Читаем Эркюль Пуаро полностью

– О нет, – сказал Пуаро. – Видите ли, практически любой из Клоудов мог подмешать морфий. Тетушка Кэти могла бы самовольно заменить порошки, прежде чем они вышли из дома доктора. Роули приносил в Фарроубанк масло и яйца. Миссис Марчмонт приходила туда, и миссис Джереми Клоуд. Даже Линн Марчмонт приходила. И у каждого из них был мотив, чтобы совершить преступление...

– У Линн не было мотива! – воскликнул Дэвид.

– У нас у всех был мотив, – сказала Линн. – Вы это имеете в виду?

– Да, – подтвердил Пуаро. – И именно это делает случай трудным. Дэвид Хантер и Розалин Клоуд имели мотив убить Ардена – но они его не убивали. У всех Клоудов был мотив убить Розалин Клоуд – и все-таки ни один из вас ее не убил. Эта история с самого начала не вписывалась в обычные стандарты. Розалин Клоуд убита человеком, который

больше всех терял с ее смертью... – Он слегка повернул голову. – Вы убили ее, мистер Хантер!

– Я? – воскликнул Дэвид. – Какого лешего мне убивать собственную сестру?..

– Вы убили ее потому, что она не была вашей сестрой. Розалин Клоуд погибла при воздушном налете в Лондоне почти два года тому назад. Женщина, которую вы убили, была молодая ирландка-горничная Эйлин Корриган, фотографию которой я получил сегодня из Ирландии...

И с этими словами он достал из кармана фотографию. С быстротой молнии Дэвид выхватил ее из рук Пуаро, прыгнул к двери, выскочил из дома, захлопнув дверь, и исчез. С яростным ревом Роули бросился за ним. Пуаро и Линн остались вдвоем. Линн воскликнула:

– Это неправда! Это не может быть правдой!..

– О нет, это правда! И вы были близки к истине, когда предполагали, что Дэвид Хантер ей не брат. Попробуйте предположить, что она ему не сестра, – и все станет на свое место. Эта Розалин была католичкой (а жена Андерхея нет), она была совестлива и страстно предана Дэвиду. Представьте себе чувства Дэвида в ночь бомбежки, когда его сестра умерла, Гордон Клоуд – при смерти, вся эта новая жизнь, полная комфорта и денег, уплывала от Дэвида. И тут он увидел девушку, примерно того же возраста, единственную, кто остался в живых кроме него, контуженую и без сознания. Очевидно, они уже раньше были близки, и он не сомневался, что сможет заставить ее делать все, что захочет. Он умеет подойти к женщине, умеет нравиться, – добавил Пуаро, не глядя на Линн, которая покраснела. – Он из тех людей, которые всегда гонятся за удачей. И вот он опознает в Эйлин свою сестру. Когда Эйлин приходит в себя, она видит его у своей кровати. Он улещивает ее и убеждает принять на себя эту роль.

Но вообразите себе их смятение, когда приходит первое письмо. Все время я говорил себе: «Разве Хантер из тех, кого так легко шантажировать?» Казалось также, что он действительно был уверен, что человек, шантажирующий его, не Роберт Андерхей. Но почему же он оставался в неведении? Ведь Розалин Клоуд могла сразу сказать ему, был ли этот человек ее первым мужем. Зачем ему было так поспешно отправлять ее в Лондон, не дав ей возможности взглянуть на этого человека? Да потому что... тут могла быть только одна причина... Дэвид не мог рисковать, не мог допустить, чтобы этот человек взглянул на нее. Если этот человек –

Андерхей, он не должен обнаружить, что Розалин Клоуд – вовсе не Розалин. Нет, здесь был только один выход: заплатить, чтобы заставить шантажиста молчать, а затем – бежать, переехать в Америку.

Но тут неожиданно незнакомец-шантажист был убит, и майор Портер опознал в нем Андерхея! Никогда в жизни Дэвид не оказывался в таком переплете! К тому же – и это самое страшное – сама девушка начинает сдавать. Совесть все больше мучает ее. Она проявляет признаки умственного расстройства. Рано или поздно она сознается, все выдаст, и его привлекут к уголовной ответственности. Кроме того, ее привязанность становится для него все более тягостной. Он полюбил вас. И решил порвать свои путы. Эйлин должна умереть. Он заменяет морфием один из порошков, прописанных доктором Лайонелом, настоятельно напоминает ей, что она должна принимать их каждый вечер, внушает ей страх перед Клоудами. Дэвид Хантер не будет заподозрен, поскольку смерть его сестры означает, что все ее деньги перейдут обратно к Клоудам. Это была его козырная карта: отсутствие мотива преступления. Как я говорил вам, это дело с самого начала приняло нетипичный оборот.

Дверь открылась, и вошел инспектор Спенс.

Пуаро быстро спросил:

Eh bien?

– Все в порядке, – ответил Спенс. – Мы схватили молодчика.

Линн тихо спросила:

– Он... сказал что-нибудь?

– Сказал, что хорошо попользовался денежками Клоудов. Удивительно, – прибавил инспектор, – как у них язык развязывается в неподходящий момент. Мы, конечно, надели ему наручники. Но он сказал: «Бросьте, ребята. Я игрок и знаю, когда теряю последнюю ставку».

Пуаро пробормотал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги