Читаем Эрановум полностью

Мне показалось, что прошло не больше пяти минут, когда Лисса разбудила меня со словами: «пора, милая». Я нехотя отрываю затылок от стены пещеры. Оказывается, мы проспали четыре часа. Все остальные тоже поднялись, разве, что, вымотанный дорогой, Данис, все еще посапывает на руках Тани. Смотря на девушку, я думаю о том, что нужно помочь ей нести ребенка, ведь он уже достаточно тяжелый, но Марк опережает меня и забирает из ее рук мальчика. Тот охотно пристраивается на его плече.

Свет из трех оставшихся Z 20–32 достаточно хорошо освещает дорогу, увлекая нас все дальше. Кажется, что этот путь длится вечно. Словно не было Эрановума и нет поверхности, а только эти стены, камни и бесконечные проходы, ведущие в никуда. Тем не менее Сандр так уверен в выбранных им поворотах и ходах, что это вселяет уверенность и в остальных.

Впереди открывается вид на ров, наполняющийся бешено бурлящей рекой. Видимо этот шум воды, я и слышала, идя по тому пугающему коридору, который сужался так сильно, что пробираться по нему пришлось чуть ли не ползком. Чтобы обойти ров приходится осторожно ступать мелкими шажками по узкой дорожке друг за другом, прижимаясь при этом спиной к стене. Марк с Данисом благополучно минуют опасный участок. Я выдыхаю: одним беспокойством меньше. Следом за ними на берегу оказывается Таня, а потом и я. Раздается хлесткий звук и всплеск воды. Резко оборачиваюсь и с ужасом понимаю, что не вижу Лиссу. На долю секунды ловлю взгляд испуганных синих глаз Ника. Шок сменяется решимостью, и он прыгает в воду вслед за Лиссой, чтобы спасти ее. От удушающей паники я не могу сперва издать даже крик, но вот он вырывается наружу больше похожий на истеричный хрип:

– Он не умеет плавать!

– Вот же черт! – громко ругается Сандр и тоже срывается в бурлящие волны.

Хватаюсь за голову. Неужели все это происходит на самом деле? Лисса, Ник, Сандр! Я ничего не вижу, кроме потоков холодной воды. Бездействие убивает. Мне хочется кинуться следом за ними и сделать все, чтобы спасти друзей, даже понимая, что шансов почти нет. Также как и Ник не раздумывая бросился за Лиссой, хотя сам не умеет плавать. В подобных ситуациях о таких вещах не думаешь. Я скидываю рюкзак, но кто-то силой тянет меня подальше от воды. Это Марк.

– Пусти! – кричу я.

Я вырываюсь и возвращаюсь к водоему. В пенистых волнах мелькает рука. Она цепляется за край суши, пытаясь преодолеть течение. Я кричу Марку, чтобы он помог мне вытащить Сандра и Лиссу. Он кидается к воде. Сначала на берег падает тело девушки, а затем и Сандр обессиленно растягивается на суше. Он тяжело дышит. Но Лисса не двигается вовсе. Паника внутри меня разрастается до дурноты, и я почти совсем перестаю соображать, что происходит. Все словно не взаправду. Белое, как снег лицо Лиссы, короткие каштановые локоны, с которых бежит вода, а на ресницах закрытых глаз лежат хрустальные капли.

– Она не дышит, не дышит! – кричу я.

Марк пытается привести ее в чувства. Он кладет ладони на середину грудной клетки девушки и выполняет ритмичные надавливания, считая до тридцати. Один, два, три… тридцать… Зажимает нос двумя пальцами и равномерно выдыхает в течение одной секунды, затем еще раз. И снова – один, два, три… Выдох.

Она не двигается, дыхания нет. По моим щекам бегут бесконтрольные слезы. Это самый страшный кошмар, которой я видела на яву. Мне, кажется, что определенно должно случиться чудо и она вот-вот откроет глаза, но этого не происходит. Марк неустанно продолжает попытки вернуть девушку к жизни. Я держу ее за маленькую холодную руку и шепчу, будто смогу достучаться до нее, разбудить: «очнись, очнись, пожалуйста…»

Наконец, Марк поднимается, смотрит на меня так, что внутри обрываются последние нити надежды. Он качает головой.

– Нет! Не смей умирать! – Я что есть сил трясу безжизненное тело подруги, но оно не откликается. Ее голова безвольно откинулась назад, руки обмякли, пульса нет. – Сделай же что-нибудь! Не оставляй ее так! Марк!

– Ева, она ушла, мне не под силу вернуть ее обратно.

Марк пытается обнять меня, но я отталкиваю его и бегу прочь отсюда. Передо мной снова эти чертовы стены, которым ни конца ни края нет. Я падаю коленями на пол. Бью кулаками о землю, несколько раз – мелкие колотые камушки впиваются в ладони и на них в некоторых местах проступает кровь. Боли нет, она вся внутри. Хочется кричать, что есть сил, но вместо этого приходится зажимать рот рукой и скулить, корчась от злости и отчаяния, раздирающего внутренности будто дикий зверь.

Никто не подходит ко мне. Я одна и в душе благодарна им за это. Не могу видеть кого-то, только не сейчас. Не хочу слышать бессмысленные слова соболезнования или поддержки и особенно не хочу думать о том, что нет времени оплакивать смерть Лиссы и Ника, что нужно идти дальше.

Я ненавижу Марка за то, что он не смог помочь Лиссе и ненавижу Сандра, что не успел спасти ее. Знаю, как это глупо. Они ни в чем не виноваты и сделали все, что могли, но при мысли о них, внутри все переворачивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза