Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

“It was his death that identified Kurzbic as the killer. Shortly before the murder I saw him toss his wristwatch aside because it had stopped. Yet when we found his body the battery-operated watch was running perfectly. Conrad left the apartment with a watch that wasn’t running and had it fixed within a few minutes. The only possible conclusion was that he visited a watch shop and purchased a new battery. Kurzbic’s shop is across Furtuna Street and just around the corner on Grivitei, and Sigmund told me he was an occasional customer there. There’d have been no time for him to go anywhere else, according to the autopsy report. During those important minutes I’d taken Sigmund down the street for coffee, and old Kurzbic was alone in the shop.”

“That’s the trouble. He was alone! If he killed Conrad, how did he get his body around the corner to 117 and into the basement?”

“You’re forgetting that the basements in that block all connect. Conrad must have indicated he knew the truth about Jarie’s death. After Kurzbic replaced the battery he stabbed Conrad and pushed his body into the basement, waiting until later to move it over to where I found it.”

“Hundreds of people must have known Kurzbic ran this gambling game.”

“Of course! They bought numbers from him every day, and if they couldn’t wait to hear the winner they went at midnight to watch the angel’s wheels spin. I should have guessed a gambling involvement from the beginning. The first thing Jennifer told me about Jarie Miawa was that he liked to gamble. When I finally made the connection in my mind between those three-digit numbers and the three eyes of this fabled iron angel, I suspected an antique gambling device of some sort. That pointed me toward Kurzbic and his collection of clockwork automatons. When he saw me tonight he knew it was over and drew his gun, probably the one he mentioned keeping behind his counter.”

Captain Segar sighed and signaled that Michael’s statement was at an end. He looked tired himself. “I must thank you again, old friend. I could never have concluded this case without you.”

Michael Vlado shook his hand. Without them, Jennifer Beatty might still be alive, but neither spoke those words. Perhaps it wouldn’t have made any difference. Perhaps her number had simply come up, on the face of another iron angel somewhere.

Howler

by Jo Bannister

It didn’t look like a haunted house. It looked like a 1950s seaside bungalow, with bow windows and pebble-dash walls. Before the garden ran riot it would have been indistinguishable from all the other seaside bungalows in the area: prim, square, gazing out over the Channel with an air of cosy smugness.

But something happened at Mon Repose which, having no echo at Sans Souci up the lane or Dun Roamin on the corner, lifted it forever out of the seaside bungalow main sequence — for seaside bungalows, like stars, have their natural paths and life spans. The only difference is that stars grow to greatness while bungalows are at their brightest soon after construction and slip slowly down the scale of magnitude until they become weekend cottages for art teachers from Birmingham, the seaside bungalow equivalent of white dwarfdom.

What happened at Mon Repose was, in truth, a common enough little tragedy. A man discovered that his wife loved someone else. His reaction was swift and extreme. When it was learned that Arthur Smith had murdered his wife Amanda, dismembered her, buried her in a series of small holes along the garden perimeter and planted a fast-growing cypress hedge on top of her, a quiver of delicious shock ran through the bungalow community; coupled with relief that they had not after all asked him to be chairman of the Residents’ Association.

He might have got away with it, except for the dog. Everyone in Channel Vista knew about Amanda. Arthur may have been the last person on the south coast to learn about her and Reginald Spink, and when he put it about that she had left him there was much pensive nodding, exchanging of significant glances, and offers of tea.

But the dog kept digging up the cypresses. There was divided opinion afterwards as to whether it was looking for Amanda, accusing her murderer, or just digging for bones. Whatever, its persistence seemed finally to drive Arthur mad. When he pursued it at a dead run down Channel Vista one Sunday morning, swinging a shovel and shouting, “I can dig another hole for you, you bastard!” suspicions were aroused.

The police talked to Arthur, dug in the garden and took away what they found there in plastic bags. They took Arthur as well. But there was no trial. Arthur Smith hanged himself from the bars of his remand cell, using the dog’s lead which he had somehow secreted about his person.

That should have been the end of the matter. There was a brief flurry of publicity in the newspapers, then a member of the government was caught in a bed he should not have been in and Mon Repose dropped out of the news as if it had never been.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза