Читаем Экспансия – I полностью

Роумэн прочитал его не три, а четыре раза, молча протянул Штирлицу и, резко поднявшись, снова пошел в телетайпную.

Штирлиц пробежал сообщение, полез за сигаретами, вспомнив тот весенний день в Берне, когда он сидел с пастором Шлагом на набережной, спустившись по красивым дорожкам, устланным бурой, ржавой прошлогодней листвой, к вольерам, где содержались олени: самое пустынное место в зоопарке, только утки летают, безлюдье и тишина. Именно там он впервые подумал, что может случиться с миром, если Даллес договорится с Вольфом, диффузия идей – штука сложная, проникновение концепции нацизма в буржуазно-демократическое общество незаметно; он помнил Берлин тридцать второго года, он хорошо помнил тот год, лучше б ему не помнить ту пору, так она была страшна, так горько было ощущение собственной беспомощности; видишь и понимаешь, куда катится страна, но ничего не можешь сделать, чтобы предотвратить ее сползание в ужас...

«Здесь передают, – прочитал он сообщение еще раз, – что комиссии по расследованию антиамериканской деятельности в составе председателя Перкэна Томаса, сенаторов Карла Мундта, Южная Дакота, Джона Макдоуэла, Пенсильвания, Ричарда Никсона, Калифорния, Ричарда Вайля, Иллинойс, Джона Ранкина, Миссисипи, Хардина Петерсона, Флорида, и Герберта Боннера, Северная Каролина, провели предварительную беседу с Герхардом Эйслером, братом известного композитора, работающего в Голливуде. По поручению комиссии материалы к собеседованию готовили главный следователь Роберт Стриплинг и следователь Луис Рассел. Официальное слушание назначено на начало сорок седьмого года.

Приводим текст стенографического отчета, полученный от адвокатов.

Стриплинг. – Мистер Эйслер, встаньте.

Эйслер.

– Я не намерен вставать.

Стриплинг. – У вас есть адвокат?

Эйслер. – Да.

Стриплинг. – Господин председатель, я считаю, что мы можем разрешить свидетелю пригласить адвоката.

Председатель. – Мистер Эйслер, поднимите вашу правую руку.

Эйслер. – Я не подниму мою правую руку до тех пор, пока мне не будет предоставлена возможность сделать заявление.

Стриплинг.

– Господин председатель, я думаю, вы должны объявить, чему посвящено слушание, прежде чем принимать решение о правах свидетеля Эйслера.

Председатель. – Мистер Эйслер, вы в Комиссии по антиамериканской деятельности. На основании шестьсот первого параграфа гражданского права нам вменено в обязанность расследовать характер и объект антиамериканской пропаганды в Соединенных Штатах, а также выяснить, какие иностранные государства стоят за этой пропагандой и является ли ее целью свержение правительства США, а также иные вопросы, возникающие в связи с исследованием главного. Поскольку Коммунистическая партия США признана подрывной организацией, все формы ее деятельности подлежат рассмотрению в нашей комиссии. Поэтому ваши ответы на вопросы должны быть прямыми и ответственными, никаких двусмысленностей. Мы не намерены дать вам возможность выступать с какими бы то ни было заявлениями до тех пор, пока вы не принесете присягу. Лишь после присяги комиссия рассмотрит ходатайство о приобщении вашего заявления к делу. Итак, поднимите вашу правую руку.

Эйслер. – Нет.

Председатель. – Мистер Эйслер, не забывайте, что вы являетесь гостем этой страны.

Эйслер. – С гостями так не обращаются, потому что я...

Председатель. – Эта комиссия...

Эйслер.

– Потому что я не гость, а политический заключенный в Соединенных Штатах.

Председатель. – Одну минуту! Вы готовы присягнуть?

Эйслер. – Я не могу присягнуть, прежде чем не сделаю нескольких замечаний.

Председатель. – Нет, сейчас вы не будете делать никаких замечаний.

Эйслер. – Значит, не будет никакого слушания моего дела – во всяком случае, в моем присутствии.

Председатель. – Вы отказываетесь присягнуть? Я правильно вас понял, мистер Эйслер? Вы отказываетесь присягать?!

Эйслер.

– Я готов ответить на все ваши вопросы.

Председатель. – Одну минуту... Вы отказываетесь дать присягу?

Эйслер. – Я готов ответить на все ваши вопросы.

Председатель. – Мистер Стриплинг, вызовите другого свидетеля. Комиссия будет соблюдать свой порядок. Вы ведь отказываетесь присягнуть перед лицом нашей комиссии.

Эйслер. – Я не отказывался и не отказываюсь присягать.

Стриплинг. – Господин председатель, по-моему, свидетель должен замолчать. Или же встать и присягнуть. Или же быть выведенным из зала – во всяком случае, до тех пор, пока мы не придем к единому мнению.

Сенатор Мундт. – Господин председатель, спросите его еще раз: готов ли он присягнуть?

Председатель. – Вы снова отказываетесь принести присягу, мистер Эйслер?

Перейти на страницу:

Похожие книги