Читаем Ещё один шанс полностью

— Потом! Пусть их черти, на том свете, дерут! Эти, ирландцы, грязного Хэлли подоспели.

— Повздорили мы с ними немного.

— Что, не бывает, когда, добрые джентльмены после небольшой кружки рома, начинают дальние походы обсуждать. Однако, до ножей, дело не дошло. Мы тихо, мирно поговорили и разошлись.

— Клянусь, бездонной глоткой кракена! На этом всё и закончилось.

— В общем, добавить больше нечего, — корсар замолчал и виновато опустил глаза в пол.


— Хорошо! Теперь, ты, расскажи об этой мутной истории, — старший офицер обратился к хозяину питейного заведения.


— Всё, было по другому, — начал рассказ потерпевший с обожженными руками и замотанной головой.

— К нам, чужие, не ходят! Боятся, они, наших ребят. Да, и не надо, мне, лишних неприятностей. Новички у нас редкость. А если, кто и пропадал, по дороге отсюда. Или, кого находили, с ножом в спине, недалеко от нас, — то я, про это, ничего не знаю. Мало ли, чего, происходит на улице. Я в чужие дела не лезу. Ну, а то, что слухи, про мое заведение, ходят разные… Говорят, что, у меня, самое злачное место в городе!.. И, люди, самые опасные, собираются. То, может быть, оно и к лучшему, что так говорят.


— Этот посетитель — не местный. Я его раньше не видел. У нас, так себя, никто не ведет. Он зашел и сел за лучший столик. Потребовал дорогие блюда и выпивку.

— Я не люблю наглых новичков. Поэтому сразу спросил про деньги. Он открыл кашель и высыпал на стол несколько серебреных монет.

— Как серебренных? Будь я проклят! — снова вмешался в разговор Оверлстоун. — Вот, отрыжка скорпиона! Ты же говорил, что у него полно золота!

— Про золото он потом сказал. Когда набрался как сапожник и начал угощать ребят Хэлли.

— Какого Хэлли? Этого неудачника Бастера Хэлли. Который, уже месяц как, свой шлюп починить не может? И от которого почти вся команда разбежалась — уточнил начальник стражи.

— Сто чертей и ведьм на сковородке! Да, это, он! Усохни, моя селезёнка! — опять вступил в разговор побитый головорез. — Денег, кот наплакал, а всё туда же лезет!

— Чард, я тебя уже слушал. Помолчи! — стражник резко осадил громилу.


— Незнакомец после окончания трапезы спросил когда начнется развлекательная программа. Что именно? — недоумённо поинтересовался я. Как, что?… — Мордобой, драка, поножовщина или еще что-нибудь… кровожадно интересное. Затем, он сослался на каких-то эстетов, которые в своих воспоминаниях, именно так, описывали отдых уважаемых джентльменов удачи.

— Что за люди? Он называл их имена, фамилии? — проявил интерес начальник порядка. Глаза полицейской ищейки сразу заблестели.

— Конечно назвал… Стивенсон… Майн Рид… Сабатини…

— Вот, песьи дети! Снова не удержался побитый гигант. — Не дай, бог, встречу кого-нибудь из них! На куски порву. Это же надо такое про нас придумать!

— Чард, замолчи! Последний раз предупреждаю. Иначе посажу на трое суток в карцер, — вовремя остановил красноречие пирата чиновник.


— У меня солидное заведение. Хулиганство моя охрана не допустят. Кому надо подраться, — идут на улицу.

— Услышав мой ответ, гость сразу заскучал. Потом решил заказать какое-то шоу.

— Что? Что, решил заказать? — оторвав глаза от бумаги, переспросил писарь.

— Какое-то безобразие, с песнями и танцами ночных бабочек. У нас, такого нет.

— После моего отказа он обругал меня за потраченное время и деньги. Назвал мое заведение — «Совковой столовкой». И заявил, что сейчас, нам, деревенщинам не отесанным, покажет как надо развлекаться настоящим пиратам.

— То есть, пригласил одну из твоих девочек, пройтись на второй этаж? — уточнил блюститель закона.

— Ничего подобного! Он встал из-за стола и пошел к матросам Хэлли. Они начали пить за знакомство. Затем за здоровье каждого члена команды. Потом ещё за что-то. В итоге он что-то им предложил и они согласились.


— Как только они договорились, безумный сразу побежал к столу Оверстоуна и начал его оскорблять. Следом присоединилась команда Хэлли. Началась драка.

Пока обиженные матросы махали кулаками, этот гаденыш, стал ломать мебель и швыряться ею в дерущихся. Те ответили ему взаимностью. Потом он добрался до бутылок, кувшинов и посуды в баре.

— Чтобы уменьшить разорение, я со своими помощниками, стал стаскивать целую мебель к барной стойке. Неизвестный, заметив это, стал помогать.

— Господи! Я подумал, что он одумался и на этом всё закончится! Но, видно Бог, в этот вечер, не смотрел в мою сторону.


— Драка в питейном заведении не утихала. К посетителям добавились городские охранники, которых успели позвать мои люди. Это был какой-то кошмар! Я такого никогда не видел. Пол стал скользким от пота и крови.

— Внезапно появился незнакомец. Он принес какую-то емкость, и стал на сдвинутую мебель брызгать неизвестную жидкость.

— Затем он, что-то закричал и схватил факел со стены. Я попытался ему помещать, — хозяин корчмы поднял обожженные руки. — Но получил удар по голове и потерял сознание. Когда очнулся, то был уже на улице, а моя таверна пылала.

— Господин, начальник стражи! Что же это делается, в нашем, тихом городе? Куда же смотрят власти? Где же закон?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература