Читаем Эквилибрист полностью

  Альвин подходит ко мне. Оглядывает переломанного пацана, после чего быстро активирует его амулет. Даже кидает какое-то целительское заклинание. Что ж, возможно, парень и продержится до подхода помощи. Наш командир и сам-то еле на ногах стоит. Удержание щита потребовало больше сил, чем мне казалось поначалу. Подхожу к Катарине. Та рассержено шипит. Делаю пару шагов назад и наблюдаю оттуда. Пациентка - девочка лет четырнадцати. Открытый сложный перелом правой голени. Больше видимых повреждений нет. Сильное магическое истощение. Катарина уже выправила ногу и наложила кучу заклятий. Теперь приматывает шину. Черт, и чего она вообще возится? Сама уже еле живая. Не проще ли было поступить как с предыдущим? Вопросительно смотрю на Роха, но тот молчит. Гален зовет меня делать носилки. Мы что, еще и с собой девчонку потащим? Давлю возмущение и молча иду помогать. Даже жертвую свое одеяло. В чем-то, конечно, верно. До прихода помощи спасенную могут банально сожрать. Да и дать шанс юной магичке закончить испытание - очень благородно. Пока мы возимся с носилками, та приходит в себя и что-то тихонько спрашивает у Альвина. Тот представляет всю команду, но, не упоминая второго имени. Это на него вчерашняя ссора так повлияла? Играет в равенство, чтобы никого не обидеть? Ему виднее.

  Носилки тащим мы с Галеном. Настроение паршивое. Я не против доброго дела, но мы резко снизили темп, наш единственный лекарь ни на что уже не способен, и осталось всего два бойца на случай внезапного нападения. Это напрягает. Не ясно, что ждет впереди, лагерь еще не скоро.

  - Крайс, - ворчу я, - волки, элементали. Только йоттуна не хватает для полного счастья!

  - Даркин, заткнись! - мои коллеги выкрикивают это хором.

  - А то накличешь, - веско добавляет Элеонора.

  Обошлось. На привал останавливаемся, когда только начинает смеркаться - все вымотались.


  Весело потрескивает костер. За пределом защитного круга сгущаются сумерки. Круг пришлось ставить дважды - моя попытка ускорить восстановление снесла периметр напрочь. Альвин поворчал, но поставил заново. Кристина (спасенная представилась именно так, без родового имени) сидит, вытянув покалеченную ногу, и жует галету.

  Свой мешок она потеряла во время битвы с волками. Это их команда обрушила мост.

  Надеюсь, лагерь не слишком далеко и голодать нам не придется.

  - Даркин, спой что-нибудь, - странно, это Катарина, а не Элли.

  - Что? - настроение слишком расслабленное, чтобы спорить.

  - Что-нибудь. Только не такое, как твоя последняя песня. Спой о своей стране. Кем ты был дома? Воином?

  - Нет. - Как бы объяснить? Подберу аналог - писарем.

  - Быть не может! - Альвин удивлен, - ты, конечно, груб, невоспитан. Но благороден и образован. Я видел, что ты читал во время плавания.

  - Образованные люди - редкость? - не хочется мне поддерживать разговор о прошлом, - о благородстве мы уже говорили.

  - Я научился читать только за полгода до поступления в академию, - поддержал командира Гален, - в нашей деревне грамотными были всего двое. И так почти везде. К тому же ты не трус и всегда готов отвлечь противника на себя. Большинство крестьян не такие.

  - Я горожанин, - мрачно бросаю я.

  - Ладно, давайте лучше спою, - проще уступить просьбе, чем придумывать легенду на ходу, - Кристина, ты слушать будешь?

  Та смотрит непонимающе, но кивает. Протянуть к ней канал связи несложно. Она огненная а не менталист.


  "Средь оплывших свечей и вечеpних молитв,

  Средь военных трофеев и миpных костpов

  Жили книжные дети, не знавшие битв,

  Изнывая от мелких своих катастроф...


  "Баллада о борьбе" Высоцкого. Приведу ее полностью, уж больно хороша.


   Детям вечно досаден

   Их возраст и быт,-

   И дpались мы до ссадин,

   До смертных обид.

   Hо одежды латали

   Hам матеpи в срок,

   Мы же книги глотали,

   Пьянея от строк.


  Липли волосы нам на вспотевшие лбы,

  И сосало под ложечкой сладко от фраз,

  И кружил наши головы запах боpьбы,

  Со страниц пожелтевших слетая на нас.


   И пытались постичь

   Мы, не знавшие войн,

   За воинственный клич

   Принимавшие вой,

   Тайну слова "пpиказ",

   Hазначенье гpаниц,

   Смысл атаки и лязг

   Боевых колесниц.


  А в кипящих котлах пpежних боен и смут

  Столько пищи для маленьких наших мозгов!

  Мы на роли пpедателей, тpусов, иуд

  В детских играх своих назначали вpагов.


   И злодея следам

   Hе давали остыть,

   И прекpаснейших дам

   Обещали любить,

   И, друзей успокоив

   И ближних любя,

   Мы на роли геpоев

   Вводили себя.


  Только в грезы нельзя насовсем убежать:

  Краткий век у забав - столько боли вокpуг!

  Постарайся ладони у мертвых pазжать

  И оружье принять из натpуженных pук.


   Испытай, завладев

   Еще теплым мечом

   И доспехи надев,

   Что почем, что почем!

   Разберись, кто ты - тpус

   Иль избранник судьбы,

   И попробуй на вкус

   Hастоящей боpьбы.


  И когда рядом pухнет изpаненный дpуг,

  И над первой потеpей ты взвоешь, скоpбя,

  И когда ты без кожи останешься вдруг

  Оттого, что убили его - не тебя,-


   Ты поймешь, что узнал,

   Отличил, отыскал

   По оскалу забрал:

   Это - смерти оскал!

   Ложь и зло - погляди,

   Как их лица грубы!

   И всегда позади -

   Воронье и гpобы.


   Если мяса с ножа

   Ты не ел ни куска,

   Если руки сложа

   Наблюдал свысока,

   И в борьбу не вступил

   С подлецом, с палачом,-

   Значит, в жизни ты был

Перейти на страницу:

Похожие книги