Этот некролог разгневал министра народного просвещения С. С. Уварова. Редактор «Литературных прибавлений» журналист А. А. Краевскпй был вызван к председателю Цензурного комитета, который объявил ему о неудовольствии министра: «К чему эта публикация о Пушкине?.. Но что за выражения! «Солнце поэзии!» Помилуйте, за что такая честь?..» (Русская старина. 1880. № 7).
Возможно, что выражение «солнце нашей поэзии закатилось» было навеяно В. Ф. Одоевскому другим, весьма схожим, из «Истории государства Российского» (т. 4, гл. 2) Н. М. Карамзина. Там историк повествует. как на Руси восприняли весть о смерти Александра Невского в 1263 г. Митрополит Киевский Кирилл, «сведав о кончине великого князя... в собрании духовенства воскликнул: «Солнце отечества закатилось». Никто не понял сей речи. Митрополит долго безмолвствовал, залился слезами и сказал: «Не стало Александра!» Все оцепенели от ужаса, ибо Невский казался необходимым для государства и по летам своим мог бы жить еще долгое время».
Для самого же Карамзина первоисточником послужил памятник русской литературы второй пол. XVI в. «Степенная книга», в котором впервые на Руси была сделана попытка собрать воедино исторические сведения, содержащиеся в разных русских летописях. Фраза из «Степенной книги» звучит так: «Уже заиде солнце земьля Русьмя».
Соломонов суд
Из
Соломон велел подать ему меч (ст. 25—26): «И сказал царь: рассеките живое дитя надвое и отдайте половину одной и половину другой. И отвечала та женщина, которой сын был живой, царю, ибо взволновалась вся внутренность ее от жалости к сыну своему: о, господин мой! отдайте ей этого ребенка живого и не умерщвляйте его. А другая говорила: пусть же не будет, ни мне, ни тебе, рубите». Так Соломон понял, кто из двух женщин истинная мать ребенка, и отдал его той, что просила сохранить ему жизнь.
В России этот сюжет под названием «Суд Соломона» был широко известен, поскольку часто встречался в лубочных картинках и в рукописных сборниках нравоучительной литературы XVI—XVI1 вв.
Иносказательно: суд мудрый, правый и скорый.
Соломоново решение
Первоисточник —
Иносказательно: мудрое и неожиданное решение, которое обычно толкуется буквально как решение компромиссное, без обид — «ни тому, ни другому» или «и тому, и другому».
Соль земли
Из
Иносказательно: избранные люди, лучшие представители человеческого общества.
Сольемся в экстазе
Из английского кинофильма «Человек не на своем месте» («The square peg», 1958), снятого режиссером Дж. П. Кэретери по сценарию
Сон разума рождает чудовищ
Название одной из гравюр, входящих в серию «Капричиос» (1797— 1798), испанского художника
Иносказательно о смутном времени в жизни страны, когда дезориентированное общество начинает верить ложным доктринам и вождям-демагогам (неодобр., презрит.).
Сорок веков смотрят на вас с высоты этих пирамид
С французского:
Из «Мемуаров» (1823) французского генерала
Сам Наполеон, будучи на острове Святой Елены и диктуя свои мемуары генералу Бертрану, передал эту фразу так:
В историю фраза вошла в редакции генерала Гурго.
Сосуд она, в котором пустота, / Или огонь, мерцающий в сосуде?