Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

He’d not gone a hundred yards along the Bodley Road when he became acutely aware that he was being followed by one of his companions in the pub, a young man, delicate and feminine of face and figure, who’d had little to say and equally little to drink, but had merely stared at him as he’d informally expanded upon his lecture with anecdotes about Satan and Satanism which would not have been appropriate in a lecture hall setting.

At the railroad station, he hesitated, turned aside and then faced the student, remarking upon the fact that they seemed to be walking in the same direction and asking if the student was taking the last train to some neighboring town.

The young man replied that he had been overstimulated by the lecture and the ensuing conversation in the public house, and was walking to restore a measure of calm before returning to his rooms at Christ’s Church College.

Artemidorus suggested that he walk with him and gave the student his promise that they would not talk of stimulating matters, intellectual or otherwise. It was enough to set the hook, and of course they did talk of the old religions and of faith expressed through carnality, of Druidic ritual and witchcraft, and of la vecchia religione, that primitive religion that had survived through the ages in Catholic Europe.

When they passed the bridge that arched over the canal, Artemidorus suggested they walk along the path for a distance before returning, at which time they would part ways, he going on the mile to his room in the bed and breakfast and the student returning to Oxford and his bed in the school dormitory.

Fifty yards along the canal, with the moon lying like a silver coin on a sea of molten lead, at a place where a footbridge sheltered a thick stand of water reeds and climbing vines, Artemidorus first kissed, then undressed, and finally murdered the young student, never having even asked his name.

After concealing the clothes and body in the vegetation, he washed his hands and returned to the Bodley Road, coming up from the towpath in sight of the church.

Somehow, it no longer looked so commonplace and undistinguished. Even though it was clearly modern, no more than fifty or sixty years old, the thought came to him that the fabric of the building might well incorporate a stone altar-screen or a window, a tomb or even an entire wall, from some early church that had once stood upon the spot. With the intention of walking around the perimeter, inspecting the windows and foundation as best he could, he walked down the path of the latticework gate with the sign upon it.

Instead of the schedule of masses, it bore the words, “This Church Is Open. Please Secure the Gate and Door Behind You When You Enter or Leave.”

A little thrill went through him. He felt as though an opportunity for a small adventure had been thrust upon him very unexpectedly. He’d thought he’d just have a stroll around the exterior of a commonplace little church building but, instead, here he was, given the opportunity to explore its modest secrets and mysteries on toward midnight in the full of the moon after having committed a terrible act.

The latch gave easily to his hand. It swung open without a sound. He closed it behind him as he’d been admonished to do and went into the archway, where the moonlight was prohibited by the overhanging eaves. The iron-hinged oak door gave to his hand as easily as had the gate. He stepped inside, closed it behind him, turned for the first full view of the interior and was nearly overcome with wonder at the extraordinary grandeur that presented itself to him.

This was no common wooden church fifty or sixty years old. The outer structure was no more than a skin, a concealment of and protection for the ancient temple of stone within.

He could not date it precisely, there were a dozen architectural epochs jumbled there, centuries lying cheek to jowl, a sixteenth-century wall burrowing into a wall from the tenth, a stained-glass Gothic window, filled with the light of the moon, illuminating a Norman memorial stone set into the floor. The pews were carved with a hand that had been alive during the historical Arthur’s time. The christening font was so ancient that he believed it might well be pre-Christian. It was a treasure filled with pieces worthy of the greatest museums in the world.

It was all quite dumbfounding.

But nothing was so overwhelming as the painting on the wall behind the altar. The power and magnificence of it burst upon him like a revelation, the moonlight suddenly striking through a clerestory set high beneath the roof, bringing it to blazing life, as though the thousand writhing figures in the painted hell below and the ascending souls on their way to heaven above moved before his gaze.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза