Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

Олеся неуверенно шагнула внутрь, обнаружив, что её новая комната довольно-таки в темных тонах: темный паркетный пол, темно-коричневые обои с едва различимыми узорами, некоторые элементы мебели тоже в таких же оттенках – полки, кресло в углу, рабочий стол, даже торшер у кресла был темно-синий и в таком же цветовом тоне шторы на окне с темной рамой. Но комната не казалась тяжелой и мрачной – шкаф для одежды был светлый, диванчик в углу рядом с креслом тоже в бледно-небесных оттенках, а так же небольшой светлый столик. Кровать кованная из черного железа, довольно просторная и устлана пледом нежно-голубого цвета. И самым большим светлым пятном в этой комнате оказался пушистый ковер круглой формы.

– Эта вся комната мне одной? – Искренне удивилась Олеся, цепляясь взглядом то за картину с изображением эльфа, то за зеркало почти в полный рост с подсветкой на серебряной раме.

Флоренс приподняла бровь и удивленно глянула на девочку.

– Ты так выразилась, как будто я подарила тебе целые покои, – хмыкнула она. – Ну а кому же еще? Конечно, тебе. У нас у всех уже есть свои комнаты и больше не надо. Кстати, нравится?

– Да… очень, – выдавила Олеся. – Хоть и темновата, но такая уютная. Просто она такая большая, вот я и подумала, как-то это странно, что вы выделяете её какой-то малознакомой девчонке…

– Малознакомой, – иронично фыркнула Флоренс. – Может это мы для тебя еще чужие люди, а вот ты для нас самый, что ни на есть родной человек. – Женщина вдруг обратила внимание на куртку девочки, что висела на её руке: – да брось ты эту куртку, что ты её таскаешь?

Девочка неопределенно пожала плечами и аккуратно положила куртку на кровать.

– В общем, надеюсь тебе здесь будет уютно и приятно находиться, – с улыбкой выдохнула Флоренс. – Пойдем, быстренько все дальше расскажу.

И они вышли из комнаты, Олеся же еще раз обернулась, чтобы разглядеть её и поспешила за женщиной. Сейчас хотелось задать столько разных вопросов, но было как-то неловко это делать, да и не совсем подходящее время на данный момент.

– Если вдруг хочешь в туалет, то он вон там, – Флоренс указала в дальний угол коридора, где белела небольшая дверь, а потом кивнула на дверь рядом с комнатой Олеси: – а вот здесь обитаю я, рядом с тобой. Твои брат и сестра проживают в другой части коридора. А вот здесь выход на балкончик. Да, я понимаю, что наш жилой участок не такой большой, но зато уютный. Когда-нибудь мы переберемся жить в Тёмный Дворец.

«Не такой большой?!» – мысленно удивилась Олеся.

И она вдруг подумала, что их дом на Земле, который в два этажа, и-то теперь казался не таким большим и просторным по сравнению с этой квартирой! Жилым участком, вернее.

– А я познакомлюсь с братом и сестрой? – Осторожно спросила девочка, словно за этот вопрос её могли бы наказать.

– Да, конечно, – сразу же ответила Флоренс. – Кстати, почему они не выходят… сестра твоя так ждала встречи, даже праздник планировала устроить.

Если оно так и было, то Олеся даже чуть-чуть успокоилась – значит, вражды к новому члену семьи не будет. Наверное.

И только девочка собиралась подумать о чем-то еще, как неожиданно раздались радостные крики, в воздух вылетели разноцветные искорки, и кто-то накинулся на Олесю с крепкими объятиями, а потом еще и связка воздушных шаров показалась.

– Привет, сестрица! – Прямо в ухо раздался звонкий и невероятно радостный голос какой-то девчонки.

– Что вы устроили? – где-то за грудой ярких шаров послышался удивленный голос Флоренс.

А потом прозвучал мальчишечий, с явной ухмылкой:

– Сестру встречам.

Наконец, когда обезумевшая девчонка отлипла от Олеси и уставилась на неё с улыбкой, то на ум сразу пришло выражение: «улыбка до ушей, хоть завязочки пришей!»

– Мы так переживали, что ты сегодня не придешь! – Выпалила девчонка с двумя темно-русыми косичками и протянула руку: – Дамира я, твоя сестра, а вот этот балбес – твой брат Хьюго, – девчонка кивнула в сторону русоволосого парня, который весьма удивленно глянул на неё, после таких-то слов.

– Дамира! – Флоренс неодобрительно глянула на девочку. – Что за манеры?

Девочка перевела взгляд на женщину: мол, а что-то разве не так? И даже слегка развела руками.

– Привет, – спокойно, с едва заметной улыбкой произнес Хьюго и протянул Олесе связку шариков, которые так и норовили вырваться и взлететь к потолку.

Девочка растерянно оглядела всех присутствующих, не зная даже, что и ответить. Наверное, ради приличия стоило хотя бы поздороваться в ответ, но язык почему-то окаменел, а губы намертво слиплись друг с другом. Так странно было сейчас смотреть на брата и сестру, которых она всю жизнь видела только на фотографиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное