Читаем Энциклопедический словарь кинологических терминов полностью

Quarters, Muscular or strong — «ЧЕТВЕРТИНЫ» МУСКУЛИСТЫЕ ИЛИ СИЛЬНЫЕ

R

rabbit paws — «кроличьи» лапы

Raciness — ПОРОДИСТОСТЬ

Racy — ПОРОДИСТЫЙ

Racy hindquarters — Породистые задние конечности

Radius — ЛУЧЕВАЯ КОСТЬ

Ram's head — «БАРАНЬЯ» ГОЛОВА

Ram's nose — «Бараний» нос

ramus of mandible — ветвь нижней челюсти

Rangy — «ДОЛГОВЯЗЫЙ»

Rat tail — «КРЫСИНЫЙ» ХВОСТ

Reach — «ДОСЯГАЕМОСТЬ»

Reachy action — Размашистая поступь

Reachy neck — ГРАЦИОЗНАЯ ШЕЯ

Rear dewclaws — Прибылые пальцы задних лап

rear pastern — «задняя пясть»

rear pastern — плюсна

Rear pasterns — «ЗАДНИЕ ПЯСТИ»

Rear views — ЗАДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ ПОСТАВА

Receding chin — «СРЕЗАННЫЙ» ПОДБОРОДОК

Receding eyes — Погруженные глаза

Receding lips — «Срезанные» губы

Receding lower jaw — «СРЕЗАННАЯ» НИЖНЯЯ ЧЕЛЮСТЬ

Receding skull — Покатый череп

Rectangular head — Прямоугольная голова

rectum — прямая кишка

red merle — мраморно-рыжий окрас

red roan — «рыжий чалый»

repandous — «изогнутая вверх» [часть нижней челюсти боксера]

retina — ретина (пигментный слой)

Reverse scissors bite — ОБРАТНЫЙ НОЖНИЦЕОБРАЗНЫЙ ПРИКУС

rhythmic action — ритмичная поступь

rib — ребро

Rib cage — ГРУДНАЯ КЛЕТКА

ribbed well back — «оребренный далеко назад»

Ribbed-up — «ОРЕБРЕННЫЙ»

ribbed-up well — «хорошо оребренный»

Ribs — РЕБРА

Ribs carried well back — «Ребра, распространенные далеко назад»

Ridge — ГРЕБЕНЬ

Ring stern — «КОЛЬЦО»

Ring tail — «КОЛЬЦО» (хвост)

Ringed eyes — «кольцеобразные глаза»

Ringed eyes — Глаза с каймой

Ringed tail — «КОЛЬЦО» (хвост)

Roach back — ВЫГНУТАЯ СПИНА

Roached back — ВЫГНУТАЯ СПИНА

Roan — ЧАЛЫЙ

Roll — «ПЕРЕКАТЫВАНИЕ ВРАЗВАЛКУ»

Roll — «ВАЛИК»

Rolled ears — Скрученные уши

Rolling action — Перекатная поступь

Rolling gait — ПЕРЕКАТНЫЙ АЛЛЮР

Roman nose — «РИМСКИЙ» HOC

Roof of mouth — КРЫША РОТОВОЙ ПОЛОСТИ

Root — КОРЕНЬ

Root of muzzle — Корень морды

Ropy tail — КАНАТОВИДНЫЙ ХВОСТ

Rose ears — ЗАТЯНУТЫЕ УШИ

Rosettes — «РОЗЕТКИ», «РОЗОЧКИ»

Rotary motion — Вращательное движение

round bone — круглая кость

Round eyes — КРУГЛЫЕ ГЛАЗА

Round feet — КРУГЛЫЕ ЛАПЫ

Round foxbrush tail — Круглый лисий хвост

Round head — Круглая голова

Round neck — КРУГЛАЯ ШЕЯ

Round-tipped ears — ЗАКРУГЛЕННЫЕ УШИ

Rounded skull — Округлый череп

Royal collar — «КОРОЛЕВСКИЙ ВОРОТНИК»

Rudder — ПРАВИЛО

Ruff — «ВОРОТНИК»

Rugged stifle — Выступающий коленный сустав

Rump — КРЕСТЕЦ

Runt — НИЗКОРОСЛЫЙ

runt of the litter — «низкорослый помет»

Runty — НИЗКОРОСЛЫЙ

Russet gold — «ЧЕРВОННОЕ ЗОЛОТО»

S

Sable — СОБОЛИНЫЙ ОКРАС

Sabre tail — «Сабля» (хвост)

Sabre tail — САБЛЕВИДНЫЙ ХВОСТ

Sacrum — КРЕСТЕЦ

Saddle — «СЕДЛО»

Saddle back — СЕДЛОВИДНАЯ СПИНА

saddle clip — «седло» (стрижка)

Saddle markings — СЕДЛОВИДНЫЕ ОТМЕТИНЫ

Sagging loins — «Провислая» поясница

sagging lower eyelid — отвислое нижнее веко

Sagittal crest — САГИТТАЛЬНЫЙ ГРЕБЕНЬ

Sagittal suture — САГИТТАЛЬНЫЙ ШОВ

Samoyed «smile» — САМОЕДСКОГО ШПИЦА «УЛЫБКА»

Saucy expression — ИГРИВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ

Saw-horse stance — «КОЗЛЫ ДЛЯ ПИЛКИ ДРОВ» СТОИКА

Scalp — СКАЛЬП

scapula — лопатка

Scapula — СКАПУЛА

scattered toes — «разбросанные» пальцы ног

Scimitar tail — «ЯТАГАН» (хвост)

Scissors bite — НОЖНИЦЕОБРАЗНЫЙ ПРИКУС

Scissors bite, Reverse — Обратный ножницеобразный прикус

Sclera — СКЛЕРА

sclera — белочная оболочка (склера)

Scrambled mouth — БЕСПОРЯДОЧНАЯ ПАСТЬ

Screw tail — «ВИНТ» (хвост)

scrotal sac — семенниковый мешок

Scrotum — МОШОНКА

season — половой сезон

Second thigh — «ВТОРОЕ БЕДРО»

Sectorial teeth — СЕКУЩИЕ ЗУБЫ

Self-colour — ОДНОЦВЕТНОСТЬ

Self-coloured — ОДНОЦВЕТНЫЙ

Self-coloured nose — ОДНОТОННЫЙ НОС

Self-marked — СПЛОШНОЙ С ОТМЕТИНАМИ ОКРАС

semi-circular ducts — полукружные каналы

Semi-drop ears — ПОЛУВИСЯЧИЕ УШИ

Semi-hare feet — «ПОЛУЗАЯЧЬИ» ЛАПЫ

Semi-prick ears — Полустоячие уши

semilunar notch — полулунная вырезка

septum — носовая перегородка

Set low hocks — Низко поставленные скакательные суставы

set-on — «причленения место»

set-on — основание (точка присоединения, или причленения, ушной раковины к голове)

Set-on — ПРИЧЛЕНЕНИЯ МЕСТО; ПОСТАВ

set-on high — «высоко поставленный»

set-on of tail — место причленения хвоста

seventh lumbar vertebra — седьмой поясничный позвонок

Shagginess — КОСМАТОСТЬ

Shaggy — КОСМАТЫЙ

shallow — неглубокий

Shallow brisket — Мелкая грудь

Shallow chested — «Мелкогрудый»

Shallow in chest — МЕЛКИЙ В ГРУДИ

Shank; shanks — «ЛЯЖКИ»

Shark mouth — «АКУЛЬЯ» ПАСТЬ

Sharp-tipped ears — ОСТРОКОНЕЧНЫЕ УШИ

Shawl — «ШАЛЬ»

Shell-like — «РАКУШКООБРАЗНЫЙ»

Shelly — «РАКУШКООБРАЗНЫЙ»

Shock-headed — «КОПНА» НА ГОЛОВЕ

Short back — КОРОТКАЯ СПИНА

short coupled — «с короткой областью причленения задних конечностей»

Short head — Короткая голова

short in back — «с короткой спиной»

short in hock — «короткий в скакательном суставе»

Short muzzle — Короткая морда

Shoulder — ПЛЕЧО

Shoulder angulation — ПЛЕЧА УГЛЫ СОЧЛЕНЕНИЯ

Shoulder blade — ЛОПАТКА

Shoulder height — ПЛЕЧА ВЫСОТА

Shoulder joint — ПЛЕЧЕВОЙ СУСТАВ

Shoulder types — ПЛЕЧ ТИПЫ

Shoulder, Lay of — ПЛЕЧА ПОЛОЖЕНИЕ

Shoulder, slope of — ПЛЕЧА НАКЛОН

show stance — «смотровая стойка»

showing haw — «показывающий заднюю поверхность век»

Showing haw — С «МЕШКАМИ» НА ВЕКАХ

Showing teeth — ОТКРЫТЫЕ ЗУБЫ

Showing tongue — ОТКРЫТЫЙ язык

Shuffing action — ШАРКАЮЩАЯ ПОСТУПЬ

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги