Читаем Эпоха тумана полностью

– Чисто.

Они стреляют. Зажмуриваю веки и молюсь, чтобы на звук громких хлопков не пришли зараженные. Неужели они не понимают, что нужно быть тише спящих мышей?

Поднимаемся по лестнице и входим в просторный холл с раскиданными вешалками и одеждой. Кое-где виднеются следы крови, но больше всего меня напрягает запертая дверь в конце холла. Туда ведут кровавые шаги, надеюсь, это отпечатки кого-то из военных. Меня на удивление аккуратно опускают в самом углу. Осматриваюсь и мне не нравится, что тут нет окон. Только один выход и эта лестница, по которой мы поднимались. Если на нас нападут, то мы очень осмотрительные мыши, которые сами себя загнали в ловушку. Чёрт!

– Что за дверью? – спрашиваю я, кивая на единственное закрытое полотно.

– Убрали туда тело зараженного, – отвечает мне один из солдат. Его голос настолько тонкий, что складывается ощущение – парню лет пятнадцать. Кажется, именно он шел прямо позади меня, хотя я могу ошибаться. Они все в масках и в одинаковой одежде. Единственные, кого я могу отличить, – Джек и ублюдок в белом халате.

Эшли шагает в сторону двери и, открыв её, тут же начинает блевать. Прямо на зараженного. Закрывает дверь и отходит в сторону. Его начинает шатать.

– Эшли, вам бы к доктору обратиться, – говорю я и прячу улыбку за ладонью.

Пересекаюсь взглядом с солдатом, который ответил мне ранее, и по лучикам вокруг глаз понимаю – он тоже улыбается, и ему явно не пятнадцать. Но стоит ему заметить мой взгляд, как он моментально становится серьезным и вообще уходит на первый этаж в сопровождении Джека.

Время идет, а мы продолжаем сидеть на месте. В помещении становится прохладнее, и роба заключенного серого цвета не способствует сохранению тепла. Ноги постепенно приобретают чувствительность. Стоит мне подняться, как на меня тут же направляют два автомата.

Примирительно поднимаю вверх ладони.

– Мне нужна одежда, – говорю я им и, дождавшись, когда автоматы опустятся, стараюсь найти подходящую одежду из той, что валяется на полу. Нахожу штаны, но они длиннее нужного, натягиваю их и закатываю штанины. С верхом все намного проще, беру первый попавшийся свитшот и надеваю его. Он немного грязный, но я даже не буду думать, в чем именно. А вот с обувью проблема. В какой-то из моментов я потеряла один ботинок, и из-за того что ноги ничего не чувствовали, я даже не поняла, когда это произошло.

Возвращаюсь к месту, где сидела и снова устраиваюсь на полу. Подтягиваю к себе колени и наблюдаю за солдатами. Двое стоят в отдалении и что-то обсуждают. Пол смотрит на рацию, словно гипнотизирует её, а она не поддается его телекинезу. Трое караулят возле лестницы, ещё один сидит недалеко от меня и, кажется, дремлет. В какой-то момент я сама проваливаюсь в сон. Мне снова видится белая комната с единственным выходом, а там в просвете стоит Эшли и протягивает ко мне руки.

Открываю глаза и понимаю, что сползла по стене, пока спала, но теперь я лучше соображаю. Дурман от лекарств рассеивается, а ноги снова со мной.

Джека и ещё нескольких солдат до сих пор нет. Не знаю сколько времени провела во сне, но чувствую, что несколько часов. Ведь я не то что успела вздремнуть, а прям выспаться.

– Нам бы уйти отсюда, – говорю я.

Мой шёпот едва различим, но все оборачиваются в мою сторону.

– Почему? – спрашивает Эшли.

Обвожу мужчин взглядом и задаю ответный вопрос:

– Как часто вы покидали остров?

Ответом мне служит тишина. Пытаюсь вспомнить количество военных на базе, но я их практически не видела. Да и Джери говорил, что их недостаточно для столь большого здания. Теперь уже более уверенно смотрю в молчаливые глаза солдат. Вне острова я куда больший воин, нежели они.

– Я прожила вне защиты дольше вашего. Нам нужно место для отступления. Посмотрите вокруг, тут нет окон, выход один, он же и является входом. Если подумать – то мы в ловушке. Манхэттен огромен, значит и людей тут было много, следовательно, зараженных тоже. Если задержимся в этом здании, то рискуем встретить их.

В этот момент на второй этаж поднимается Джек и спрашивает у Эшли:

– Главнокомандующая связалась с тобой?

Ученый смотрит на рацию и отрицательно качает головой.

– Нет.

– Тогда уходим, я нашел другое место.

– Но тут же никого нет, – говорит Эшли и косится в сторону двери, за которую его вырвало.

– Она права, – отвечает басистый голос Джека. – Мы тут долго не протянем, зараженные были замечены в паре километров отсюда.

– Как вы это увидели? – спрашиваю я.

Джек переводит на меня взгляд.

– Ты же не думаешь, что тут, кроме нас, нет людей с острова?

Ага. То есть мне нужно отделаться не только от этих, но и ещё от каких-то других.

Джек уверенно направляется ко мне, но я сама поднимаюсь на ноги.

– Я могу идти, – говорю я выставив руку вперед.

– А бежать?

Встречаюсь с ним взглядом.

– Если я увижу там зараженных, то обгоню любого из вас.

Солдат опускает маску, и я теперь могу рассмотреть его лицо. Ему чуть больше сорока, прямой нос, подбородок с ямочкой и небольшой шрам у виска.

– Держись рядом, – приказывает Джек.

Куда я денусь.

– Почему вы на неё работаете? – спрашиваю я.

– Тебя это не касается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Туман

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы