Читаем Его глазами. Книга 1.5 полностью

В её глазах вспыхнул огонь, но слова прозвучали уважительно.

- Я сказала, что не подведу тебя, и сдержала своё слово.

- Действия имеют последствия. Я говорил тебе об этом. Почему это так сложно запомнить?

- Тони, всё не так! Если…

Он не стал ждать оправданий. Контроль, который он пытался удержать, сидя за рулём и в кабинете, испарился. Он раскрыл ладонь и ударил её по щеке. Пощёчина была не такой силы, чтобы сбить её с ног, но достигла своей цели — Клэр замолкла.

- Действия имеют последствия, - повторил он.

Пока наглядность его аргумента начала проявляться на её щеке, глаза Клэр были прикованы к нему. Тони продолжил:

- И я долго думал о соответствующем наказании.

- Тони, если только ты позволишь мне рассказать. Я знаю, что ты принял решение, но позволь мне рассказать.

Её сила была достойна похвалы. Испытывая почти благоговение, он кивнул и сказал:

- Прекрасно, только быстро.

Её слова не имели значения, он уже принял решение.

- Собираясь на барбекю, я очень нервничала, но отлично провела время. Кортни - замечательная хозяйка и безумно очаровательная. Все были очень добры ко мне. Я, правда, не знала, чего ожидать, - она практически не делала пауз между словами. - Ну, все, кроме Бонни. Кстати, я слышала ее разговор с Мэри-Энн, и каждый был на твоей стороне. В том числе и я. А что касается Сью, то она одинока. Она сказала, что Тим много работает, и заверила, что ему это нравится, но ей одиноко. В какой-то момент она попросила у меня номер моего телефона. Но ты же знаешь, что у меня его нет. Хотя мне показалось, что это будет звучать глупо, ведь у каждого есть мобильный телефон. Поэтому я сказала, что не взяла его с собой, а номера не помню. Я никогда не звоню себе сама. И именно по этой причине, как мне кажется, она и дала мне свой номер телефона. Я, правда, не знала, что она собиралась это сделать. Если бы я знала, разве бы позволила ей сделать это у тебя на глазах?

Он не хотел этого слышать — не так он себе это представлял.

Клэр продолжила:

- Когда Кортни представила меня Тиму и Сью, я сказала Тиму, что слышала от тебя много хорошего о нём. Предполагаю, это только расположило Сью ко мне. Женщины любят слышать хорошее о своих мужьях. Если бы мне дали номер в твое отсутствие, я бы рассказала тебе. У меня все равно нет возможности позвонить. А если я вдруг не позвоню, это покажется нетактичным. Я знаю, как ты заботишься о правилах приличия, - её голос смягчился. Она изложила свою точку зрения, это было похоже на заседание суда. - Я действительно была сегодня на высоте. Это просто недоразумение, а у тебя очень милые друзья.

Тони заглянул в её глаза и попытался отыскать в себе былой гнев, когда её объяснение закончилось. Он хотел наказать её; она это заслужила, разве нет? Он продолжит действовать согласно своему плану.

- Я решил, что ты сама можешь сделать выбор. Возможно, тебе бы хотелось узнать свои варианты?

Её зелёные глаза наполнились потрясением. Такое же выражение лица у неё было на том ужине, после которого он показывал ей фильмы. Окно в её мысли исчезло. Впервые с тех пор, как он зашёл в комнату, она отвернулась, а её голос звучал беспомощно.

- Тони, ты принял решение, мне всё равно.

- Первый вариант - две недели в своей комнате без права покидать её.

Внезапно, огонь вернулся. Она сердито посмотрела на него, встала и встретилась с ним лицом к лицу. Господи, его пленила её сила. Потрясение исчезло. Если будет наказание, она хочет выбрать его.

- Тогда, я выбираю второй вариант.

Тони ничего не ответил. Молчание нарастало. Он хотел её. Хотел сказать, что сожалеет, что погорячился, но тогда это будет не он. Он не мог.

- Очень хорошо. Раздевайся.

Без колебаний Клэр повиновалась его приказу. Сначала она расстегнула блузку, одну пуговку за другой. Затем выскользнула из брюк, всё это время сохраняя с ним зрительный контакт. Она не стала возражать или жаловаться. Тони становилось всё труднее сдерживать возбуждение. Когда тело Клэр задрожало, он поискал в себе остатки гнева. Как и его ярость, тот исчез. Злость Тони растворилась.

- Подойди ко мне, - скомандовал он.

Она подошла. Тони взял её за плечи и заглянул в её зелёные глаза.


- Чёрт возьми, Клэр. - Он притянул её ближе. - Я сделал поспешные выводы, основываясь лишь на том, что видел. Правила приличия важны. Я решил, что ты спланировала что-то с Сью — то, чего бы я не одобрил. Я ошибся. Твоя речь, - он приподнял её подбородок, на этот раз нежно, его голос смягчился, - была очень храброй. - Он наблюдал за сменой выражения на её лице. - Она помогла мне понять, что я сделал неправильный вывод. - Он положил голову на её макушку, и запах горящей древесины напомнил о костре Брента. Он заключил её тело в кольцо своих рук. Она всё ещё дрожала, и ему хотелось согреть её.

Воспоминания об этом дне всплыли на поверхность: её улыбка, то, что сказали Кортни и Брент, даже то, что Сью хотела пообедать с ней. Он был мучительно взволнован всем этим, как и мягким обнаженным телом в своих руках.

Голос Тони по-прежнему был нежным:

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия

Последствия. Книга 1
Последствия. Книга 1

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература / Эротика

Похожие книги