули.

- Я знаю.

- Ты не должен ничего мне рассказывать, только если сам не захочешь, но я всегда готов выслушать.

- И это я знаю, - сказал Шерлок, с трудом поднимая глаза на Джона. – Может быть, однажды расскажу.

- Хорошо, - кивнул Уотсон.

Рози во сне завозилась, и доктор принялся нежно поглаживать её спинку.

- У нас будет не как у других людей, - проговорил детектив, наблюдая за движениями руки супруга.

- Что именно?

- Вот это, - и Шерлок качнул головой, жестом свободной руки заключив их всех в круг. – Я не… Я не представляю, как стать нормальным родителем.

- Я этого и не требую, - ответил Джон. – И о какой нормальности может идти речь, если дело касается нас двоих? Я прошу лишь, чтобы ты пытался быть хорошим отцом. Что бы это для нас ни значило.


Некоторое время Холмс молчал. Уотсон закрыл глаза и позволил звукам Лондона влиться в его сознание.

- А если я не справлюсь?

Джон открыл глаза и посмотрел на мужа через голову дочери.

- С чем?

- Если я не смогу стать хорошим отцом?

Доктор вздохнул.

- Ты всерьёз думаешь, что не способен к этому?

- А ты? – задал встречный вопрос Шерлок. Джон вздохнул и снова закрыл глаза, чтобы хорошенько обдумать ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк