Читаем Эразм Роттердамский Стихотворения. Иоанн Секунд Поцелуи полностью

Что же шлют вас теперь пред лик достойныйГагуина, Камен плохих и слабых?Вы дрожащими, бледными предстали,Словно Парменион Теренцианский,[178]Связей ищете все: Кто? Что? Куда же?Вас одних избегает Гагуина
Слава, чьи величайшие твореньяМир огромный познал, дивясь, их ценит?10 Значит мы, неотесаны и грубы,Мы в такие вторгаемся чертоги,В дом отца, что учен, высок и мощен.Неотесан, в ком нет стыда ни капли,Неотесанней — кто стыдлив не в меру!
Кем, скажите, считаете Роберта?[179]Не трагической маской? Бойтесь душуУтонченную знаньем столь нечастымВы по меркам обычным черни мерить.Связь бесспорная есть у граций вольных20 С Аонийских сестер прелестным хором.
Страх напрасный в душе своей уймитеИ к поэту ученому приблизьтесь,Вас, пусть вы неотесаны и грубы,Примет ласково он и благосклонно,И с лицом и приветливым, и ясным.Коль, приветом взаимно обменявшись,Станет спрашивать он: «Откуда? Чьи вы?» —
Да не будет вам стыдно край назвать свойГрубый или наставника — невежду.30 Если спросит, зачем пришли: с моленьем,Чтоб создателя песни сей представитьИ чтоб песню он принял и ответил.

39. СТИХОТВОРЕНИЕ НА «АННАЛЫ» ГАГУИНА И «ЭКЛОГИ» ФАУСТО, НАПИСАННОЕ ОСЕНЬЮ В ДЕРЕВНЕ[180]

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Гаргантюа и Пантагрюэль
Гаргантюа и Пантагрюэль

«Гаргантюа и Пантагрюэль» — веселая, темпераментная энциклопедия нравов европейского Ренессанса. Великий Рабле подобрал такой ключ к жизни, к народному творчеству, чтобы на страницах романа жизнь забила ключом, не иссякающим в веках, — и раскаты его гомерческого хохота его героев до сих пор слышны в мировой литературе.В романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» чудесным образом уживаются откровенная насмешка и сложный гротеск, непристойность и глубина. "Рабле собирал мудрость в народной стихии старинных провинциальных наречий, поговорок, пословиц, школьных фарсов, из уст дураков и шутов. Но, преломляясь через это шутовство, раскрываются во всем своем величии гений века и его пророческая сила", — писал историк Мишле.Этот шедевр венчает карнавальную культуру Средневековья, проливая "обратный свет на тысячелетия развития народной смеховой культуры".Заразительный раблезианский смех оздоровил литературу и навсегда покорил широкую читательскую аудиторию. Богатейшая языковая палитра романа сохранена замечательным переводом Н.Любимова, а яркая образность нашла идеальное выражение в иллюстрациях французского художника Густава Доре.Вступительная статья А. Дживелегова, примечания С. Артамонова и С. Маркиша.

Франсуа Рабле

Европейская старинная литература