Читаем Эльфийка полностью

На тёмной коже гнома почти терялся нижний наряд из некого подобия замши. Поверх простых, без украшений, штанов и кафтана, сверкал на солнце грэшт - почти тот же кафтан, только до пола и сделанный из металла. Узоры на грэште, особенности литья, звеньев и металлических нитей могли рассказать о подгорном жителе всё, включая его характер и мечты о дальнейшей жизни, - если бы нашёлся умелец «прочитать» грэшт.

Густая шевелюра гнома растрепалась из-за шаловливого ветерка, но даже сейчас было видно, что никакого головного убора или обруча на нём нет. Значит, в торговле он ветеран. А для своих - изгнанник, «потерянный член» гномьего общества... Так уж повелось, что заслуженные и добропорядочные гномы никогда не вылазят из своих подгорных жилищ. А те, кто пристрастился бывать на поверхности, навсегда клеймились званием изгоя и «ни на что не годного гнома», которому остаётся единственное дело - торговать гномьими изделиями на поверхности. Торговлю подгорный народец вообще считал неподобающим и недостойным занятием, поскольку между собой они всегда сговаривались заранее и меняли услугу на услугу.

Второе доказательство гномьего происхождения купца стояло у него за спиной и прогуливалось вокруг столиков с товарами. Орки. Настоящие пустынные орки - «дикари», «краснокожие»... Вооружённые копьями и небольшими щитами из панцирей земляных черепах, одетые в основном в кожу, они чем-то неуловимым навевали мысли о хиппи. Правда, вопреки моим ожиданиям, ни боевых раскрасок, ни ярких бусин в волосах или на одежде я не заметила. Даже жалко - у них и так внушительный и экстравагантный вид, а был бы ещё лучше...

Хотя, гном наверное не оценил бы такие украшения у своих охранников. Да-да, именно охранников. Как так получилось, никто не знает, но орки всегда радостно сотрудничают с купцами-гномами, нанимаясь к ним в охрану, - а больше ни с кем не имеют дела. Только изредка оркские кочующие племена подходят достаточно близко к человеческим поселениям, чтобы устроить меновую торговлю. Но уже через пару дней они снимаются с места и вновь уходят вглубь Красной пустыни.

Как следует освежив в памяти знания о расах этого мира, я мысленно поблагодарила Тагира и наконец оторвала взгляд от гномьей торговой лавки, уже почти не видной толпой. Оказалось, пока я витала в облаках, кучер успел выехать почти в центр Пустыря, чему немало поспособствовал услужливо расступающийся перед быком народ. Когда несколько человек, вместо того чтоб посторониться, решительно шагнули прямо под копыта движущей силы моего экипажа, я от испуга не сразу узнала такие родные и такие хмурые лица.

- Ты бы ещё в оркской повозке приехала! - простонал Виль, возведя очи к небу.

Ну вот, началось... Тагир хоть догадался руку даме подать, помочь вылезти из этого кошмара акрофоба...

- А что такое? - показательно нахмурилась я. Мало того, что Виль меня потерял и не заметил, так ещё и недоволен, что я самолично нашлась!

- А то, что теперь вся Ярмарка будет гадать, с какими такими срочными вестями к ним в город приехал эльфийский посол...

- Пусть гадают! - милостиво разрешила я. - И вообще, объясни мне, будь добр, каким местом я похожа на тебя... то есть на них... Тьфу! На остроухих детей природы? А?

Эльф замялся. Тагир хихикнул и тут же отвёл глаза, мол, он тут не при чём. Моя элтэниэ растерянно переводила взгляд с меня на парней и обратно.

- Виль?.. Олорин, я тебя спрашиваю! - надавила я.

Остроухий вздохнул:

- Ну хорошо, я скажу... Мы повесили на тебя иллюзию... Как будто ты - эльфийка.

- Что-о-о?!

- Тебе объяснить, что такое иллюзия? - огрызнулся Виль.

- Нет! Лучше будь добр, объясни, зачем это понадобилось?! Причём, поставить в известность меня вы, конечно, не удосужились... Тагир! - я обернулась к человеку, старательно делающему вид, будто он вообще не знает, о чём речь. - Виль ладно, он эльф, но ты-то каким местом думал?!

Виль оскорблённо вскинулся, но я резким жестом заставила его замолчать.

Тагир вздохнул. Изобразил в сторону эльфа взгляд типа «А я же предупреждал!» и стал объяснять:

- Помнишь, когда ты спала, а к нам присоединилась стражники князя? - я кивнула. - Ну вот, чтобы они не задавали лишних вопросов, мы изменили твою внешность. Людей, живущих около Диндаэрона, очень мало - по пальцам пересчитать можно. И всех их знает в лицо большинство стражников... А позже мы решили оставить маскировку, поскольку это было очень удобно - и в городе никто лишних вопросов не задаёт, и для тебя опасность гораздо меньше.

- Какая такая опасность?!

- Ну-у-у... - травник замялся, - тебя в эльфийском обличье никто не обидит, скорее наоборот, постараются помочь, в случае чего... Ведь помогли же?

И он кивнул на стоящую рядом повозку. Хм... Это я её отпустить, что ли, должна? Нет уж, не отпущу. А вдруг мне захочется уйти с праздника? Пусть лучше под рукой будет...

Оглянувшись на кучера, я прикусила губу, чтоб не рассмеяться. Позади меня обреталась всеми позабытая Дарина с вытянувшимся от изумления лицом... Да, бывают в жизни огорчения. Интересно, она теперь перестанет считать меня своей элтэри?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы