Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

Дамира только было открыла рот, чтобы поинтересоваться, неужели Эфрат не придет? Как из перехода-многогранника, вслед за Викторией вышел и мальчишка.

– Слушай, – Виктория первым делом обернулась к Эфрату. – У меня появилось дикое желание заплести тебе косички. – И девочка провела пальцами по пепельным волосам мальчишки, словно расческой.

Он недовольно поморщился и поспешил поздороваться с друзьями:

– Привет всем. Олеся, поздравляю с получениям крыльев, – с самой чистой искренностью произнес он и улыбнулся. – Не терпится узнать, какое ты у нас крылышко теперь.

– А я уже знаю, – вроде бы и в шутку, но с заметной гордостью произнес Фрэд, скрестив руки на груди.

– Да кто бы сомневался, – весело хмыкнула Виктория, и с луковой улыбкой глянув на Олесю, подмигнула ей: – да, Олесь?

Девочка удивленно выгнула бровь: мол, а она-то тут причем? А потом вдруг до неё дошло, что имела ввиду подруга, и девочке вмиг стало неловко.

– А может мы уже в долине будем хвастаться крыльями? – нетерпеливо спросила Дамира. – Создавайте уже переход!

– Согласен, – кивнул Фрэд. – Только давайте, чтобы не толпиться всем в одном переходе, каждый сам переместится. Все же знают долину серебряных камней?

Все, кроме Олеси кивнули.

– Ой, а я не знаю…

Фрэд устало вздохнул:

– Ладно, сбой, со мной пойдешь.

– Да чего у тебя все так сложно-то? – пришла в непонимание Виктория. – Мы и все вместе нормально перейдем через один переход. Давайте я сама его сделаю?

– Вот именно, – пожал плечами Эфрат.

Виктория быстро нарисовала знак, и в воздухе образовался многогранник.

– Ну как хотите, – фыркнул Фрэд. – Лично я сам пойду.

И мальчишка исчез в своем переходе.

Дамира и Эфрат ловко прыгнули в многогранник, вызванный Викторией, за ними последовала и сама девочка:

– Олеся, поторопись.

И исчезла.

Олеся растерянно посмотрела сначала на один многогранник, потом на другой, не зная, в какой ей шагнуть. Эх, если так долго будет размышлять, то вообще никуда не успеет! И, не ожидав от самой себя такого решения, девочка шагнула в переход настроенный Фрэдом.

Мальчишка, завидев её появление, с едва заметной загадочностью улыбнулся и произнес:

– Я так и знал, что ты за мной пойдешь.

Олеся почувствовала себя весьма неловко, а её саму будто облили порцией горячего воздуха.

– Это долина серебряных камней? – спросила она, чтобы отвлечься от собственных мыслей.

При этом девочка быстро оглянулась: они стояли на длинном стеклянном мосту с хрустальными узорчатыми перилами. Внизу, сквозь густой туман прорывались верхушки сосен, да слышался шум быстрой реки. Вдали часть моста тоже скрывал туман, густой и непроглядный.

– Нет конечно, – вновь улыбнулся Фрэд и заглянул через перила моста, словно пытался что-то увидеть в густом тумане.

– А где же мы тогда? – насторожилась Олеся. – Где Дамира, Вика и Эфрат?

– Ты чего так побледнела? – усмехнулся мальчишка, чуть прищурившись. Он подступил ближе, с любопытством вглядевшись в голубые глаза девочки. – Неужели боишься меня?

– Ничего я не боюсь! – встрепенулась девочка, но в голосе её послышались нотки тревоги. – С чего мне тебя бояться?

– А вдруг, – таинственно начал мальчишка, – я специально ждал четыре месяца, чтобы создать это место, привести тебя сюда и… и, скажем, убить тебя?

Олеся смертельно побледнела, наверное, даже на фоне тумана она бы маячила слишком белым пятном. Девочка хоть и доверяла мальчишке, но все равно жутко перепугалась и вызвала свою волшебную ручку, крепко сжав её в руке.

Фрэд бросил быстрый взгляд на пенмаггиц и вновь уставился на девочку, осторожно обвив её запястье прохладными пальцами.

– Эй, ты решила меня ручкой заколоть? – губы его невольно растянулись в легкой улыбке.

Девочка молчала, чувствуя, как глубоко внутри нарастает напряжение.

– Да успокойся ты, Олеська, – тихо рассмеялся мальчишка. – Ты чего так перепугалась?

– Да шуточки у тебя дурацкие! – выпалила она. – Ты объяснишь, наконец, где мы находимся?

– Да в переходе мы находимся, – пожал плечами Фрэд и зашагал вперед. – Уверен, ты прекрасно знаешь, что есть переходы обычные, а есть с видами: зеркальные коридоры, просто какая-то природа…. Да все что сможешь создать, то и будет.

– Но ребята же заметят, что нас долго нет! – настойчиво произнесла Олеся, шагая за другом.

Фрэд остановился так резко, что девочка чуть не вписалась ему в спину, вовремя успев затормозить.

– А что? – спросил он, оборачиваясь. – Ты стесняешься, что они заметят как долго нет именно нас вдвоем? Тебя, меня…

– Нет, просто… – и Олеся не выдержала: опустила взгляд.

– А, ну да-да. Просто еще перед друзьями будет неловко, когда они поймут, что ты пошла в переход за мной, а не за ними…

– Да ничего и никого я не стесняюсь, понятно?! – вспыхнула злостью девочка. – Я вообще тебя не понимаю: говоришь какими-то намеками, ходишь вокруг да около, видимо. Кто бы говорил о стеснительности, Фрэдди Грацифор!

И демонстративно пихнув друга в плечо, Олеся уверенно зашагала вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное