Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

“This afternoon,” she answered listlessly. “Michael drove me back to the apartment and we found Conrad asleep on the sofa. After Michael left a little before two I fixed Conrad a light lunch. Then he said he had to go out for a while. That was the last time I saw him.”

“Did he say where he was going?”

She shook her head. “He often went out without telling me where, especially if he needed drugs from his supplier.”

“Who’s that?”

“I don’t know.”

“I hope your memory improves, Miss Beatty.”

“It was someone across town. His address is in the apartment. I insisted Conrad give it to me in case I got desperate some day when he wasn’t home. Now are you going to let me see him?”

“First I want you to go over the contents of his pockets.” Segar dumped a plastic evidence bag on the desk in front of him. There was German and Romanian currency, gripped by a golden clip, a leather wallet with some papers, a few coins, a handkerchief, some unidentified capsules, and a six-inch spring knife with the initials J. M. on it.

“That’s Jarie Miawa’s missing knife,” Michael observed.

“Looks like it.”

“He... he took it off Jarie’s body,” Jennifer said. “He went through his pockets before the police arrived, looking for drugs.”

“These are deadly things.” Segar demonstrated by pressing a button on the side of the knife. The spring-powered blade shot out one end.

Michael was more interested in the wallet. He looked through its contents, found an apartment key, some routine identification cards, and a folded slip of paper with a number on it.

“117,” Michael read.

“The building where we had our drug parties,” Jennifer said.

“Where Jarie Miawa died,” Segar added.

Michael frowned at it. “The building was right across the street from his own apartment. Why would he need to write down its number?”

“Maybe to give to someone,” Segar speculated. He took out a second evidence bag. “Here are his watch and rings. A battery-powered wristwatch with the correct time. No clue there to when he died.”

“I saw that in his room.” Michael picked up two fancy rings. “What about these, Jennifer? Was he wearing them both when he left you?”

“Yes. I gave him the sapphire.” She seemed close to tears again.

Segar was starting to gather up the objects when the phone on his desk rang. He picked it up and listened intently. “Fine,” he said. “All right.” He hung up and turned to Michael. “The autopsy shows he died within a short time of eating, probably around two o’clock.”

“It was after two when he left the apartment!” Jennifer insisted.

“He must have crossed the street to number 117 and been stabbed to death in the basement almost at once,” Michael said. He was remembering meeting Zorica, Sigmund’s wife, on that street.

The phone rang again and this time it was one of Segar’s men, reporting that a search of the connecting basements in the block had yielded nothing unusual.

“Can I see him now?” Jennifer asked again.

Michael tried putting an arm around her shoulders. “What good will it do? It’ll only make you feel the loss all the more.”

She shook off his comforting arm. “I want to see him! It’s my right!”

Michael and Segar exchanged glances over her head. “All right,” the captain said. “Come this way.”

“Life might be better for you now,” Michael tried to tell her as they went downstairs. “You can get into a treatment program and stop your dependence on drugs.”

“It’s not just the drugs, it’s not even Conrad, really. It’s just that this is another ending. My life has been too full of endings. When I fled into the mountains to your Gypsy village it was an ending, and when I left Zurich it was another ending. By now I’ve run out of endings.”

“Here we are,” Segar said, holding open a white door with a No Admission sign. The attendant pulled out one of the drawers and lifted the sheet.

Jennifer froze, staring at Conrad’s chalk-white face, thinking thoughts that Michael couldn’t imagine. Yes, it was another ending for her. There was no denying that.

A low moan started then deep in her throat, building toward a fearful culmination. Michael, standing across the open drawer from her, tried to move, then shouted, “Segar! The knife!”

It was tight against her chest, just beneath the breastbone, and she had only to press the button for the spring release. They both saw the spurt of blood as the blade went in, and even as Segar grabbed her Michael knew it was too late.


In all the years that he’d known Captain Segar, he’d never seen anything hit him as hard as Jennifer Beatty’s death. He sat in his office chair, his face almost as ashen as Conrad’s had been. “How could I have done it, Michael? When I was distracted by those phone calls she must have slipped the knife up her sleeve or into her blouse. I never even noticed!”

“Neither of us noticed. She didn’t want us to. She decided she wanted to die like that. Perhaps she was thinking of Juliet stabbing herself and falling on Romeo’s body.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза