Аристократ обернулся. Роклану хотелось одновременно и извиниться и поблагодарить друга, и объяснить, ведь он вовсе не собирался задеть его своими словами. Сказать хотелось сразу много всего. Но вместо этого он просто кивнул. В ответ Вилланд чуть заметно улыбнулся и подмигнул, показывая, что всё понял и слова не нужны.
Взобравшись в сёдла, они быстрым галопом отправились по ночным улицам города в сторону западных кварталов.
Глава 23
Только-только просыпающийся рассвет застал друзей уже у цели. Оставив лошадей за пару кварталов отсюда, в более-менее приличной на вид конюшне, Риан и Эл стояли недалеко от «Мокрого кота» на другой стороне улице. Фонарей в этом районе, во всяком случае функционирующих, почти не наблюдалось. Но перед таверной их горело сразу два, ярко освещая вход и изрядный пятачок перед ним. Встав так, чтобы не попадать в освещённое пространство, друзья негромко переговаривались, в общих чертах приблизительно планируя свои дальнейшие действия.
— Двери открыты, охранников не видно, скорее всего они внутри сразу у входа. Сколько их в зале, я точно не знаю, но думаю не больше двух-трёх человек, плюс разливающий за барной стойкой, — прикидывал Вилланд. — Мне не доводилось вплотную заниматься этой бандой, но насколько мне известно, основная группа охранников заседает внизу непосредственно перед кабинетом главаря. Там около десятка человек.
— Если эта команда никогда не попадала в круг твоих интересов, откуда все эти подробности? — негромко спросил Роклан.
— Ещё в самом начале своей службы в Департаменте, я запросил у дознавателей Королевской стражи детальные сведенья о самых крупных преступных сообществах города. А те в свою очередь получают информацию от своих осведомителей. С тех пор подобные отчёты доставляют к нам примерно раз в полгода. Иногда такая практика оказывалась довольно полезной в наших расследованиях.
— Одного не пойму, — спросил Элвуд, проверяя как закреплён сзади на поясе небольшие ножны с метательным ножом, — если доблестным служителям закона всё известно о местных бандах, включая личности главарей, почему те до сих пор не трудятся на благо королевства в рудниках?
— А что ты им предъявишь? Сами вожаки никогда не попадаются, а когда кто-то из исполнителей оказывается схвачен, от него тут же открестятся. В их мире это обычное дело. Да пойманный и сам не будет ни на кого указывать, зная что умирать потом придётся долго и мучительно. К тому же, — аристократ провёл рукой в тонкой кожаной перчатке по подбородку, — пока серьезные главари держат всякий сброд в узде порядку куда больше чем если вся эта свора останется без присмотра.
— Тебя послушать, так предводителям преступного мира впору ордена выдавать, за заслуги перед обществом.
Роклан несколько секунд пристально разглядывал вход в таверну, окна здания, задрав голову, внимательно посмотрел на крышу.
— Как думаешь, посетители внутри есть?
— Не знаю, — пожал плечами Вилланд. — В этой части города питейные заведения работают круглосуточно, так что весьма возможно.
Ещё раз быстро прокрутив какую-то мысль в голове, Эл предложил:
— Думаю особо мудрить не будем. Просто входим, а там по обстоятельствам. Я иду первым, ты чуть позади прикрываешь со своим луком. Кстати, как догадался его прихватить?
— Словно чувствовал — может пригодиться, — усмехнулся Риан. — Стражник, которого сержант прислал ко мне, ничего толком объяснить не мог. К тому же сказал, что ты срочно куда-то сорвался. Вот я и подумал — мало ли.
Он почти с нежностью достал из чехла меленький, даже по меркам наездников-степняков, лук из чёрного дерева. Ни большой дальностью, ни особой пробиваемостью такое оружие из-за своих скромных размеров, не отличалось. Зато и тетиву долго оттягивать, прилагая чрезмерные усилия не требовалось, и целиться с небольших расстояний, на которых такой лук был наиболее эффективен, выходило гораздо проще и быстрее. В городских условиях очень удобный инструмент, в руках хорошего мастера. А Вилланд, во времена своей службы в мобильном отряде, считался одним из лучших специалистов во всём, где дело касалось абсолютно любого стрелкового оружия. Роклан с некоторым сожалением подумал о своих двух малых арбалетах, хранящихся дома в его комнате. Но заезжать за ними и секирой, по дороге сюда, друзья после короткого совещания не стали. Туда наверняка уже прибыли стражники, а это означало новые вопросы, объяснения и как следствие — потерянное время. Теперь Элвуду оставалось только сожалеть, о том, что предусмотрительно не захватил их заранее с собой. Хотя в свете сложившихся обстоятельств, такая оплошность была вполне понятна.
— Ну что, — Риан поправил деревянный тул со стрелами, прикрепленный с левой стороны бедра. Рукоять практичного боевого меча, без всяких драгоценных камней и других украшений, выглядывала из-за правого плеча аристократа. — Тронулись?
Роклан молча кивнул, и обнажив клинки, направился ко входу в таверну. Отпустив его шагов на пять, Вилланд двинулся следом, с одной стрелой уже наложенной на тетиву, вторую зажав в зубах.