— Кстати, по поводу того, что нам рассказал главарь банды. Я отправил в Берлиз Олара с запросом в ассамблею чародеев. Попросил подробно просветить нас, при проведении каких колдовских ритуалов может быть необходима человеческая печень. Сам наш юный волшебник ничего о подобном не слышал, но твёрдо уверен, что в современной магической науке, как он выразился, подобные ингредиенты не используются. Во всяком случае людьми. — Аристократ начал спускаться с крыльца. Роклан, вышедший проводить друга до кареты, двигался следом. — Посмотрим, что ему удастся узнать в столице, там много высококвалифицированных специалистов из чародеев высшей ступени посвящения. Одно у меня не вызывает сомнений — вырезаемая у жертв печень, передаваемая заказчику в специальной коробке, предварительно обработанные непонятным порошком — здесь явно напрашивается мысль о чёрном колдовстве или шаманстве. И если, по утверждению нашего молодого господина Катрина, человеческое волшебство тут ни при чём, значит эти жуткие компоненты понадобились для ритуалов, практикуемых какой-то другой расой. Скорее всего либо орками, либо эльфами. Причём весьма вероятно, совсем необязательно, что бы обряды совершали представители этих народов. Предположим, хотя я и не специалист в области магии, всё это дело рук нашего соплеменника, откуда-то прознавшего секреты чужеродного колдовства. Судя по описаниям, называющий себя Монком всё таки человек — слишком высокий для остроухих, а орочью внешность не под каким капюшоном не спрячешь. Может быть чародей — одиночка или представитель тайной секты полоумных, но от этого только более опасных, чернокнижников, — Вилланд неопределённо пожал плечами. — Но пока это всего лишь домыслы и гипотезы. Посмотрим, может после возвращения Олара нам удастся зацепиться за что-нибудь более конкретное и более целенаправленно порасспросить и направить наших соглядатаев и информаторов.
— Мне тоже пришла мысль поинтересоваться этим вопросом, — Элвуд задумчиво провёл рукой по волосам. — И один знакомый маг завтра обещал проконсультировать по данному вопросу.
— Господин Улас Хаундер, если не ошибаюсь? — Мариан остановился возле ворот. — Видел его сегодня на церемонии.
— Он был приятелем моего отца и довольно не плохо относился к Ринку. Вы знакомы?
— Весьма отдалённо, на уровне «здравствуйте и до свидания». Говорят, это один из ведущих представителей своей гильдии в Миларне, — и слегка поколебавшись, всё же спросил: — А ты, как я понял, встречаешься с его дочерью?
Роклан испытал некоторую неловкость. Искренне считая баронского сына настоящим другом, он так до сих пор не разу даже не обмолвился ему о своих отношениях с Иллианой. Причина была не в чрезмерной скрытности, которой воин никогда не страдал. Просто Эл изначально не рассматривал свою связь с дочерью мага, как лёгкую, ничего не значившую интрижку, наподобие тех которые любят обсуждать мужчины за стаканом хорошего вина в дружеской обстановке. Но теперь, после того как они всю церемонию не отходили друг от друга и молодая женщина почти всё время держала его за руку, отрицать очевидное было бы глупо. Да и не хотелось.
— Я предложил ей переехать ко мне, — откровенно признался Роклан, правда опустив подробности где и при каких обстоятельствах он сделал это предложение. — И она согласилась.
— Ого! Как всё быстро, если учесть что ещё и месяца не прошло с твоего возвращения в город после десятилетнего отсутствия. — Риан был искренне удивлён. — Или вы встречались до этого?
— Несколько раз, в детстве, — Эл невольно улыбнулся припоминая обстоятельства их с Иллианой первой встречи. — Да и то, тогда друг другу жутко не понравились.
Вилланд притворно глубоко вздохнул и осуждающе покачал головой.
— Вот вам, пожалуйста! Дружишь — дружишь с человеком, делишься с ним всеми своими секретами, а потом выясняется, что у него-то от тебя полным-полно тайн! — настоящей обиды в его шутливом тоне Роклан не услышал. — Значит так, господин лейтенант! Либо вы в ближайшее в время сами, без принуждения докладываете старшему по званию, как за такое короткое время сумели завоевать сердце такой красивой женщины, либо в приказном порядке пишите на эту тему развёрнутый рапорт! Начальство я в конце концов или нет!?
— Слушаюсь, ваша светлость! — и в свою очередь сокрушённо помотав головой, добавил: — Подчинённого обидеть легко!
— Ну да, тебя обидишь! — Вилланд, прощаясь протянул руку и вернувшись к серьёзному тону сказал: — Завтра на службе не появляйся. Отдыхай, приходи в себя и разбирайся с делами. Кстати, как намериваешься поступить с семейным торговым предприятием?
— Пока не думал.
— Вот кстати и подумаешь. Олар, если не случится непредвиденных задержек, вернётся послезавтра. Посмотрим что ему удастся узнать, тогда и будем планировать дальнейшие действия. Может и господин Хаундер подскажет тебе что-нибудь дельное.
Роклан стоял и смотрел, как его друг садиться в экипаж. Уже поставив ногу на ступеньку под открытой дверцей, тот обернулся.