Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

– А сколько сейчас время? – поинтересовалась Олеся и уже хотела было зевнуть, но вовремя прикрыла рот ладошкой, легонько встряхнула головой, отгоняя сон и посмотрела в окно. Солнечные лучи весело блестели по стеклам и плавной полосой растекались по мягкому светло-серому ковру.

Дамира быстро глянула на свои наручные часы и ответила:

– Почти двенадцать дня. А вот там, где жила ты, уже одиннадцать вечера. У нас время на одиннадцать часов назад, поэтому, сначала тебе будет трудно привыкнуть, но привыкнешь.

«Звучит обнадеживающе», – подумалось Олесе, но она ничего не ответила, лишь устало вздохнула. И казалось ей, что еще несколько минут, и она отключится.

Глава 4

Маггицование

Было совсем тихо. Го̀лоса Дамиры тоже вроде не слышно, на мгновение даже сложилось впечатление, что и не было ничего: ни полета на крылатом коне, ни разговора о каком-то Венце, ни знакомства с братом и сестрой… Словно все это приснилось, почудилось – не более того.

В комнате оказалось темно, когда Олеся открыла глаза. И только когда она едва-едва смогла разглядеть очертания теперь её новой комнаты, то точно убедилась, что это ей не приснилось. Значит, она просто не выдержала и уснула, а Дамира ушла. Олеся уже смутно помнила, что ей там из последнего говорила сестра, перед тем как она вырубилась – перед глазами мелькала картинка, затянутая густым туманом, а в голове звучал неразборчивый голос Дамиры, словно зажеванная пленка на старом магнитофоне.

Откинув одеяло, Олеся поднялась с кровати. Девочка подошла к окну, открыла его, и в лицо ударил холодный ноябрьский ветер. Надо же, а на улице уже темно, наверное уже ночь. Но зато Олеся чувствовала себя довольно бодро. Да уж, промчалась мысль в её голове, придется как-то привыкнуть к новому часовому поясу.

С мыслью, что надо бы найти часы, а еще лучше – сначала, где включается свет, девочка окинула темную комнату взглядом. С улицы, конечно попадал тусклый свет, но при таком освещении особо ничего рассмотреть не удавалось.

Олеся случайно зацепилась взглядом за размытый силуэт какого-то светильника над спинкой кровати и быстро приблизилась к нему. Отлично! Нащупала тонкую цепочку и сразу же потянула её вниз, а потом даже вздрогнула от неожиданности: в бра вспыхнула свеча настоящим огнем!

Конечно, этого скудного света не хватило на всю комнату – окно и рабочий стол так и остались тонуть в темноте, но зато обнаружились часы на противоположной стене. Идеально круглые, с серебристым циферблатом и узорчатыми стрелками, самая длинная из которых указывала на цифру семь.

«А я думала уже глубокая ночь, – пронеслась мысль в голове Олеси, и девочка вздохнула, – значит, у нас уже шесть утра. В это время я встаю, чтобы собираться в школу».

Девочка еще раз беглым взглядом окинула комнату и осторожно вышла в коридор. Приглушенный мягкий свет медового оттенка плавно расплывался по стенам и едва скользил по полу, поэтому, не сказать, что здесь было достаточно светло, но зато довольно уютно. Особую атмосферу создавал еще и завывающий ветер, порывы его и свист были слышны со стороны небольшого балкона.

Олеся медленно прошлась по коридору, касаясь кончиками пальцев стены и ощущая рельефные обои с бархатными узорами. Такие приятные на ощупь, мягкие…

Когда девочка уже прошла через арку, то услышала едва различимые голоса откуда-то со стороны, а потом раздался громкий смех Дамиры. Олеся же так и осталась стоять на месте, пугливо прислушиваясь к неразборчивым голосам. Почему-то она так боялась попасться кому-то на глаза, словно её еще никто не видел и не знает.

Но неожиданно из-за угла коридора появился Хьюго и тут же столкнулся с Олесей. Та отскочила назад на пару шагов, если не больше и испуганно уставилась на парнишку с растрепанными светло-русыми волосами и огромным мокрым пятном на футболке.

– О, проснулась уже? – улыбнулся он, легонько встряхнул рукой, и несколько мелких капель разлетелись в сторону. – А чего к нам не идешь? Мы как раз ужинать собираемся.

Олеся растерянно похлопала глазами.

– Я иду вот… – выдавила она, и её почему-то обдало жаром. – Просто заблудиться боюсь.

Хьюго весело усмехнулся.

– Разве на этом крошечном участке возможно заблудиться? – кажется, он вполне искренни удивился. – Вот в коридор выходишь, идешь прямо и по правой стороне увидишь кухню. А я сейчас переоденусь и приду.

Но Олеся, будучи стеснительной и немного неуверенной, не решилась сделать и шагу, лишь потопталась на месте, да пальцы на руках помяла от волнения.

– Ну… я просто стесняюсь, если честно, – созналась она. – Можно я подожду тебя здесь, а потом мы вместе пойдем?

– Кого ты стесняешься-то? – весело улыбнулся Хьюго. – Все же свои… Мм-м, ну ладно. Пойдем я тебя провожу, стеснительная.

У Олеси как камень с души упал, но вот напряжение все равно немного присутствовало.

– Нечего тут стесняться, – заговорил вновь брат. – Чувствуй себя как дома.

Девочка ничего не ответила, лишь вздохнула, хотя она сама же сочла молчание неприличным жестом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное