Читаем Эрановум полностью

После продолжительного одиночества, что я провела сидя в полной темноте маленького закутка, куда меня привели ноги, решаю вернуться. Хотя бы, чтобы попрощаться с Лиссой.

Она лежит все на том же месте. Я убираю дрожащими пальцами мокрые волосы с круглого лица. Лисса будто спит. Просто очень крепко. Черты лица расслаблены и выражают умиротворение так, если бы она была сейчас в полной безопасности, дома, рядом с родными. Я наклоняюсь и слегка касаюсь губами холодного лба.

– Прощай, – шепчу я.

Заботливо складываю руки девушки на груди. Теперь она навсегда останется здесь.

Глава 20

Внутри все окаменело. Боль оглушила, дезориентировала и вроде как я с трудом отдаю себе отчет в том, куда иду и сколько времени прошло. Выполняю все машинально. Просто перебираю ногами вслед за остальными. Остальными четырьмя людьми из изначальной группы в восемь.

Если верить Сандру, то до выхода из пещеры осталось совсем немного. По идее место, где мы сможем покинуть подземелье находится на значительном расстоянии от Эрановума и базы, расположенной на поверхности, которая охраняет доступ к городу. Есть надежда, что преследователи до нас не доберутся. Вот только путь на земле предстоит тоже не малый. Нужно как следует отдохнуть и пополнить запасы воды из ручья, протекающего вдоль нашего маршрута.

Мы делаем длительный привал с расчетом на ночной сон, доедаем остатки припасов и прислушиваемся к тишине пещеры, чтобы не проглядеть приближение псов. Я, что есть сил, стараюсь не разрыдаться у всех на глазах. Вроде получается.

Данис жмется поближе к матери. Еще бы, даже взрослые пребывают в состоянии шока после того, что уготовил нам поход к свободе, что уж говорить о ребенке. Может действительно было бы лучше оставить их с Таней в городе? Как ни крути, там куда безопаснее. Но теперь уже поздно думать об этом, тем более что я надеюсь к раннему утру все-таки выбраться отсюда.

Марк и Сандр попеременно остаются на стороже, а мы втроем устраиваемся среди больших камней, подложив под головы рюкзаки. Данис просит сказку перед тем, как уснуть. Видимо привычный ритуал успокаивает его после страшных событий. Я тоже некоторое время слушаю историю про хитрую лису и доверчивого зайчишку и довольно быстро проваливаюсь в сон под тихий голос Тани.

Я дергаюсь от внезапного пробуждения. Открываю глаза – Таня и Данис мирно спят рядом в обнимку, а Марк у стены. Приподнимаюсь на локте и выглядываю из-за камня. У края выступа сидит Сандр и глядя в темноту, крутит в руках свои наручные часы. По мере того, как я приближаюсь к нему, мне становится слышно, как в тишине притаившегося мира тикают маленькие стрелки.

– Сколько сейчас? – киваю в сторону циферблата.

Усаживаюсь рядом. Ноги свободно свисают с выступа над широкой пропастью. Смотришь в нее и кажется, что бездна затягивает в себя, как в липкую трясину. Но мне совсем не страшно. Или просто страх стал настолько привычным, что я больше его не чувствую.

Слегка болтаю ногами – это даже приятно. Если бы не пронизывающий холод, то и вовсе можно было бы расслабиться. Ни о чем не думать.

– Два, – отвечает Сандр и застегивает часы на запястье.

– Они довольно старые. Принадлежали отцу? Или если быть точнее, Джону Хаду?

– Да вообще-то, нет, – усмехается Сандр. – Купил их сто лет назад в антикварном магазине. Просто понравились. Но как ты узнала, что я сын Джона?

– По глазам, – улыбаюсь я.

– Неужели?

Уголки его губ слегка дергаются вверх, а черные глаза лукаво вспыхивают. Я бы сказала, что в некоторое моменты они становятся такими жгучими, будто в них чертики устроили дикие пляски. Это и пугает, и завораживает одновременно. Оторвать взгляд очень сложно, да и не хочется.

Сандр подтягивает меня к себе. Так близко, что кружится голова и мысли совсем перестают тревожить меня. Даже холод больше не чувствую. Наоборот, по телу быстро растекается сладостное тепло. Я продолжаю тонуть в его глазах и закусываю нижнюю губу. Сердце колотится как безумное. Лицо мягко щекочет дыхание Сандра и я рефлекторно прикрываю глаза, чтоб сильнее ощутить вкус губ, которые вот-вот встретятся с моими.

Еще никогда в жизни я не испытывала подобного блаженства. Поцелуй не был первым, но в этот самый миг он настолько затронул все самые чувственные струнки во мне, что я стала всерьез мечтать о том, чтобы он никогда не кончался. Губы Сандра заставили на время забыть обо всем.

Он отпускает меня из своих объятий и глядя томным взглядом, произносит:

– Хочу, чтобы ты знала, как сильно я…

– Наверное, нам пора двигаться дальше? – обрывает его на полуслове Марк.

– Пожалуй, – сквозь зубы отвечает Сандр.

Я смотрю то на него, то на Марка. Оба молчат и не спускают друг с друга глаз. Ругаюсь про себя – ситуация не из приятных. Недавняя страсть в одну секунду сменяется нервной тошнотой, а лицо полыхает огнем и даже мое собственное дыхание кажется мне чересчур горячим. Чувствую себя виноватой перед Марком, но не понимаю, почему, ведь мы всегда были только друзьями. Определенно близкими людьми, но все же не более.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы