Читаем Эльфийка полностью

Система, однако! Похоже, общественный транспорт в этом городе на высоте... Или не в городе, а как раз таки для сообщения между городами? Надо будет спросить у Виля с Тагиром... Только, чтобы спрашивать, сначала ребят надо догнать!!!

С трудом оторвав взгляд от разномастных экипажей, я тщательно осмотрела площадь. Людей на ней было немного, а нелюдей - ни одного, что меня сильно огорчило. Оглядевшись ещё раз, я пришла к печальному выводу: в какую сторону мы шли, я не помню совершенно. А мои эльфийские чувства молчат, как убитые - им явно не нравится здешняя атмосфера...

- Карету или сопровождающих для миледи?! - подскочил ко мне низенький мужичонка неопрятного вида. Зато его грамотный эльфийский приятно порадовал слух.

Эльфийский?!

- Скажите, вы видели, куда пошли мои спутники?

- Ваши спутники?..

- Да, эльф, молодой человек и девушка. Вы не видели, куда они пошли?

- Миледи, вы первая из Высокого народа, кого я увидел сегодня... Может быть, подать вам карету? Негоже вашей светлости ходить в толпе без сопровождения...

«Гоже, негоже... Ещё один советчик на мою голову», - раздражённо подумала я, отмахиваясь.

- А где будет проходить открытие ярмарки?

- На Пустыре, это в Торговом районе, миледи. Но там сейчас много людей, очень много, поверьте...

Я удивлённо уставилась на мужичка. Только что считал меня эльфийкой, а теперь опустил до какой-то деревенской девчушки-простушки. Что это ещё за новости?!

- Вы о чём?! - льда в моём голосе хватило бы, чтоб наморозить небольшой ледник.

- Вам не стоит соваться туда без сопровождения, миледи, - настойчиво повторил мужичок, махнув рукой в сторону одной из улиц. Я мельком оглянулась.

М-да... Чем-то она мне напомнила переход со станции на станцию в утреннем метро. Вероятно тем, что была узкая, куда-то резко сворачивающая и битком набитая народом - на ярмарку хотелось попасть многим.

- Ладно, - я махнула рукой, соглашаясь, и через полминуты передо мной оказался экипаж. Маленький, узкий, всего два сидячих места - спереди для кучера и сзади для пассажира, он оказался непривычно высоким для своих габаритов. Забравшись внутрь по приставной лесенке, я оказалась высоко над головами людей, что меня даже слегка смутило.

Впрочем, экипаж, каким бы он не был, всё равно оказался очень кстати. Но меня волновал один вопрос - а как я за него расплачиваться буду?

Рука задумчиво нырнула в маленькую сумочку. Всё, что у меня есть с собой из ценных вещей - это драгоценные камни, преподнесённые «лохматиками». Но расплачиваться таким камнем за поездку из одной части города в другую - нет уж, увольте!

Как будто уловив мои сомнения, мужичонка снова разразился речью, из которой я заключила, что в накладе он не останется и вообще получит благодарность от местных чиновников. Ну ладно, пусть получает, а я зато на экипаже проедусь...

Стоило мужичонке махнуть рукой, как экипаж тронулся с места. Развернувшись на площади, бык бодренько потрусил по довольно широкой улице, идущей параллельно «переходу метрополитена». Вернее, сначала идущей параллельно. Потом она начала петлять и поворачивать, что мне категорически не понравилось. Я уже хотела возмутиться и докричаться до кучера, как улица повернула в очередной раз чуть ли не на девяносто градусов, и моему взору открылся Пустырь.

То, что это именно Пустырь, становилось понятно сразу, достаточно окинуть взглядом огромную площадь без каких-либо строений с прогуливающимися по ней толпами народа. Что меня больше всего удивило: я не могла понять, откуда в таком небольшом городке (небольшом по моим «цивилизованным» понятиям, оставшимся с прошлой жизни) столько людей... и нелюдей. Тем более, что многие желающие ещё не успели сюда прийти.

Кучер уверенно правил куда-то в центр Пустыря, а я вертела головой по сторонам, стараясь рассмотреть всё, мимо чего мы проезжали. Или мимо кого.

Толпами, группами и в одиночку по площади гуляли люди. Разговаривали, смеялись, особо ушлые уже прикладывались к кувшинам - на что угодно могу поспорить, что алкоголь в этих кувшинах присутствует, и не важно, в какой пропорции. На невысоких помостах местные акробаты или скоморохи устанавливали нужные им снаряды. Кое-где на ящиках или на любом другом возвышении устроились менестрели - слышались звуки музыки, в основном задорной, иногда к ней прилагалось нестройное хоровое пение зрителей. По краю Пустыря в несколько рядов выстраивались торговые места, оправдывая название праздника - что за Ярмарка без торговли?!

Иногда в толпе виднелись волосы нестандартных расцветок, но как я ни присматривалась, Виля и компании нигде не было видно. Зато я буквально в последний момент заметила гнома, мимо которого мы проезжали. То, что этот низенький и толстенький хозяин внушительного «магазина на выезде» - именно гном, доказывали две вещи. Во-первых, его ритуальные гномьи одеяния, узнать которые не мудрено, если хоть раз слышал их описание...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы