Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

What could he say? — “Certainly not, I’m a bundle of nerves already, if you put the light out I may well cry?” If he had any function here at all it was to protect her: he couldn’t say he was afraid of the dark. Nor was he, normally; but this wasn’t a normal sort of darkness. He turned off the torch.

Softly, in the blackness, Miss Coghlan said, “We may have quite a wait.”

“I’m in no hurry,” muttered Stone.

Half an hour passed, then an hour. Still there was no moon, no light of any kind. Miss Coghlan got cramp. Shifting her position on the cushion on the bare boards, she made enough noise to frighten away any number of Howlers. Stone wondered how long she would wait if it declined to make an appearance.

Then, between one moment and the next, it was with them. There was nothing to see. They didn’t even hear it at first. But the temperature dropped abruptly as it had that afternoon, the air moved fractionally against their cheeks as if something had passed close by them, and Stone felt something like breath and something like a kiss on his sore hand. “Miss Coghlan...”

“Yes, Mr. Stone,” she said quietly. “I know.” He marvelled at the massive calm in her voice. He was rigid with tension, the hairs standing up on his neck and his arms, his skin suddenly cool with sweat. “It’s all right.” Something in her tone made him think she wasn’t talking only to him.

Then in the darkness the sounds began. Heavy breathing that rose quickly to a rapid pant. A clicking on the floorboards. A soft plaintive whine like a child crying. And through it all came pouring the grief and the terrible guilt, the timeless damnation of blame, the overarching wretchedness. Miss Coghlan had not known that such profound, excoriating misery could exist even for a moment. The idea of it persisting eternally in a single lost soul appalled her. She whispered, “Please — it’s all right—”

But the soft whine grew first to a plangent keening, so close beside them that it set their skin crawling and their teeth on edge, and then to the howling which had given the thing its name. The disembodied voice in the darkness soared in a crescendo of almost tangible despair, inconsolable arpeggios of remorse and regret playing over the dominant theme of grief. The sound filled the room, filled the house, battered down on the crouched listeners in a Niagara of torment.

Gradually then the sounds of despair began to abate, the terrible wailing to break as if for breath. Miss Coghlan began to punctuate the gaps with her own voice, her firm-but-kind schoolmarm’s voice, reassuring, confident, promising order.

“It’s all right,” she said again, somehow keeping her tone low, even, and rhythmical. “It wasn’t your fault. You’re not to blame for what happened. None of it was your fault.

“Mummy and Daddy fell out. Mummy was a bad girl and Daddy got cross. Sometimes cross people do things they don’t mean to. I know you loved them both, and they both loved you. Even when Daddy was cross with you, it was more because of what he’d done than what you’d done. He was very unhappy.

“He blamed you for giving him away, didn’t he? But you didn’t mean to. It was your nature to dig in the garden. If he’d thought, he’d have known that. Anyway, he couldn’t have lived with what he’d done even if no one ever found out. He chose to die for what he did to Mummy. He’d have done the same thing at home if he hadn’t been taken to prison. You couldn’t have stopped him. If he hadn’t used the lead he’d have used something else.”

Stone, listening to the rhythmical sing-song of the teacher’s voice, his flesh alive with the soft keen that the unearthly howling had sunk to, finally understood. The Howler was — of course. That was why Miss Coghlan had bought what she had, which at the time had made him doubt her sanity.

As if she read his mind, her broad hands moved to the shopping bag. “I’ve brought some things for you.” Unseen in the dark, she laid them out on the floor. “There’s a nice bit of steak. There’s a tennis ball, and an old slipper of mine — it’s not the same as one of Mummy’s, I know, but you’re very welcome to it. And there’s this.” Chain jangled in the dark. “Daddy took yours, didn’t he? Never mind, you’ll like this one. I thought we could bury them in the garden, so you’ll know where they are and you can come for them any time you’re lonely.

“It’s bedtime now. You haven’t had much rest these last twenty years, have you? Never mind, it’s all over. You’re a good boy, you mustn’t blame yourself for what happened anymore. Go to sleep; and if you’re still feeling bad tomorrow come back and we’ll talk some more. I’m going to be here from now on and you’re always welcome. I’d like to have a dog about the place.”

Stone dug a hole in the garden and Miss Coghlan carefully put the contents of the bag in the bottom. She said softly, “If I knew where your body was I could bring it here too. But I don’t know where you died. I hope these will serve.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза