Читаем Эликсир вечной любви полностью

Сначала Аньер гудел по поводу смерти старого чернокнижника Броха. Никто из священников не хотел отпевать его, и все уже почти решили, что хоронить его будут за пределами кладбища. Как вдруг на совет старейшин пришла девушка неземной красоты с длинными и черными как ночь волосами, одетая в дорогое платье с драгоценными камнями и, не спрашивая разрешения, подошла к архиепископу Аньера и что-то прошептала. Очевидцы говорили, что он переменился в лице, а потом объявил перерыв и удалился с этой никому неизвестной дамой в исповедальню. Когда он вышел, то был бледен, будто она выпила из него кровь, и сказал, что отныне эта женщина считается полноправной жительницей славного города Аньера. Зовут ее Магдалена Брох, потому как она правнучка Амброзиуса Броха, которого надобно отпеть и похоронить на городском кладбище как доброго христианина.

А после этого все в городе судачили о том, как на побережье едва не убили графа Орского, который видимо от потрясения на следующий же день расторг помолвку с Инессой Омьенской. Все думали, что будет страшный скандал, но оказалось, что граф Омьенский был слишком хитер - не прошло и дня, как он объявил, что его дочь выходит замуж не за кого-нибудь, а за Альбера Мелье графа Ланьерского и Шеньенского. Что уж там произошло, никто не знал. Но свадьбу сыграли через три дня после помолвки, а еще через день молодые уехали в край озер, о котором в Аньере рассказывали детям страшные сказки.

Тихо и скромно прошла свадьба сестры башмачника Робера Катарины с их соседом столяром Жаком. На этом все было успокоились. Но потом молва вновь всколыхнулась и стала разбрасывать по ветру сплетни о том, что Бертран Гюрр почти совсем потерял память. Порой он не мог вспомнить имена слуг, отошел от светской жизни и большую часть времени проводил в доме Амброзиуса Броха, который достался ему по завещанию. При этом люди конечно говорили, что вовсе не алхимические рецепты привлекают графа в этом покосившемся жилище, а правнучка чернокнижника Магдалена, которую граф пустил жить в дом ее прадеда, привел ей новую служанку и буквально озолотил, да так щедро, что одевалась она лучше аристократок Аньера. Но сказать про нее дурного слова никто не смел, так как по какой-то причине она сумела обаять самого архиепископа, с которым порой прогуливалась по монастырскому саду и говорила о каких очень важных вещах. Впрочем, о чем они разговаривали, знать никто не мог, а лишь догадывались по серьезному выражению лица его светлости.

И почему-то почти ни одна живая душа в Аньере не заметила исчезновения старухи, что жила в ветхой лачуге на берегу моря. А те немногие, кто обратил на это внимание, решили, что в тот день, когда дул сильный ветер, ее унесло в море. По ней никто не горевал, потому что у нее не было ни родственников, ни друзей в городе, где она провела всю свою долгую жизнь...


*24*


Амброз, который мысленно называл себя именно так, не смотря на приобретенный титул и новое имя, сидел на балконе своего графского дома. Он все время думал о двух женщинах, которые теперь стали частью его жизни - о Катарине, которая вышла замуж за столяра Жака, но носила в себе ребенка Бертрана Гюрра, и о Магдалене, к которой он испытывал такой океан разных чувств, что никак не мог разобраться, как именно жить дальше. И главное, ему не давала покоя мысль о том, почему из всех женщин, с которыми он был близок, именно Магдалена получила молодость, хотя в свитке было ясно сказано, что этот дар получит лишь мать его сына. Он так крепко задумался, что не заметил, как в комнате появился слуга. И лишь после того, как тот пошаркал ногами, Амброзиус повернулся и спросил, что ему надо.

- Пришла сестра башмачника Катарина, - доложил тот.

- Пусть проходит, - он встал прошел в комнату и с интересом уставился в сторону двери, так как до сих пор знал Катарину лишь по рассказам графа, и был не прочь увидеть, что за женщина смогла хоть немного тронуть каменное сердце Бертрана Гюрра.

Через некоторое время в дверь вошла бедно одетая молодая женщина в чепце, из-под которого выбивались пряди вьющихся рыжих волос. Она замерла, видимо не зная, как поздороваться со своим бывшим любовником, который первоначально был для нее простым конюхом Бертраном, а сейчас стал графом.

Амброз решил как-то упростить их общение:

- Здравствуй, Катарина. Проходи. Садись. И... Не надо стесняться... Когда-то ты называла меня Бертраном, говори так и сейчас. Или все настолько изменилось, что ты хочешь обращаться ко мне как к графу?

Она нахмурила брови и внимательно посмотрела на него.

- Я тут присяду. Пришла, чтобы узнать о вашем... О твоем здоровье Бертран, - она опустилась на стул и стала разглядывать его лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези