Вся чёртова сделка висела на волоске. Столько часов и миллионов долларов потрачено на исследование и рассмотрение этой инвестиции и фондовой компании, и всё развалится из-за глупого разногласия насчёт поглощения прибыли? Сидя во главе длинного стола для переговоров, Тони слушал обсуждение и понимал, что его терпение на исходе.
- Дамы и господа, - его голос перекрыл шум споров, - у вас есть моё предложение. Ваша компания не будет простаивать следующие шесть месяцев. Вы можете согласиться на сделку или объявить о банкротстве. Если вы примете моё предложение, ваши сотрудники получат соответствующее возмещение в обмен на потерю своей прибыли.
- Мистер Роулингс, при всём уважении, вы предлагаете продать нашу компанию за бесценок.
Поднявшись, Тони поправил пиджак и, проигнорировав вибрацию своего личного телефона, ответил:
- Да, мистер Коллинз, так и есть. Больше года я изучал всю подноготную вашей компании. У вас нет других перспектив. Я советую вам принять это предложение. Федеральные суды по делам о банкротстве не будут столь щедры.
Под усиливающееся бормотание за столом для переговоров Тони убрал документы и ноутбук в кожаный портфель и кивнул своей команде. Обращаясь к собравшимся, он объявил:
- Жду ответ завтра к полудню, иначе решу, что вы решили попытать счастья в судах. Хорошего дня, дамы и господа.
Комната погрузилась в потрясённое молчание, пока Энтони Роулингс и его протеже собрали вещи и вышли из-за стола. Когда они миновали стеклянные двери и приблизились к лифту, Тони услышал, как Том вздохнул. Помогавшая ему команда состояла из Тома Миллера, его партнёра, Шэрон Майклс и Дэвида Филда, одного из посредников Тони. В маленький лифт вошла только эта компания. Как только двери закрылись, Том наклонился к Тони и тихо сказал:
- Знаю, тебе известно, как дорого нам обойдётся провал этой сделки. Мы говорим о...
Не теряя профессионализма, Тони встретился с глазами Тома, оборвав его на полуслове и зашипел:
- Мне об этом хорошо известно. Продолжим обсуждение в офисе.
Беседа официально зашла в тупик. Тони не волновало, что ещё только обед, а его встречи расписаны до самого позднего вечера. Он мог только представлять одну и ту же информацию множеством различных способов. У него не было ни терпения, ни желания развлекать придурков в комнате для переговоров наверху. Они хотели то, чего он не желал давать. Он знал, что нужен этой компании больше, чем она - ему. И прямо сейчас ему нужно несколько минут, чтобы успокоиться. Если он этого не сделает, то спишет эти потери, как чертов налоговый вычет.
Они сели в ожидающую их машину, не нарушая тишины. Возвращение в Айову не было запланировано до самого утра, и все понимали, что проведут остаток дня и, возможно, ночь за анализом. Несмотря на комментарии Тони, вложено было слишком много, и решающие кусочки информации могли гарантировать успешный исход сделки. По приблизительным оценкам, у них впереди длинная ночь.
Как только Тони начал успокаиваться, то вновь почувствовал вибрацию в кармане и потянулся за айфоном. Коснувшись экрана, он увидел надпись: «
Оба были от его пресс-секретаря Шелли. Он прочитал первое:
Машина двигалась рывками. Тони ненавидел автомобильное движение в Нью-Йорке. Это была одна из причин, почему он решил жить в Айове. Конечно, там тоже было движение, но без таких тормозов. Вместо того чтобы прочитать приложение, он открыл второе сообщение, тоже от его пресс-секретаря:
- Они блефуют, - разорвал стоящую в салоне тишину голос Тома.
- Я не блефую, - ответил Тони. - Я лучше расстанусь с предварительными затратами, чем буду иметь дело с этими придурками. Я не пойду у них на поводу. Мы найдём что-нибудь, что заставит их молить о моём предложении, и это случится сегодня.
Том не ответил, как и все остальные. Но Тони и не ждал ответа. В конце концов, он не спрашивал. У них есть миссия, и она будет выполнена. Когда машина остановилась перед высоким офисным зданием, Тони с коллегами молча вошли внутрь. Бесшумный лифт отвёз их на шестьдесят второй этаж к Нью-Йоркским офисам «