Читаем Эрановум полностью

– Я неплохо успел тебя узнать за это время, – загадочно улыбается парень.

– Неужели? За три месяца? – фыркаю я. – Если честно, то я боюсь не того, что созданная реальность окажется сложной, а переживаю, что меня не устроит результат.

– А какой устроит?

– Хочу попасть в Схит. Ты же знаешь, что они работают во Внешнем мире? – спрашиваю я. Марк в ответ кивает головой. – Вот поэтому я и надеюсь на это место. Хочу тоже иметь возможность выбираться их этого треклятого города.

– Ты прямо-таки ненавидишь Эрановум, – ухмыляется он.

– Можно подумать, другим здесь нравится, – бурчу себе под нос.

Его вызывают. Примерно через двадцать минут сменяю Марка. Я вхожу и оказываюсь в пустой ярко-освещенной белой комнате. Она напоминает мне ту, в которой я впервые очнулась в бункере и от этого по телу пробегают мурашки. Эти воспоминания особенно неприятны. Оглядываюсь по сторонам и не понимаю, что должна делать дальше, но тут раздается робоголос ГИП. Она говорит, чтобы я встала посередине комнаты в центр круга. Только сейчас замечаю его – он похож на металлический диск на полу и от него исходит тихий гул, который я то ли слышу, то ли чувствую. Становлюсь на него и ощущаю внутри себя вибрацию словно нахожусь на рок-концерте, и громкая музыка отражается в теле. Сверху опускается шлем, сделанный наполовину из металла, наполовину из обтекаемого стекла. ГИП приказывает надеть его и когда шлем фиксируется вокруг моей головы, я чувствую острую боль в затылке, которая очень быстро распространяется к вискам и перерастает в тяжесть. Веки сами собой закрываются, а когда я вновь открываю глаза вся комната плывет волнами. Несколько секунд смотрю на танцующие стены, а затем пол вдруг исчезает под ногами, и я проваливаюсь в темный тоннель. Резкий толчок в ступни, будто приземляюсь после высокого прыжка, приводит в чувства. Я в пещере. Прямо передо мной появляется бледная мигающая проекция Сандра.

– Ты должна взобраться по этой стене вон до того выступа, – показывает он на стену пещеры напротив меня, выступ которой находится на высоте не меньше трех метров. – А затем достать схистотегу. Видишь то скопление зеленоватого света?

– Но это же на противоположном выступе. Хочешь, чтобы я перепрыгнула? – спрашиваю я.

– Это серьезная проблема для тебя? – с непроницаемым лицом отвечает вопросом на вопрос Сандр. Я поджимаю губы и качаю головой. Наверное, он хочет увидеть меня испуганной девчонкой, неуверенной в своих силах. Вот еще, не дождется!

Мой брат в мирные времена увлекался скалолазанием. Со стороны это казалось так легко, но на самом деле от Лиама требовалась безграничное спокойствие, сосредоточенность, выносливость и сила, конечно. Я занималась спортом до того, как война плотно вошла в нашу жизнь, сила и выносливость мне не чужды, но вот со спокойствием и сосредоточенностью могут быть проблемы. Не в первый раз моя излишняя эмоциональность может мне помешать. Вот и сейчас, злюсь на Сандра и жажду ему что-то доказать, а в итоге могу сделать себе же хуже. Так не пойдет. Я приказываю себе хотя бы временно забыть о кураторе и о своем непреодолимом желании стать схитом, чтобы сосредоточить все внимание на прохождении задания. Вспоминаю то, что говорил брат о скалолазании, чтобы применить это сейчас, но единственное, что приходит на ум – оценить маршрут и правильно ставить ногу при перемещении. Я провожу взглядом по стене снизу вверх и стараюсь запомнить выступы и впадинки, которые помогут мне, а также участки, на которые лучше не соваться.

– Я так понимаю, страховка не предусмотрена? – спрашиваю я, не глядя в сторону проекции.

– Здесь она тебе не нужна, – коротко отвечает Сандр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы