Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

He shook his head. “It was never so powerful before. Last night was more terrible than ever!”

“Probably because, in the past, you happened to burn only a few of the yellow leaves at a time, and the cold wind carried away much of the smoke; the visions came upon some but not all of the household, and in varying degrees. But last night the smoke hovered in the garden and the haze spread through the house; and perhaps you happened to burn a great many of the yellow leaves at once. Everyone who breathed the smoke was intoxicated and stricken with a kind of madness. Once we escaped the smoke, with time the madness passed, like a fever burning itself out.”

“Then the lemures never existed?”

“I think not.”

“And if I uproot that accursed bush and cast it in the Tiber, I will never see the lemures again?”

“Perhaps not,” I said. Though you may always see them in your nightmares, I thought.


“So, it was just as I told you,” said Bethesda, bringing a cool cloth to lay upon my forehead that afternoon. Flashes of pain still coursed through my temples from time to time, and whenever I closed my eyes alarming visions loomed in the blackness.

“Just as you told me? Nonsense!” I said. “You thought that Titus was pushed from his balcony — and that his wife Cornelia did it!”

“A woman pretending to be a lemur drove him to jump — which is just the same,” she insisted.

“And you said the soldier’s old slave was lying about having seen the lemures himself, when in fact he was telling the truth.”

“What I said was that the dead cannot go walking about unless they have been properly mummified, and I was absolutely right. And it was I who once told you about the burning bush that speaks, remember? Without that, you never would have figured the cause.”

“Fair enough,” I admitted, deciding it was impossible to win the argument.

“This quaint Roman idea about lemures haunting the living is completely absurd,” she went on.

“About that I am not sure.”

“But with your own eyes you have seen the truth! By your own wits you have proved in two instances that what everyone thought to be lemures were not lemures at all, only makeup and fear, intoxicating smoke and guilty consciences!”

“You miss the point, Bethesda.”

“What do you mean?”

“Lemures do exist — perhaps not as visitors perceptible to the senses, but in another way. The dead do have power to spread misery among the living. The spirit of a man can carry on and cause untold havoc from beyond the grave. The more powerful the man, the more terrible his legacy.” I shivered — not at lurid visions remembered from the soldier’s garden, but at the naked truth, which was infinitely more concrete and terrible. “Rome is a haunted city. The lemur of the dictator Sulla haunts us all. Dead he may be, but not departed. His wickedness lingers on, bringing despair and suffering upon his friends and foes alike.”

To this Bethesda had no answer. I closed my eyes and saw no more monsters, but slept a dreamless sleep until dawn of the following day.

Sore Loser

by Seymour Kapetansky

Detectiverse

He went to jail for stealing pursesWith painful bruises he still nurses;Caught sneaking bags from out the hall,
He learned he’d crashed the Black Belts’ Ball!

My Son, My Son

by Robert Barnard

Congratulations are due to Robert Barnard for his nomination for the 1991 Agatha Award for best short story. Mr. Barnard’s story, “The Habit of Widowhood” (November, 1991), is one of three EQMM contenders for the award, which is intended to recognize merit in the field of the traditional, or “cozy,” mystery story. (“The Crime of Miss Oyster Brown” by Peter Lovesey and “Long Live the Queen” by Ruth Rendell were also named.) Here he is with another entertaining offering about a fantasy with very real consequences...

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза