Читаем Эпоха пепла 3. И пришел Король полностью

— То тут, то там, — Сол пожал плечами. — Недавно вот столкнулся с ним в одном кабачке, а сегодня утром на рынке. Делал вид, что примеряется к поясам — но меня не проведешь, сразу ясно стало, что что-то вынюхивает. Иначе зачем бы ему в какие-то лохмотья кутаться и лицо за капюшоном прятать?

Как следует расспросив Сола о том, как дойти до нужного базара, Макото помчался прямо туда, на прощание махнув рукой. Путь занял не так много времени, однако по прибытию на место перед Макото вдруг встала ма-а-аленькая проблема, о которой он, признаться, и не задумывался: а как, собственно, ему отыскать Нобу? Макото обреченно огляделся. Рынок располагался на широкой улице, по которой вполне могли проехать бок-о-бок полудюжина запряженных телег; извиваясь кишкой, она сбегала вниз, полнящаяся народом от мала до велика, что ручьями обтекал лотки и прилавки. Выкрикивать имя мэцукэ, пока он не отзовется? Сомнительный план — здешний гомон и из пушки не перебьешь, да и вряд ли Нобу скрывался без какой-либо причины, устав от работы. Просто бродить туда-сюда, надеясь случайно на него наткнуться? Идея ничуть не лучше — но всяко лучше, чем стоять столбом, трясясь от холода.

Поэтому Макото закутался поплотнее в плащ, нырнул в людской поток и отдал себя на волю течения, иногда получая ругань и тычок под ребра; правда, в долгу он не оставался. И вот, когда Макото преодолел почти половину базара и уже было раздумывал перестать попусту тратить время и отправиться домой, кто-то схватил его за ворот и втащил в ближайший проулок.

Уже приготовившийся пустить в ход кулаки Макото пригляделся — и с облегчением выдохнул, когда увидел, что пред ним стоит никто иной, как сам Нобу. Правда, сказать Макото так ничего и не успел, так как Нобу приложил указательный палец к губам, поманил Макото за собой и направился вглубь улочки. Он то и дело порывался заговорить с Нобу, однако тот шел так энергично и быстро, что Макото едва-едва поспевал за мэцукэ и, когда они наконец зашли в какую-то потасканную питейную и заняли стол в самом дальнем углу, Макото уже насквозь вымок от пота.

Сидевший напротив Нобу выглядел так, словно не спал несколько дней кряду — впрочем, то вполне могло быть недалеко от истины. На лице, что было бледнее кости, черными лунами сидели круги под глазами, столь большие и аккуратные, что будто бы были нарисованы углем. Нос заострился, взгляд был усталый, обычно аккуратно подстриженная бородка торчала клоками.

— Странное место для прогулки, — произнес Нобу после того, когда хозяин поставил на стол кувшин с двумя стаканами и удалился. — Или ты решил приобщиться к жизни простых людей?

— На самом деле — неплохая мысль, — сказал Макото, припоминая последнее заседание Совета, которое едва-едва не закончилось потасовкой. — Однако я искал тебя.

Брови Нобу удивленно взмыли вверх, Макото же быстро рассказал об их с Рэй страшной находке.

— Очень интересно, — забарабанил пальцами по столу Нобу. — Так если тот паренек мертв, вместе с Кенджи и Белым Лисом на север ушел…

— Именно! — чересчур пылко произнес Макото; поймав на себе несколько любопытных взглядов, он понизил голос: — Мы отправим гонцов Дому Волка, однако, подозреваю, печать магистрата внушит куда больше доверия.

— Не знаю, не знаю. Боюсь, после последних событий все клятвы и печати не стоят и крупинки риса, — рассеянно произнес Нобу, но спустя миг поспешно добавил: — Не думай, что я отказываюсь. Разумеется нет — я тут же прикажу позаботиться о тех несчастных и составить послание. И если ты прав, — Нобу оторвал взгляд от пятна на столешнице и поднял глаза на Макото, — то Кенджи с Белым Лисом в огромной опасности.

Макото поморщился. Он понимал это и без слов Нобу. И что самое поганое, Макото ничего не мог с этим поделать, лишь ждать и надеяться на лучшее — что Кенджи сумеет разгадать настоящую личину негодяя, отправить его на тот свет и вернуться домой. Пред Макото вдруг всплыла четкая картина: ночь, пещера, пляшущие языки пламени отбрасывают на стену чудные тени, Кенджи с Белым Лисом спят, укутавшись в плащи, а к ним с нехорошей ухмылкой и ножом в руках подкрадывается тот, кто носит личину Ясу… Макото тряхнул головой и припал к стакану, чтобы развеять дурные мысли.

— А знаешь, что самое интересное? — сказал Нобу. — Я уже несколько дней лажу по трущобам, чтобы найти хоть какую-то информацию о Жнеце, который, если верить слухам, сейчас где-то в Каноку.

— Чего? — в неверии протянул Макото. — Это какая-то шутка?

Перейти на страницу:

Похожие книги