Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

Indeed, out of the darkness and smoke I began to see exactly what the wretched man described, a headless boy in battle garb clutching his dismembered head by the hair and holding it aloft. I opened my mouth in awe and terror. Behind the boy, other shapes began to emerge — first a few, then many, then a legion of phantoms covered with blood and writhing like maggots in the air.

It was a terrifying spectacle. I would have fled, but I was rooted to the spot. The soldier clutched my knees. The old slave began to weep and babble. From within the house came the sound of others in distress, moaning and crying out.

“Don’t you hear them?” cried the soldier. “The lemures, shrieking like harpies!” The great looming mass of corpses began to keen and wail — surely all of Rome could hear it!

Like a drowning man, the mind in great distress will clutch at anything to save itself. A bit of straw will float, but will not support a thrashing man; a plank of wood may give him respite, but best of all is a steady rock within the raging current. So my mind clutched at anything that might preserve it in the face of such overwhelming and inexplicable horror. Time had come to a stop, just as the old slave had said, and in that endlessly attenuated moment a flood of images, memories, schemes, and notions raged through my mind. I clutched at straws. Madness pulled me downward, like an unseen current in black water. I sank — until I suddenly found the rock for which I sought.

“The bush!” I whispered. “The burning bush, which speaks aloud!”

The soldier, thinking I spied something within the mass of writhing lemures, clutched at me and trembled. “What bush? Ah yes, I see it, too...”

“No, the bush here in your garden! That strange, gnarled tree among the yews, with yellow leaves all around. But now the leaves have all been swept in among the others... burnt with the others in the brazier... the smoke still hangs in the air...”

I pulled the soldier out of the garden, through the small door, and onto the pathway. I returned for the old slave, and then, one by one, for the others. They huddled together on the cobblestones, trembling and confused, their eyes wide with terror and red with blood.

“There are no lemures!” I whispered hoarsely, my throat sore from the smoke — even though I could see them hovering over the wall, cackling and dangling their entrails in the empty air.

The slaves pointed and clutched one another. The soldier hid behind his hands.


As the slaves grew more manageable, I led them in groups to my house, where they huddled together, frightened but safe. Bethesda was perplexed and displeased at the sudden invasion of half-mad strangers, but Eco was delighted at the opportunity to stay up until dawn under such novel circumstances. It was a long, cold night, marked by fits of panic and orgies of mutual reassurance, while we waited for sanity to return.

The first light of morning broke, bringing a cold dew that was a tonic to senses still befuddled by sleeplessness and poisoned by smoke. My head pounded like thunder, with a hangover far worse than any I had ever gotten from wine. A ray of pale sunlight was like a knife to my eyes, but I no longer saw visions of lemures or heard their mad shrieking.

The soldier, haggard and dazed, begged me for an explanation. I agreed readily enough, for a wise man once taught me that the best relief for a pounding headache is the application of disciplined thought, which brings blood to the brain and flushes evil humors from the phlegm.

“It came to me in a flash of inspiration, not logic,” I explained. “Your autumnal ritual of burning leaves, and the yearly visitation of the lemures... the smoke that filled your garden, and the plague of spirits... these things were not unconnected. That odd, twisted tree in your garden is not native to Rome, or to the peninsula. How it came here, I have no idea, but I suspect it came from the East, where plants which induce visions are quite common. There is the snake plant of Aethiopia, the juice of which causes such terrible visions that it drives men to suicide; men guilty of sacrilege are forced to drink it as a punishment. The rivergleam plant that grows on the banks of the Indus is also famous for making men rave and see weird visions. But I suspect that the tree in your garden may be a specimen of a rare bush found in the rocky mountains east of Egypt. Bethesda tells a tale about it.”

“What tale?” said Bethesda.

“You remember — the tale your Hebrew father passed on to you, about his ancestor called Moses, who encountered a bush that spoke aloud to him when it burned. The leaves of your bush, neighbor, not only spoke but cast powerful visions.”

“Yet why did I see what I saw?”

“You saw that which you feared the most — the vengeful spirits of those you killed fighting for Sulla.”

“But the slaves saw what I saw! And so did you!”

“We saw what you suggested, just as you began to see a burning bush when I said the words.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза