Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

The seneschal laughed. “Georges Delfose is a wild man,” he said. “He’ll kill one of those pests if it takes him all day.” It seemed as if it might. The man was so comical that everyone laughed. He heard the laughter and his fury increased. None of his blows came within a foot of any of the rats but the rodents were as frantic as he was. Their raucous squeals mixed with his curses and the thunder of the club pounding the earthen floor.

A fourth rat crept from somewhere to see what was going on and quickly disappeared again. The marshal was nimble, strong, indefatigable, and thoroughly inaccurate. One final two-handed blow shattered his club. The seneschal ran in and grabbed the frustrated marshal. “That’s the third club you’ve broken in two weeks,” he said, “and you’ve never killed a rat yet. You stay with trapping them. Now go outside and let Mr. Schram get at them.” He half led and half dragged him out.

Alain walked into the bakehouse. Dust filled the air. The rats were quiet, but Alain could see two of them. One had been running between the oven and a large baking tray in the corner. It was by the oven now in plain sight, waiting to dodge another blow. Alain’s wrist came forward and his dagger accounted for one rat.

Behind him there were cheers. A small crowd of knights, squires, peasants, and servants had gathered to watch the marshal’s antics. Now they applauded the first kill. Louise was so excited that she lost all sense of being a young woman and became the girl he had first seen kicking at the rat which attacked her.

With the first sign of success, several servants volunteered to beat on the side of the bakehouse to scare rats into the open. A rousing hour and a half followed. At the end, seven rats had been killed and no more could be found.

There seemed little point to intruding on the count and Mandeville, so Alain waited out in the bailey, talking with Louise and the countess and the seneschal.

Louise showed him the stables where the knights’ steeds were being groomed. Most of the stalls were empty. “There are only six knights serving the count now,” the seneschal said. “Once there were half a hundred.”

The smithy was equally spacious. One smith and two assistants were at work. The count’s retainers formed a small community now. As the town had grown, the castle and its villages had become less important. But for Alain the castle held one thing the town could not match, Louise de Broux.

When the count and Mandeville returned, Louise changed again. Her artless chattering became witty. Her careless gestures became graceful. Her frank admiration of Alain’s skill with the dagger became warm appreciation as she told her father what had been going on.

The count was gracious in his thanks. As Alain and Mandeville prepared to leave, the count ordered his seneschal to give each a purse of money. “No guest ever leaves without a gift,” he said.

As they rode toward Liege, Alain noted the small farms they passed. “The count’s wealth comes from these serfs, peasants, and freemen,” he commented to Mandeville, “and they live in huts without windows and at most a table and chair or two within. I feel I should return the count’s gift to them.”

“Which ones?”

“That is the problem. I would probably cause jealousy and stir up trouble if I tried.”

“And the count would be mortally insulted. You are wealthier than he is anyway. Would you give your own money to them?”

“I see what you mean. Still, I don’t feel right about it. How did your talk with the count go?”

“He and his knights want nothing to do with witches. They’ll fight against the King of England or the Emperor of Germany, but they want no part of the Prince of Darkness.”

“Then we’ll go it alone.”

That effectively ended their attempt to enlist others. Church, town, and castle had refused to aid them. In high spirits they made their plans.


That Friday was overcast. Mandeville buckled on his sword. Alain, though he wore a sword, too, strapped four daggers on at convenient places. Things you can’t reach with a sword, you can with a well-aimed dagger. They set out shortly before sunset.

They reached the copse, a tangled mass of low bushes and half-grown trees. It looked dark and impenetrable. As they rode around it, however, they found several places where secret paths entered. The openings had been covered with branches in a clumsy effort to disguise them.

“There are several ways in,” Alain said.

“And ways out,” Mandeville added significantly. “But we can’t ride our horses in. If we leave them out here, we might scare the witches away.”

“And we’d find the horses killed, too.”

A small stream which flowed from the spring and eventually reached the Meuse River had wild bits of green growing along its banks. From place to place there would be large clusters of bushes and an occasional very old tree. About half a mile downstream there was a large clump of ancient yews which could hide the animals. They tethered them among the yews and returned to the copse.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза