Читаем Если хочешь, останься полностью

ПРОЛОГ

Лес жил своей привычной жизнью: шумели ветви под порывами ветра, гомонили птицы, радующиеся тому, что дневную жару наконец-то сменили мягкие летние сумерки, в траве шуршала многочисленная мелкая лесная живность… Всё как всегда, как десять, сто, тысячу лет назад… Из густого орешника выбрался здоровенный лось, принюхался, с шумом втягивая воздух бархатными ноздрями, и осторожно отступил обратно в заросли. Его чуткий нос уловил запах хищника, с которым даже ему встречаться лишний раз не хотелось. Это с волками или с медведем он справился бы, а вот с двуногими хищниками рогатый великан предпочитал не связываться. Поэтому он остался стоять неподвижно, слившись с коричнево-зелёным переплетением ветвей, ожидая, когда опасность исчезнет.

Прошло несколько минут, и на поляну вышел человек, выглядевший как самый обычный наёмник из тех, кто берёт серебром, а не золотом: свободные брюки, заправленные в сапоги, рубашка, простой меч в потёртых ножнах. Лось с удивлением смотрел сквозь сетку ветвей на странного посетителя: на кого он собрался охотиться в одиночку? А в том, что пришедший человек один, не было ни малейших сомнений: его не сопровождали другие запахи, животное их почувствовало бы.

Между тем непонятный человек остановился посреди поляны, снял перевязь с мечом, отложил в сторону и встал лицом на запад. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь листья, осветили неожиданно молодое лицо. Воин, осмелившийся посетить на закате дикий лес, вряд ли уже пережил свою тридцатую весну. Лось удивлённо и слегка испуганно фыркнул, когда юноша поднял руки, и над поляной потекли слова древнего заговора.

Они падали на землю тяжёлыми свинцовыми каплями, растворялись в траве мутными лужицами, холодили кожу древней тьмой. Человек, не жмурясь, смотрел прямо на заходящее солнце, и оно огнём отражалось в его глазах.

Над поляной растекался ледяной туман некромантского заклятья такой силы и мощи, какой этот лес ещё не знал. Всё живое замерло в ожидании: ничто мёртвое не смогло бы проигнорировать столь мощный призыв. Но зов отчаянно смелого человека, оказавшегося некромантом редкой силы, был направлен на призыв одного-единственного существа, которого лесные обитатели боялись ничуть не меньше.

Лесной Хозяин… Тот, кто правил этим древним могучим лесом уже несколько столетий, тот, кому подчинялись все: от самой маленькой землеройки до огромного медведя. Тот, без чьего разрешения в лесу не случалось ни одного более или менее значительного события.

Упало последнее слово заклинания, и над поляной повисла абсолютная тишина, казалось, даже ветер замер в ожидании. Затем тени на краю поляны сгустились сильнее, и от переплетения еловых лап отделилась высокая чёрная фигура. Она плавно переместилась ближе к опустившему руки и расслабившему плечи человеку, и было непонятно: шла она или просто скользила по воздуху.

Лось невольно попятился: ему совершенно не хотелось оказаться в опасной близости от поляны в тот момент, когда две могучих силы схлестнутся в поединке. А то, что он неизбежен, было ясно даже слепому кроту и жабе в болоте. Лесной Хозяин никому не позволял призывать себя на своей же территории, так что наглого человечка сейчас просто не станет. А потом волки и лисы завершат начатое Хозяином, и от некроманта не останется даже следа.

– Кто ты? – прогудело над поляной, словно порыв ветра пронёсся, пригибая верхушки. – Зачем ты здесь, некрос?

– Здравствуй, Хозяин, – неожиданно звонко откликнулся человек, и этот молодой голос диссонансом прозвучал в стремительно темнеющем лесу. – Я пришёл познакомиться и поговорить.

– Ты мне не интересен, – проговорил Хозяин, – прощай, некрос, не нужно было тебе приходить.

Тень небрежно махнула рукой, и в сторону человека рванулась волна вечно голодной и злой тьмы, готовясь поглотить, наказать, уничтожить. Но неожиданно затормозила, не долетев до наглеца каких-то пару метров и, зависнув, стала не то прислушиваться, не то принюхиваться. А потом как-то удивлённо притихла и, опустившись на землю у ног человека, практически свернулась в клубок, разве что не замурлыкала.

– Я повторю, – сказал человек, и по голосу его было слышно, что укрощение тьмы далось ему нелегко, – я хочу просто познакомиться и поговорить. У меня нет цели навредить тебе, Хозяин. Просто мы соседи, почему бы нам не жить в мире?

– Мне безразличен мир людей, – донеслось из-под низко надвинутого капюшона, – мне нет до вас дела.

– И всё же я представлюсь, – настойчиво продолжил человек, рукавом рубахи смахнув выступивший на лбу пот, – я Теодор Франциск Холверт, ректор академии, которая расположена в замке. Раньше он принадлежал графу Генриху Шеффилду…

Тёмный силуэт на какое-то время замер, словно прислушиваясь к себе, но потом раздражённо качнулся, как будто стараясь избавиться от наваждения.

– Уходи, человек, – казалось, говорит сам лес: его листва, ветки, трава, небо над ним. – Мне безразлично всё, что происходит не на моей земле.

– Прощай, граф Генрих Шеффилд, – проронил человек и нагнулся за мечом.

– Подожди… Почему мне знакомо имя, которое ты назвал? – пронеслось над поляной, когда некромант уже почти подошёл к границе леса. – Я никогда не интересовался замком и его жителями.

– Лорд Эдриен, леди Матильда, лейтенант Биэль, капитан Харви, – перечислял Теодор, всматриваясь в тьму под плащом и всё больше убеждаясь, что их догадки были верны.

Хозяин неуловимым движением приблизился, но человек не сделал ни шагу назад, спокойно ожидая своего жуткого собеседника.

– Кто все эти люди? – низким, вымораживающим голосом требовательно произнёс тот, возвышаясь над некромантом. – Почему их имена знакомы мне? И почему я не помню, кто они?

– А ещё там была малышка Изабель… – очень тихо сказал некромант, и Хозяин отшатнулся, невольно схватившись за то место, где у людей бывает сердце.

– Изабель… – прошептал он, и в его голосе было столько боли, что некромант до крови закусил губу. – Изабель… Нет… Этого не может быть… Нет…

Он повернулся и стремительно исчез в чаще, словно и не появлялся, а некромант поднял меч и, тяжело вздохнув, направился к той еле заметной тропинке, по которой вышел на поляну.

На сегодня он больше ничего не мог сделать: дальше всё зависело от того, насколько в Хозяине ещё жив человек. Граф Генрих Шеффилд.

Глава1

Когда погасла точка последнего портала, Тео прислонился горячим лбом к холодному от вечернего воздуха стеклу. Рядом встал верный Хасид, который в эти два дня оставил на Густава все финансовые дела и старался всё время быть рядом с другом. Принца не получалось назвать бывшим, потому что король Бертрины, его величество Георгий, отставку сына принимать отказался, решив, что пусть пока всё остаётся по-старому, а там уже будет видно. Хасид не произносил высокопарных речей, а просто был рядом.

– Ну что, – принц оглядел пустой двор, – всех отправили?

– Всех, – Тео отвернулся от окна, так как вид пустого двора вызывал у него тяжесть на сердце: он слишком привык за этот год к постоянному шуму, к снующим между корпусами и главным зданием студентам, спорам, смеху, даже дракам… И вдруг эта густая давящая тишина, мрачная предвестница колоссальных проблем.

– Мы обязаны были сделать всё, чтобы уберечь их от опасности, – проговорил Тео уже в который раз, сам не понимая, кого именно он старается убедить: Хасида или самого себя. – Если собой мы можем…

Договорить Теодор не успел, так как боковым зрением заметил формирующееся во дворе зеркало портала и метнулся к окну.

– Кого ещё несёт? – воскликнул не менее удивлённый Хасид. – Со всеми же попрощались вроде. О нет..!

– Великая Бесконечность, только не это! – одновременно с ним простонал Тео и, сорвавшись с места, побежал во двор, где из уже сформировавшегося портального окна выпрыгнули сначала до боли знакомые сундуки, а вслед за ними на каменные плиты двора шагнул хмурый Огюст Стендридж.

Молодой человек огляделся, оценил пустой двор, едва заметно нахмурился и вдруг неожиданно быстро и плавно повернулся туда, откуда раздавался звук торопливых шагов. Выскочившего во двор ректора и его ближайшего помощника юноша приветствовал многозначительным молчанием.

Первым не выдержал Теодор, который и раньше мучился из-за того, что пришлось отправить мальчишек домой, ничего им не объяснив.

– Огюст, зачем ты вернулся? – голос Тео был не сердитым, а скорее просто усталым, но Огюст на это не обратил внимания.

– Угадайте, – мрачно ответил он, обвиняюще глядя на слегка смутившегося ректора и виновато потупившегося Хасида.

– Мы не можем подвергать студентов опасности, – как маленькому, объяснил ему ректор, – это ведь очевидно, и мне странно, что ты сам этого не понимаешь! Мы и без того наломали дров, втравив вас в наши шпионские игры.

– То есть для того, чтобы защищать академию, которая дала мне шанс на новую яркую жизнь, я должен перестать быть её студентом? – суховато и по-деловому уточнил Огюст. – Не вижу проблемы, сейчас напишу нужное заявление или что там надо? Год я отучился, вполне могу покинуть это учебное заведение и вернуться в него, к примеру, тренером по метанию ножей.

– То есть ты не отступишь? – обречённо проговорил Тео, хотя где-то в самой глубине сознания мелькнула мысль о том, что лишний боец – это хорошо. Но, надо отдать Теодору должное, он постарался сразу эту провокационную мысль прогнать.

– Нет, – Огюст сказал это так твёрдо и решительно, что вопросов ни у кого не осталось, – и не нужно грозить мне депортацией домой: отец меня услышал и поддержал. Он просил передать это…

Огюст протянул Теодору достаточно увесистый мешок, который ректор, удивлённо переглянувшись с Хасидом, взял. Заглянув внутрь, он непонимающе посмотрел на Стендриджа.

– Можете рассматривать это как взнос нашей семьи в обороноспособность академии, – улыбнулся Огюст, поняв, что его никто не прогоняет. – Там портальные пирамидки, переговорные артефакты и несколько целительских. Что-то подсказывает мне, что они могут пригодиться.

– Я постараюсь в ближайшее время лично поблагодарить лорда Уильяма, – Тео передал мешок Хасиду, – твой отец очень помог нам, и я действительно рад, что он оказался именно таким, каким казался мне.

Огюст собирался ответить что-то подходящее, но появление стремительно разворачивающегося портала заставило его удивлённо замолчать. Хасид и Тео смотрели на формирующееся портальное окно со смешанными чувствами: с одной стороны, то, что студенты не захотели остаться в стороне – это было достойно уважения, а с другой – у них нет права рисковать жизнями и благополучием учеников.

Овал портала сформировался, и Тео даже почти без удивления увидел шагнувшего на каменные плиты Бенджамина Шелдона. Парнишка сверкнул голубыми глазищами и быстро отступил в сторону, так как вслед за ним из портала вышел его приятель, алхимик Владислав Лестоф. Это тоже не было странным, так как за год мальчишки явно сдружились: неторопливость Владислава прекрасно уравновешивала порывистость виконта Шелдона. И наоборот: живость и фонтанирующая энергия Бенджи, столь нехарактерные для некромантов, заставляли медлительного алхимика шевелиться.

А вот потом Тео чуть не сел на плиты двора от изумления: неспешно оглядываясь, вслед за Владиславом во двор академии шагнул сам граф Леонард Шелдон собственной персоной.

– Граф?! – Тео был действительно потрясён до глубины души, да и у стоящего рядом принца было не менее ошарашенное выражение лица.

– Здравствуйте, лорд Холверт, – изящно поклонился неожиданный гость, – ваше высочество, – ещё один идеальный поклон в сторону Хасида.

– Что-то случилось? – попытался объяснить себе визит Шелдона Теодор.

– У меня? – граф тряхнул гривой светлых волос. – Ни в коем случае. А вот у вас, насколько я понял, да.

– Да, но каким образом… – Тео не договорил, так как граф поднял руку, останавливая ректора.

– Я знаю всё, что вы скажете, лорд Холверт, поэтому давайте сэкономим время, которого у нас не слишком много, – мягко, но решительно проговорил Шелдон-старший, – будем исходить из того, что я знаю о грозящей этому замечательному учебному заведению опасности. Предваряя ваш вопрос, уточню: я услышал разговор Бенджамина и его талантливого друга, сопоставил это с информацией, полученной из другого источника и пришёл к определённым выводам.

– Что вы имеете в виду под «другим источником», граф? – нахмурился Хасид. – Нам казалось, что это внутреннее дело академии…

– Разумеется, – кивнул граф, а Бенджи и Владислав могли только хлопать глазами и молча переводить взгляды с одного говорящего на другого. Огюст нахмурился, но ничего не сказал. – Вы наверняка знаете, что у меня чрезвычайно широкий круг знакомых.

– Преимущественно среди прекрасного пола, – не удержался от колкости принц, но Шелдон совершенно не обиделся, а светло улыбнулся, став невероятно привлекательным.

– Вы молоды, мой друг, – сказал он, и почему-то ни принцу, ни Теодору это обращение не показалось обидным или непозволительным, – поэтому пока просто не знаете, что женщина, особенно влюблённая женщина – это идеальный источник информации. Особенно если она вращается в правильных кругах или происходит из нужной семьи, вы меня понимаете?

– Но, отец, ты же не хочешь сказать, что все твои многочисленные ба… подруги были для тебя просто источником сведений? – воскликнул Бенджамин и даже руками всплеснул.

– Я же говорю – вы все очень молоды, друзья мои, – как-то очень по-доброму улыбнулся граф, – а так как предпоследней моей гостьей была леди Адель Спрингфельд…

Молодые люди растерянно переглянулись.

– Нам это имя должно что-то сказать? – отважился уточнить Хасид. – Мы не всех красавиц королевства знаем, если честно…

– А вот эту должны были бы знать, – в голосе графа на мгновение послышались металлические нотки, и Тео внезапно подумал: а какой граф Шелдон на самом деле, когда снимает маску дамского угодника и легкомысленного повесы?

– Почему? – за всех спросил по-прежнему стоявший неподалёку Огюст.

– Потому что, во-первых, она очень красивая женщина, – улыбнулся Шелдон, – а во-вторых, её девичья фамилия… Блайвиль…

На площадке повисла тишина настолько густая, что её, казалось, можно было резать ножом на тонкие ломтики.

– Блайвиль? – ошарашенно проговорил Теодор. – Она…

– Она младшая сестра лорда Джайлса Блайвиля, – любезно просветил собеседников граф, – и так как брат всё время занят какими-то важными делами, то бедняжке Адель даже поговорить не с кем. Тут ещё и супруг внезапно скончался в самом расцвете лет и сил, так сказать. Как съездил к Джайлсу в гости, так через пару месяцев и угас. Сгорел за несколько недель от непонятной лихорадки! Такое горе для молодой леди, такое горе! Хоть она мужа и не любила, но всё равно – неприятно же: ни в свет не выйти из-за траура, ни приём организовать! А поговорить-то хочется, вы же понимаете…

– И тут так удачно подворачиваетесь вы, граф, и приглашаете леди погостить, – продолжил Хасид, и Тео не понял, чего в голосе принца больше – насмешки или восхищения.

– Помогать ближним – долг любого благородного человека, – граф вздохнул и поднял к небу хитрющие синие глаза. – Я лишь выполнил свой… ммм… гражданский долг.

– Вы страшный человек, граф, – медленно проговорил Хасид, – я не хотел бы быть вашим врагом.

– К счастью, ваше высочество, вы не враг ни Терейе, ни мне, – ответил с поклоном Шелдон, и Тео правильно расшифровал его фразу: «Пока ты не умышляешь против моей страны и против меня, мы не враги. Причём именно в таком порядке: сначала страны, а потом лично меня».

– В качестве кого же вы прибыли сюда, граф? – напрямую спросил Теодор.

– Все Шелдоны всегда славились своими прекрасными способностями к целительской магии, – охотно ответил Шелдон-старший, – только вот мои сыновья как-то отошли от неё. Впрочем, это не главное сейчас… Так вот, я сам более чем достойный лекарь, уж можете мне поверить. А так как сейчас я ощущаю некую пресыщенность новыми знакомствами и романами, то я решил потратить это время с пользой.

– Ты ж смотри, как заворачивает, – неожиданно проскрипел Первый, и все, невольно вздрогнув, повернулись к стоящим в сторонке сундукам, – вместо того, чтобы сказать «надоели эти бабы», он говорит «пресытился новыми знакомствами». Уважаю! Огги, запиши где-нибудь, а то забудешь. А ведь может пригодиться.

– Господа, – граф подошёл к сундукам и вежливо склонил голову, пока все, кроме усмехающегося Огюста, хлопали глазами, – позвольте представиться: граф Леонард Шелдон, к вашим услугам.

– Вежливый, – одобрительно отозвался Второй, – хоть и выглядит как пряник с повидлом.

– Почему как пряник? – совершенно не обидевшись, уточнил граф.

– Сладкий слишком, – Третий, естественно, не мог промолчать, – аж зубы болят.

– Ничего, так надо, – граф подмигнул сундукам и вернулся к остальным, – восхитительно, передайте мои поздравления тому, кто это сделал!

– Обязательно, – улыбнулся Огюст, – ему будет приятно…

– Итак, граф… – начал Тео, но договорить снова не успел, так как увидел очередной формирующийся портал.

– Ставлю золотой на то, что это Морриган, – невесело усмехнулся Теодор, глядя на разворачивающееся окно, – если следовать хотя бы элементарной логике. Стендридж здесь, Шелдон и Лестоф тоже, да ещё и в компании, остался Морриган…

– Вы думаете, больше никто не вернётся? – с сомнением проговорил Огюст, переглянувшись с Бенджи. – Я бы не был в этом так уж уверен, лорд ректор.

– Надеюсь, что ты ошибаешься, – Тео нахмурился, но Стендриджа неожиданно поддержал Хасид.

– Ты противоречишь сам себе, – мягко сказал он, повернувшись к другу, – вспомни, с какой целью мы основывали эту академию? Какие цели перед собой ставили? Так чему ты удивляешься?

Портал наконец-то развернулся, но шагнул из него не Кайл Морриган, а высокий светловолосый альв, сын лорда Райлина, посла Аэлинны в Терейе.

– Милиен? – удивлённо воскликнул Огюст. – Что ты здесь забыл?

– То же, что и вы все, – с привычной безмятежной улыбкой ответил альв, внимательно оглядывая собравшихся, – когда вы, лорд ректор, отправили нас домой, объяснив всё трещинами в фундаментах, я не стал спорить, чтобы не ставить вас в неловкое положение. Ведь понятно, что это была официальная версия, но я альв, я умею слышать землю, траву, растения… И я прекрасно знал, что с общежитиями всё в порядке.

– Почему ты промолчал? И почему вернулся?

– Может быть, потому что мне здесь интересно? – вопросом на вопрос ответил Милиен с прежней лёгкой полуулыбкой. – К тому же после академии во дворце мне показалось невероятно скучно… Я проскучал вчера весь вечер и решил, что участие в обороне меня изрядно развлечёт.

– А ты подумал, что это может печально для тебя кончиться? – с какой-то обречённостью спросил Тео.

– Если вы имеете в виду межгосударственный конфликт, – альв понимающе прищурил огромные светло-зелёные глаза, – то можете не опасаться. Я оставил соответствующие бумаги, свидетельствующие, что я всё сделал исключительно добровольно и вполне осознанно. К тому же у меня в планах посетить Освэш и не только, и преждевременная гибель никак не вписывается в мой жизненный маршрут.

– Здесь может разразиться настоящая война, – успокаиваясь и принимая неизбежное, проговорил Тео, и Милиен кивнул.

– Значит, вам не помешает хороший лучник, – он лукаво усмехнулся, – я бы даже сказал, очень хороший лучник. Практически лучший.

– Спасибо, – просто отозвался Теодор и протянул руку альву, а затем обменялся рукопожатиями со всеми вернувшимися, показывая, что они здесь и сейчас уже не студенты, а соратники. – Думаю, нам есть, о чём поговорить. Приглашаю вас всех на военный совет, который состоится через час в моём кабинете. За это время вы успеете заселиться в свои или любые другие комнаты.

– Предлагаю всем поселиться неподалёку, – сказал Огюст, оглядев товарищей, – места всем хватит.

– А я бы предложил жить всем вместе, – мягко предложил граф, – объясню, почему. Если вдруг что-то случится, вестника проще послать в одно помещение, чем заглядывать во все комнаты подряд. Лорд Холверт, есть тут такое помещение, где мы все могли бы поместиться с относительным хотя бы комфортом?

– Наверное, нет, но это как раз не проблема, – оценил предложение графа Леонарда Теодор и мысленно потянулся к Зайке.

Когда из пушистого облачка вышла уже почти совсем непрозрачная девочка, Огюст пунцово покраснел, но не смотреть на леди Изабель не мог: он словно впитывал в себя её очаровательный облик, радостную улыбку, изящную фигурку. И, конечно же, он не заметил сначала удивлённый, а потом понимающий и сочувствующий взгляд Шелдона-старшего.

– Зайка, скажи, ты можешь переделать комнаты на первом этаже мужского общежития так, чтобы одна стала большой, на несколько человек? – Зайка быстро-быстро закивала, радостно улыбаясь Теодору. – Сделаешь? Человек на…

– Пусть будет десять, – негромко подсказал граф, – я уверен, что будут ещё вернувшиеся.

– На десять, – подтвердил Тео, а девочка внимательно оглядела присутствующих, потом подошла к каждому, пристально всматриваясь в глаза, словно проникая в душу.

Возле Огюста она задержалась и знаком попросила юношу наклониться. Тот вздрогнул, неверяще посмотрел на неё, но послушно присел на корточки: так Изабель была даже немного выше, чем он. Девочка нежно провела рукой по его щеке и ласково улыбнулась, отчего Огюст сначала покраснел, потом побледнел и, казалось, перестал дышать. Зайка на секунду задумалась, а потом сделала то, чего от неё никто не ожидал: она развязала светло-розовую ленту, вплетённую в волосы, вытащила её и повязала на руку Огюсту, как раньше дамы повязывали избраннику свой шарф. После этого она наклонилась к потрясённому юноше и что-то неслышно шепнула ему. Он помолчал, потом взял тонкую ручку и прикоснулся к ней лёгким поцелуем.

– Клянусь, – прошептал он, глядя в глаза Изабель, и она очень серьёзно кивнула ему, принимая клятву.

Остальным досталось меньше внимания, лишь возле графа Зайка задержалась, долго всматривалась в его лицо, а потом строго погрозила пальцем. Словно ребёнку, которому строгий воспитатель напоминает о необходимости вести себя прилично. Это выглядело очень забавно, но никому и в голову не пришло засмеяться. Граф приложил руку к груди и что-то негромко быстро сказал, после чего Зайка задумалась, но потом кивнула, соглашаясь.

Пообщавшись таким образом во всеми, девочка подбежала к Теодору, привычно обняла его и закрыла глаза. Через минуту она засмеялась и, послав всем воздушный поцелуй, исчезла в своём облачке.

– Невероятно! – негромко проговорил граф Шелдон, глядя на то место, где исчезло пушистое облачко, унёсшее удивительную девочку, ставшую Душой замка. – Я никогда не видел таких, как она… Только слышал и читал в старых манускриптах…

– Леди Изабель удивительная, – светло улыбнулся Милиен, – после неё остаётся ощущение, что твою душу омыло хрустальной утренней росой и высушило наполненным ароматом цветов ветром.

Услышав эту изысканную фразу, сундуки одобрительно зашептались, а Второй начал что-то бубнить, видимо, стараясь запомнить красивые обороты, чтобы в нужный момент подсказать Огюсту.

– Да, Зайка чудесная, – перед внутренним взором Тео мелькнул старый замок, такой, каким он увидел его полтора года назад. Сегодня уже и представить было сложно, что когда-то здесь царили запустение и мрачный холод. – Она сделает нам такую комнату, как мы попросили, у неё это просто замечательно получается!

– Но вещи, я думаю, можно перенести уже сейчас и оставить в холле, – Владислав был, как всегда, немногословен и по-хорошему прагматичен, – потом будет ближе нести.

И он первый подхватил свой увесистый рюкзак, в котором что-то сердито звякнуло, и зашагал в сторону мужского корпуса.

Остальные собрались последовать за ним, так как время было, а валяющиеся посреди центральной площадки вещи выглядели неаккуратно, но остановились, увидев увеличивающееся окно очередного портала.

– Ну теперь-то это Морриган? Не верю, что Кайл может остаться в стороне! – воскликнул непосредственный Бенджамин, жизнерадостность которого не могло испортить ничто. Теодор в очередной раз подумал, что из юного Шелдона получится очень необычный некромант: некромант-оптимист. Так сказать, новый вид… эксклюзивный. Но сейчас, в это тревожное время, тепло и радость, которые буквально излучал Бенджи, были как нельзя более кстати.

Окно портала тем временем развернулось, и из него действительно вышел мрачный, как осенняя туча, Кайл Морриган. Все разом замолчали, и над площадкой повисла тревожная, напряжённая тишина.

– Кайл! – воскликнул Бенджи и шагнул навстречу даже не улыбнувшемуся парню. – Что случилось? Что тебя так расстроило? Что-то не так дома?

– Мне нужно сказать вам очень важную и очень неприятную вещь, – сглотнув, проговорил Кайл и поднял на Теодора больные глаза, – и это срочно.

– Идём в мой кабинет, – решительно проговорил Теодор и сделал знак остальным, чтобы шли следом.

– Остаётесь за старших, – повернулся к сундукам Огюст, – если вернётся кто-то ещё, пусть отправляется в главный корпус.

– Можете прибывших направлять сразу в мой кабинет, – присоединился к инструкциям Тео, – не думаю, что среди вернувшихся будут враги.

– Есть! – козырнули лапками сундуки, а Третий добавил:

– Не подведём, шеф!

– Боги, где только набрались-то слов таких, – вздохнул Огюст, привычно пряча улыбку. – Вот меньше надо с Мортимером общаться, он на вас плохо влияет.

– Прекрасно он на нас влияет!

– Да ты что, Огги, он же только добра желает!

– С ним так интересно!

Сундуки с таким жаром бросились на защиту Мортимера, что Огюст махнул рукой и поспешил за Теодором, мысленно обещая самому себе непременно попросить Морти следить за словами, а то скоро его сундуки начнут разговаривать точно так же, как сам бог-практикант. А этого никакая психика может не выдержать. Но это всё уже после того, как они решат насущные проблемы, сейчас своеобразный словарный запас сундуков – это наименьшая из проблем.

В кабинете, куда Огюст вошёл почти сразу за ректором, было не протолкнуться, и Тео, вздохнув, внёс подкупающее оригинальностью предложение:

– Давайте проведём совещание на свежем воздухе, на кладбище, например…

– Тео, я, конечно, понимаю, что ситуация у нас не самая благополучная, но не настолько же, – как-то даже растерянно проговорил Хасид.

– Мой кабинет отлично защищён от прослушивания, – объяснил свой выбор места для совещания Теодор, – но это единственное настолько надёжное место. Ты можешь гарантировать, что в других помещениях не стоят подслушивающие артефакты?

– Стопроцентной гарантии не дам, – вынужден был согласиться принц, – хотя до чего же тяжело и противно об этом думать!

Тут всегда сдержанный наследник бертринской короны от души стукнул кулаком по спинке стула, которая, обиженно хрустнув, сломалась.

– Ой, – Хасид растерянно посмотрел на обломки, а Биэль довольно ухмыльнулся.

– Моя школа, – громогласным шёпотом сообщил он едва заметно улыбающемуся Харви, – давно ли вокруг замка пробежать не мог, а сейчас – орёл!

Это происшествие слегка разрядило обстановку, и присутствующие начали даже улыбаться, хотя буквально несколько минут назад сидели, мрачно глядя в разные стороны. Обогнавший остальных капитан Харви отдал кому-то несколько коротких приказов, и, когда участники совещания перешли тропинку и оказались на территории кладбища, то обнаружили стоящие на тренировочной площадке деревянные скамейки.

– После литературного салона остались, – пояснил довольный Харви в ответ на удивлённый взгляд Тео, – я их тогда в склепе спрятал – не пропадать же добру. А они раз – и пригодились!

Тем временем народ занял места, и Тео внимательно обвёл взглядом тех, с кем ему предстоит сражаться плечом к плечу, тех, кому он может спокойно доверить академию, кто всегда прикроет спину и подставит плечо.

Рядом с ним сидел принц Хасид, за прошедшие полтора года ставший его самым близким другом, и иногда Тео казалось, что они с бертринцем были знакомы всю жизнь: настолько совпадали их жизненные ориентиры, настолько они понимали друг друга не то что с полуслова, а вообще без всяких слов. И Теодор был бесконечно благодарен судьбе за то, что тогда, в кажущийся сейчас далёким день, принцесса Элеонора притащила с собой навязанного ей кавалера. Иначе… Тео даже не представлял себе академию без Хасида, вот не получалось у него, как он ни пытался. Принц, как и он сам, стал неотъемлемой частью академии, врос в неё сердцем и душой. Хасид, почувствовав взгляд друга, поднял голову и ободряюще улыбнулся, мол, не волнуйся, справимся!

Рядом с Хасидом пристроился неугомонный Морти, грызущий румяное яблоко и явно обдумывающий очередную креативную идею. Вид у него, во всяком случае, был сосредоточенный и вдохновенный. Тео про себя улыбнулся, вспомнив, сколько опасений вызвало у него в своё время появление божества-практиканта. К счастью, они не оправдались, и Мортимер, которого все друзья звали просто Морти, не раз и не два доказал свою полезность. Во всяком случае, преображение Огюста Стендриджа произошло не без его помощи.

Теодор перевёл взгляд на внешне расслабленного Огюста, который по привычке крутил в пальцах небольшие камешки: с тех пор, как сын лорда Уильяма всерьёз занялся метанием ножей под руководством сержанта Родерика, его практически невозможно было увидеть без них. Тео вспомнил, как год назад перед ними сидел, вальяжно развалившись на стуле, толстый, обрюзгший наглец, снисходительно цедящий сквозь зубы слова. Прошёл всего год, и вот он видит крепкого широкоплечего молодого мужчину, которого ни у кого язык не повернулся бы назвать толстым. К тому же, как оказалось, стоило слететь шелухе самодовольства, эгоизма и избалованности, как выяснилось, что Огги – парень честный, справедливый и глубоко порядочный.

Рядом с другом и напарником сидел Кайл Морриган, напряжённо оглядывающий присутствующих. На его скулах горели яркие пятна, что, как уже знал Тео, было свидетельством сильного волнения. Кайл нервно сжимал рукоять кинжала и кусал губы. Что же он собирается им сказать?

Остальные присутствующие тоже смотрели на Морригана, но не торопили и с вопросами не лезли, понимая, что юноша обязательно расскажет всё, что необходимо, как только начнётся совещание.

Граф Леонард Шелдон, единственный, кто был в академии впервые, с удивлением, но без неприязни и страха рассматривал призраков, в достаточно большом количестве собравшихся на кладбище. Здесь были, естественно, Харви и Биэль, мастер Шимото и Густав. Из кустов выглядывал Бигли, которого никто «не замечал», так как дракончик прятался очень старательно, а расстраивать ранимого поэта никто не хотел.

Ну и, разумеется, военный совет не мог обойтись без Кармайкла, Джулиана, Габи и Хайласа. В уголке скромно пристроились Бенджи и Владислав. Милиен уселся прямо на землю, бесстрашно прислонившись спиной к какому-то невзрачному деревцу.

– Что ты хотел сказать нам, Кайл? – оглядев присутствующих и поняв, что все готовы к обсуждению явно дурных новостей, спросил Теодор.

– Когда я вернулся домой, – Кайл смотрел в землю, не желая или, скорее, не решаясь поднять взгляд на друзей и соратников, – то услышал разговор отца с одним из его приятелей, с лордом Кайсом.

При этом имени Хайлас, Хасид и Тео быстро переглянулись, а Харви и Биэль нахмурились.

– Отцом Саймона? – не выдержал непосредственный Бенджамин, но под строгим взглядом Биэля послушно умолк, жестом показав, что больше не будет встревать.

– Ты знаешь другого лорда Кайса? – вопросом на вопрос ответил Кайл, криво усмехнувшись. – Они говорили о том, что какие-то события начнутся в ближайшее время. Собеседник отца, правда, назвал их «предварительными действиями», но мне показалось, что он сказал неправду.

– Почему ты так подумал? – тут же спросил Хайлас, вызвав удивлённый взгляд Хасида, так как обычно во время обсуждений гном хранил молчание.

– Ты же нас учил, мастер, вслушиваться не только в то, что говорят, но и в то – как говорят, – парни давно уже были со своим наставником на «ты», после того, как Хайлас убедился в том, что занятия для них не баловство, не праздное любопытство и не уступка ректору. Именно тогда, после очередного выматывающего занятия по умению прятать следы своего пребывания, гном и предложил ученикам перейти на дружескую форму общения. Учитывая то, что гномы мало кому позволяют такие вольности, ребята прониклись и к свободному обращению обязательно добавляли уважительное «мастер», – а тот, с кем беседовал отец, говорил слишком… честно, слишком уверенно, словно старался убедить собеседника, чтобы у того и мыслей иных не возникло.

– Молодец, – расщедрился на редкую похвалу Хайлас, и Кайл, несмотря ни на что, вспыхнул от удовольствия: услышать такое от наставника дорогого стоило.

– А ещё отец рассказал ему, что в академии остались только преподаватели, а студентов распустили по домам. Его собеседник велел разузнать у меня, сколько народу осталось в академии, сколько оружия… и вообще.

– С одной стороны, ты правильно сделал, что ушёл, – задумчиво проговорили Биэль, – а с другой – теперь они знают, что мы в курсе. Не расстраивайся, – демон посмотрел на виновато опустившего плечи Кайла, – на твоём месте любой, даже я или Харви, поступил бы так же. Проинформировать нас было важнее всего остального. Теперь мы знаем, а кто предупреждён – тот вооружён, как говорил кто-то из мудрецов, я только не помню – кто.

Над кладбищем повисла тишина: все думали, и никто не спешил выступать с предложениями. Не выдержал, естественно, Мортимер, в изумрудных глазах которого светился чуть ли не восторг.

– Значит, нам надо продумать стратегию обороны замка, – выдал он и довольно оглядел присутствующих. – Правильно я говорю?

– Конечно, а то, пока ты не сказал, никто из нас до этой мысли не додумался, – язвительно прокомментировал Кеннет, висящий на ветке ближайшего дерева. – Но вы не в том направлении думаете.

– А в каком надо? – Тео внимательно посмотрел на своего «очень ответственного» секретаря. – Излагай…

– Надо не об оружии думать, а о том, кого мы можем привлечь, – нравоучительно поднял когтистую лапку слетевший с ветки и привычно устроившийся на плече у Тео мышь, – никто же не думает, что можно силами преподавателей удержать академию. Уверен, наши враги скромничать не будут и постараются использовать свои ресурсы по максимуму.

– Ты имеешь в виду саму академию или и прилегающие территории тоже? – ухватил мысль Кеннета капитан Харви.

– Разумеется, прежде всего окружающие замок территории, – проворчал мышь, – тогда есть шанс, что до академии доберутся не все. Или вообще никто, но это из области фантазий.

– Кеннет, безусловно, прав, – поддержал мыша капитан Харви, – прежде чем думать об обороне замка как такового, необходимо озаботиться защитой прилегающих территорий. Итак, что у нас расположено в округе?

– С одной стороны кладбище, – вступил в обсуждение Теодор, – где мы, собственно, и находимся. Харви, скажи, они смогут пройти?

– Да ты что! Ясно ведь… – воскликнул Морти и вдруг споткнулся на середине фразы, увидев сосредоточенное лицо капитана, который почему-то не спешил уверять всех в том, что ни один враг тут не пройдёт.

– Мы точно знаем, что среди призраков есть те, кто служит поклонникам Великой Лестницы, – после достаточно долгого молчания проговорил Харви, – но у меня всё никак руки не доходили узнать, кто именно. Большинство наших на твоей стороне, Тео, но есть и те, кто не любит некросов, даже таких щедрых на силу, как ты.

– И что же делать? – как-то растерянно спросил Морти. Он выглядел, словно ребёнок, которому вдруг сообщили, что его папа – не самый сильный человек в мире. Смесь разочарования, обиды и надежды на то, что всё это – просто шутка.

– Проводить необходимые мероприятия, – ответил капитан, думая о чём-то своём.

– Спасибо, сразу стало всё понятно! – фыркнул Мортимер, но так как расстраиваться и долго переживать по какому-либо поводу ему не давал жизнерадостный характер, то он продолжил с прежним энтузиазмом. – Ладно, с кладбищем будут разбираться Харви и Биэль, а Кармайкл им поможет. Что у нас с других сторон?

– С одной – лес, с другой – болото, – Тео тяжел вздохнул. – Давайте подумаем, что можно сделать с болотом. Оно, как нам известно, существует практически автономно, но часть, которую мы отделили, вроде как в нашем ведении. С Лимейной, насколько я понимаю, всё ровно, без конфликтов. Она нас не трогает, мы к ней не лезем. Но чью сторону она примет, я даже предположить не возьмусь. Когда-то давно, во время бала, она сказала, что Блайвиль – её личный враг, но, во-первых, с того времени могло многое измениться, а во-вторых, верить Лимейне – такая себе идея. Хорошо бы разведать аккуратно, что там у неё с настроением…

– Мы как раз послезавтра встречаемся с Оскаром, – Джулиан задумчиво крутил в руках какую-то длинную травинку, – у нас день передачи трав, которые болотные собирают для нас.

– Оскар – это тот жаб, с которым мы тогда переговоры вели? – вспомнил Тео, который, если честно, про болото вообще в последнее время не вспоминал, отдав решение всех вопросов на откуп Джулиану и Габи. А так как они прекрасно справлялись и без него, то Теодор и думать забыл и про Лимейну, и про Оскара, и про болото. Ему и других забот хватало.

– Он самый, – кивнул Джулиан, – можно, конечно, попробовать что-нибудь через него разузнать, но рассчитывать на то, что он ответит правду, я бы не стал.

– Если разговаривать всерьёз, то только с самой Лимейной, – уверенно пророкотал Биэль, – если начать решать с Оскаром, она воспримет как неуважение, вопрос-то серьёзный, а мы не к ней, а к заместителю. Нехорошо получится… А Лимейна – дама самолюбивая, нервная, злопамятная, даром что красавица.

– Что делать, пойду договариваться, – вздохнул Тео, у которого о прошлой встрече с королевой болота остались не самые приятные впечатления. Да и мысль о том, что Лимейна – всего лишь невероятно качественная проекция, не отпускала. Кто её знает, кто там на самом деле прячется за красивой картинкой?

– Мне кажется, тебе идти не стоит, – голос графа Леонарда был спокоен и благодушен, – говорите, эта ваша Лимейна – красивая женщина?

– Очень, – Тео растерянно посмотрел на невозмутимо поправляющего манжеты Шелдона-старшего, – а почему ты спрашиваешь и почему мне не надо идти?

Несмотря на то, что графа до сегодняшнего дня никто из них толком не знал, его легко приняли в компанию, и его предложение обращаться по-простому, без церемоний, тоже восприняли как нечто само собой разумеющееся.

– Тогда, полагаю, я смогу справиться лучше любого из вас, уж простите мне мою самонадеянность, – легко улыбнулся граф Леонард, – красивые женщины – мой профиль, так сказать…

– Она опасна, хитра и коварна, – предупредил графа Хасид, почувствовавший невероятное облегчение от того, что Тео не надо будет туда идти, следовательно, и у него есть шанс избежать встречи с болотной королевой. До сих пор при воспоминании о том, как она пыталась его подчинить, в желудке возникал ледяной ком. Если бы не Морти, принявший на себя тогда удар, там, на острове посреди болота, принц Хасид и остался бы.

– Какая прелестная особа, – мурлыкнул граф Шелдон, мечтательно щуря синие глаза, – люблю необычных женщин, знаете ли… Это так… тонизирует!

– Теперь это так называется? – не выдержав, фыркнул Биэль, но при этом взглянул на графа с неприкрытым уважением.

– Ты уверен, Леонард? – Тео очень серьёзно посмотрел на графа. – Ты ведь совершенно не обязан рисковать собой, а встреча с Лимейной – это риск, и немалый. Я как вспомню её – так вздрогну.

Граф посмотрел на Тео своими удивительными синими глазами, на дне которых плескалось что-то, чему молодой ректор не мог подобрать определения. Что-то, от чего Теодор чувствовал себя юным, неопытным и до неприличия наивным. Но почему-то это вызывало не обиду, а наоборот, чувство благодарности к человеку гораздо более опытному и мудрому, который готов взять на себя то, с чем он, Тео, может и не справиться. И как он мог считать графа Шелдона легкомысленным и несерьёзным прожигателем жизни, главная заслуга которого – невероятное количество соблазнённых женщин?!

– Спасибо! – от души сказал Тео. – Если ты уверен, что Лимейна тебе по зубам, я могу быть только благодарен.

Глава 2

Идея присоединиться к младшему сыну и его приятелю, решившим вдруг вернуться в академию, пришла в голову графу Леонарду Шелдону внезапно, но он ни секунды не жалел, что поддался внезапному порыву. Немалый жизненный опыт говорил, что именно такие интуитивные решения и оказываются в итоге самыми результативными.

Об Академии Последнего Шанса граф, конечно же, слышал много всякого, но даже не пытался разобраться, где слухи, а где правда, так как рассчитывал всю необходимую информацию вытащить из сына, когда тот приедет на каникулы. Весть о том, что Бенджамин возвращается на месяц раньше, граф Леонард воспринял совершенно спокойно: раньше так раньше, дело такое…

На семейное кладбище за сыном и его приятелем он, в общем-то, пошёл исключительно для того, чтобы присмотреть за Бенджи: мало ли чему он там за год научился. Ещё решит продемонстрировать свои умения окружающим, а граф ещё от предыдущих экспериментов не отошёл, как, впрочем, и обитающие на кладбище призраки. Это Бенджи считал, что ему никого не удалось вызвать, и даже не подозревал, каких трудов стоило графу утихомирить возмущённых непрофессиональными действиями предков.

То, что граф услышал, повергло его в глубокую задумчивость, так как неожиданно на место встали кусочки мозаики, которая до этого никак не хотела складываться. Граф Леонард вынужден был признаться самому себе, что до момента, когда приятель сына, этот Владислав Лестоф, высказал своё предположение о том, что на академию собираются напасть, он в этом направлении даже не думал. И если бы не счастливая случайность, то уничтожение академии стало бы тем камнем, который вызвал бы обвал. И этот обвал похоронил бы под собой благополучие Терейи, которую граф Леонард Шелдон много лет назад поклялся охранять и защищать даже ценой своей жизни.

Уже выходя от ошарашенной его внезапным отъездом Норы, он подумал, что, возможно, стоило бы сначала поговорить с его величеством, но потом решил отложить беседу. Сначала он сам посмотрит на эту академию и только тогда решит, как правильнее будет выстроить порядок действий.

И вот он сидел на нагретом солнцем камне на бескрайнем кладбище и смотрел на собравшихся на небольшой полянке, явно служащей тренировочной площадкой, людей, нелюдей и призраков. И чем дольше он наблюдал, тем сильнее зрела в нём уверенность, что он не там искал поддержку все эти годы. Почему он решил, что молодёжь не стоит принимать во внимание? С чего он взял, что лишь взрослые, обременённые жизненным опытом люди могут стать опорой королевства? Почему он не видел этого колоссального потенциала даже в собственном сыне, считая его ребёнком?

Он смотрел на Огюста Стендриджа, ровесника Бенджамина, которого несколько раз видел при дворе и который кроме чувства брезгливости никаких эмоций у графа не вызвал. А сейчас перед ним сидел сосредоточенный, внимательно слушающий юноша, машинально крутящий в пальцах небольшие камешки. И граф прекрасно знал, кто, как правило, не пренебрегает этим простым упражнением для развития силы и гибкости пальцев. Так всегда делал Кайтек, непревзойдённый метатель ножей и летучих звёзд. Но где ножи, а где маркиз Стендридж! Хотя если посмотреть на то, как разговаривают с ним остальные, невольно появляется мысль, что на самом деле он не знает об этом молодом человеке ничего! Да и душа замка – вот уж действительно чудо! – явно была расположена к Огюсту, а ведь всем известно, что такие сущности терпеть не могут ни лжи, ни лицемерия. Да и тот факт, что Стендридж вернулся, узнав об опасности, грозящей академии, говорил сам за себя.

Тут граф перевёл взгляд на собственного сына и вздохнул: как он мог упустить момент, когда его Бенджи стал взрослым? Ведь он отправлял его в академию только для того, чтобы сын, выбравший некромантию и проявивший к ней недюжинные способности, не разнёс случайно фамильный замок. А теперь рядом с молодым Морриганом сидел серьёзный, готовый к решительным поступкам юноша, которого никто из присутствующих, включая ректора Холверта, не воспринимал как помеху или ребёнка.

Граф внимательно слушал и с каждой минутой понимал, что судьба привела его именно в то место, где, видимо, и будет решаться вопрос о дальнейшем существовании Терейи. Мысль о том, чтобы остаться в стороне, в голову графа не пришла ни на секунду, наоборот, он напряжённо думал, чем может быть полезен будущим защитникам замка. И когда речь зашла о болотной королеве, граф Леонард понял, что вот тут он как раз и может пригодиться.

Облегчение, мелькнувшее в глазах и Теодора, и Хасида после того, как они поняли, что граф готов вместо них встретиться с загадочной королевой Лимейной, слегка позабавило старшего Шелдона. Он понимал, что общение с такой сущностью – дело непростое, но если уж справились эти мальчишки, то неужели он не сможет? К тому же, женщина, она и в болоте – женщина!

– Когда вы хотите с ней переговорить? – граф Леонард улыбнулся Теодору и подмигнул встревоженному Бенджамину.

– Мне кажется, что чем быстрее, тем лучше, – пожал плечами Тео, – допустим, завтра днём. Сегодня вряд ли успеем: пока договоримся, пока согласуем, что и как говорить, время и пройдёт. А ходить к болоту ночью – таких сумасшедших нет даже в нашем приюте безумных.

– Ночью туда даже я не сунусь, – подтвердил его слова Биэль, – мутные они там все, эти болотные. Скользкие, как угорь, изворотливые… И как вы с ними вообще дела ведёте – не понимаю.

– Иногда с большим трудом, – невесело улыбнулся Джулиан, неуловимо напоминавший кого-то графу, но он никак не мог вспомнить – кого именно.

– Значит, тогда решим так, – Тео поднялся с камня и сладко потянулся, – Джулиан, ты через Оскара договариваешься с Лимейной о встрече, допустим, на завтра на три часа. Говоришь, что нужно обсудить важный вопрос, и что на переговоры придёт…

Тут Теодор замялся, так как о статусе неожиданно свалившегося им на голову и сходу ввязавшегося в интригу графа они пока не говорили. На выручку ему пришёл сам Леонард, скромно предложивший именовать себя доверенным лицом с особыми полномочиями.

– Значительно, непонятно, но солидно, – пояснил он свой выбор, – и, опять же, тебя ни к чему не обязывает. Мало ли, какие ты мне полномочия дал! К тому же, я ведь мог и не так тебя понять, правда?

– Ну, в общем-то, да, – согласился Тео, а Хасид одобрительно кивнул, – значит, смотри: наша цель состоит в том, чтобы выяснить, на чью сторону в случае открытого конфликта встанет Лимейна и, соответственно, подчиняющиеся ей болотные. Информацией, которой мы обладаем, с тобой поделится…

– Давай я расскажу, – неожиданно предложил Хайлас и пояснил, глядя на удивлённого ректора, – у меня всё равно пока есть свободное время перед занятиями, пока парни заселяются. Ты иди посмотри, не прибыл ли кто ещё, да Христофора сориентируй по едокам. А мы тут и без тебя справимся. Верно я говорю, твоё сиятельство?

– Абсолютно, – граф Леонард нахмурился и стряхнул прилипшие к безупречному камзолу травинки, – думаю, мастер Хайлас прекрасно сможет познакомить меня с имеющимися у вас сведениями.

– Спасибо! Что бы я без всех вас делал! У меня, если честно, действительно дел – не перечесть, дышать не успеваю! – Теодор благодарно взглянул на гнома и, кивнув Леонарду, быстро пошёл, почти побежал в сторону замка.

Проводив удаляющегося ректора взглядом, граф, убедившись, что остальные тоже разошлись по делам, повернулся к покачивающемуся с пяток на носки гному и, неожиданно шагнув вперёд, наклонился и крепко обнял Хайласа.

– Я сначала не поверил своим глазам, – прошептал он, отстраняясь и с удивительной теплотой глядя на улыбающегося гнома, – мы не виделись… сколько… лет десять? Пятнадцать? С той самой заварушки на границе с Аэлинной…

– Почти пятнадцать, – кивнул Хайлас, – но, в отличие от тебя, я не удивился. Когда я увидел здесь Бенджамина, то понял, что рано или поздно твоё невероятное чутьё приведёт сюда и тебя самого, причём произойдёт это именно тогда, когда ты будешь больше всего нужен.

– Всё так серьёзно? – улыбка сбежала с красивого лица графа Леонарда, а невероятные синие глаза потемнели.

– Более чем, – Хайлас кивнул и хотел что-то сказать, но Леонард остановил его неожиданно властным жестом и внимательно всмотрелся в старого друга.

– Бездна и все её демоны! – потрясённо прошептал граф, разглядывая чёрную паутину, окутавшую ауру его собеседника. – Где ты подхватил эту дрянь, Хас?!

– Это долгая история, – помрачнел гном, – в двух словах и не расскажешь… Но я поначалу потому сюда и напросился, что только в здешнем лесу можно найти годморшейн.

– Она ещё встречается? – непритворно удивился Шелдон. – Я думал, уже извели всю. Но прости, я перебил тебя, Хас.

– Так вот, – гном вздохнул, – а потом постепенно настолько проникся делами, заботами и проблемами академии, что уже, если честно, и не мыслю себя без неё. Особенно после того, как начал тренировать двух парнишек, которых в срочном порядке внедряли в ряды заговорщиков. Если бы ты знал, Леон, как они напоминают мне нас с тобой лет … даже не буду говорить сколько… назад. И, знаешь, я уже даже смирился с тем, что это проклятье в итоге меня сожрёт. Но за оставшееся мне время я сделаю для этих ребят – я имею в виду всех обитателей этого очаровательного сумасшедшего дома – всё, что от меня зависит. И когда я увидел тебя, у меня с души свалился огромный камень: теперь мне есть, кому их передать, когда придёт мой час.

– Я что-нибудь придумаю! – граф решительно тряхнул красивой головой. – Не мечтай даже о досрочной отставке, мы с тобой ещё не всю гниль и плесень вытравили. Так что брось эти разговорчики!

– Слушаюсь, лорд генерал, – гном шутливо отдал честь, хотя в глазах его смеха не было, зато была искренняя признательность, – а теперь слушай, что тут творится. Я расскажу тебе то, что известно всем, а потом добавлю свои соображения.

– С удовольствием выслушаю, – кивнул Леонард и поинтересовался, – а те парни, про которых ты говорил, они сегодня были на совете?

– А как же, – Хайлас довольно фыркнул в бороду, – ты их видел, это Огюст и Кайл, а их связные уже пять минут как прячутся вон за тем памятником…

– Стендридж и Морриган?! – судя по всему, гному удалось в очередной раз удивить старого друга. – Интересно, а лорд казначей в курсе?

– Обижаешь, – Хайлас покачал головой, – нет, конечно! Эй, вы, двоечники, а ну вылезайте!

Леонард с удивлением увидел, как из-за какого-то покосившегося памятника выбрались два полупрозрачных парнишки самой что ни на есть прохиндейской наружности и остановились на почтительном расстоянии. Впрочем, граф склонен был предположить, что сделали они так не от большого уважения, а из опасения получить трёпку.

– Ну и как это понимать? – Хайлас сердито нахмурился и вперил в проштрафившихся связных тяжёлый взгляд. – Это что – маскировка? Да от вас же шума было больше, чем от Бигли!

– Мы… это… просто интересно стало… – виновато шмыгнув носом, покаялся один из мальчишек. – Ты не думай, мастер, нас никто не просил подслушивать, это мы сами!

– И что мне теперь с вами делать? – гном покачал головой. – Эти секреты были не для ваших ушей.

– Да мы уж поняли, – переглянулись призрачные связные, – только не прав ты, мастер, хоть ругайся, хоть нет.

– И в чём же это, интересно, я не прав? – изумился Хайлас, а парнишки переглянулись, и слово взял тот, что был чуть постарше.

– Если этот, – тут он кивнул на заинтригованного Леонарда, – на самом деле генерал, как ты говоришь, хотя он и не похож вообще, то надо остальным сказать. Потому что уверенности у них больше будет. Верно говорю, Воробей?

– Знамо дело, – солидно подтвердил второй, – это ж насколько лучше, когда ажно целый генерал есть свой собственный! Даже ежели генерал шпионский, он же всё равно ого-го какой!

– Да и негоже обманывать их, – опасливо покосился на сурового гнома первый, – нехорошо это, не по-честному, вот…

Хайлас и Леонард переглянулись, и граф всерьёз задумался. Разумеется, всей информации он не сообщит никому, но вот частично завесу тайны можно приоткрыть. Не перед всеми, разумеется, а перед самым узким кругом лиц, руководящих обороной.

– Я обдумаю ваши слова, – совершенно серьёзно обратился он к призрачным нарушителям дисциплины, – но в любом случае вы должны понимать, что эта информация из разряда «более чем совершенно секретно». В противном случае могут пострадать даже те, кто совершенно непричастен.

– Да уж понимаем, – парнишки переглянулись, – не дураки, чай…

– Вот и прекрасно, – улыбнулся им граф, мельком подумав о том, что его служба явно недооценивает возможности призраков как потенциальных агентов, и с этим нужно срочно что-то делать. – Кстати, как вы смотрите на то, чтобы немного посотрудничать с одной серьёзной тайной службой?

– Не можем мы, – вздохнул тот, который откликался на имя Воробей, и, явно повторяя чьи-то слова, объяснил, – мы уже связаны нерасторжимыми обязательствами. Договор у нас, короче.

– Связные мы, – более конкретно сообщил второй, – так что благодарны за предложение, но не можем мы.

– А если я договорюсь с вашими объектами? – граф Леонард взглянул на мальчишек с определённым уважением. Нет, зря, зря он пренебрегал этими сущностями, напрасно считал их практически бесполезными и достаточно опасными. Это же такой простор для засекреченных операций! Или дело в том, что ни один из призраков, которые встречались графу раньше – не считая тех, что обосновались на фамильном кладбище – были настроены по отношению к живым достаточно враждебно и ни на какие переговоры просто не согласились бы?

– Ну, тогда не знаю, – пожал плечами Воробей, – Крыс, чего думаешь?

– Если Кайл скажет, что так надо для дела, я не против, – пожал призрачными плечами тот, кого Воробей назвал Крысом. – Но если с Кайлом не договоритесь, не обессудьте, можете тогда считать, что этого разговора не было.

Граф Леонард сделал вид, что не заметил, как изменилась речь мальчишек, когда отпала необходимость изображать из себя простых крестьянских парней. Пока он знал слишком мало, чтобы даже просто делать выводы, не то что высказывать их вслух. Поэтому генерал Шелдон лишь едва заметно дрогнул бровью и позволил себе мимолётную улыбку.

– Тогда, мне кажется, не стоит откладывать столь серьёзный разговор на потом, – решительно сказал Хайлас и нажал кнопку на коммуникаторе, который граф до этого момента не замечал под длинным рукавом.

– Тео, собери у себя самый близкий круг, – негромко проговорил Хайлас, услышав ответ, – есть важные новости. Да, хорошо бы прямо сейчас.

– Ого! – воскликнул Леонард, вопросительно глядя на старого друга. – Дорогая и, главное, редкая игрушка. Откуда такое счастье?

– Теодору презентовал император Освэша, – подчёркнуто небрежно сказал гном, скосив на друга хитрющий глаз, – правда, всего десять штук. Но нам пока хватает.

– Целых десять штук? – графу показалось, что он ослышался. – Слушай, у нас на всё руководство Отдела три коммуникатора, да и те мы конфисковали у… впрочем, это неважно. А у вас их «всего» десять?! Интересно, сюрпризы на сегодня закончились или мне готовиться к новым потрясениям?

– Я бы не стал рассчитывать на то, что неожиданностей больше не будет, – абсолютно серьёзно ответил гном, – это, как ты скоро убедишься сам, совершенно не то место! Как говорит Биэль, самое непопулярное слово в академии – это слово «невозможно», и я склонен с ним согласиться.

Через пятнадцать минут в кабинете Теодора собрались те, кто входил в самый близкий круг, то есть те, кому молодой ректор доверял, как самому себе, а иногда даже больше. Это были Хасид, Харви, Биэль, Кармайкл, Морти, Хайлас и Кеннет. Нельзя сказать, что остальным друзьям Тео не доверял, просто были нюансы. Например, Густаву просто было совершенно неинтересно всё, что не было связано с финансовыми операциями, леди Матильда, Габи и госпожа Теана тоже держались в стороне от чисто мужских забот, ну а студентов решили пока не грузить глобальными проблемами.

Все присутствующие с неприкрытым любопытством смотрели на графа, так как Хайлас сказал, что именно у Леонарда есть более чем интересная информация.

– Что ты хотел сказать нам, Леонард? – с улыбкой, за которой явно скрывалась тревога, спросил Тео, усаживаясь в кресло. Остальные расположились кто где: призраки заняли наиболее тёмные углы, Хайлас устроился на невысокой скамеечке, которую давно облюбовал для себя, Хасид привычно пристроился на диванчике, а Морти забрался на широкий подоконник и с нетерпением посматривал оттуда.

– Прежде чем я начну, мне хотелось бы на всякий случай напомнить, что всё сказанное здесь и сейчас должно остаться между нами. Это не мой каприз, поверьте, а необходимость.

– Ой, да можно подумать! – Морти легкомысленно махнул рукой. – Ты так говоришь, словно это одна из главных государственных тайн!

Остальные молча смотрели на Леонарда, который отреагировал на реплику Мортимера едва заметной невесёлой улыбкой.

– Да ладно! – поняв, что нечаянно угадал уровень секретности того, о чём им собирался сказать красавец-граф, воскликнул Морти и, слегка смутившись, заверил. – Я – вообще могила! Никогда и никому! Даже не думай!

– Помолчи, – попросил его Тео, и болтливое божество успокоилось и даже на какое-то время замолчало, – ты не думай, Леонард, он просто дурачится, а так Мортимер парень надёжный.

– Уверен, что других ты сюда не позвал, – кивнул граф и замолчал, подбирая нужные слова. Никто его не торопил, за что Шелдон был искренне признателен.

– Начну немного издалека, – наконец-то проговорил он, – возможно, вы знаете, что несколько веков назад правителями наиболее крупных государств был создан Отдел контроля за деятельностью магических существ, или, как его чаще называли, Отдел магической безопасности.

– Даже не слышал о таком, – Хасид растерянно посмотрел на остальных, – ни в одной книге не встречал даже упоминания.

– Что-то такое говорили, но я уже не вспомню, что, – задумчиво почесал рог Биэль, – нет, не помню…

– А его разве не распустили? – спросил Морти, и все повернулись к нему. – Что? Я, между прочим, по истории магии окружающих миров в своё время «отлично» получил. Вот! И помню, что читал про этот Отдел и про то, что его потом распустили за ненадобностью. Ой… а я, кажется, догадался… Его не расформировали, да?

– Отдел продолжил своё существование и продолжает его сейчас, – внимательно отслеживая реакцию присутствующих, проговорил Леонард, – только уже неофициально, тайно.

– И какое отношение имеешь ты к этому Отделу? – уже догадываясь об ответе, но категорически не желая в него верить, спросил Тео.

– Слушай, ты что – шпион, что ли? – восторженно взвыл Мортимер и даже ради такого дела спрыгнул с подоконника. – Ух ты! Настоящий шпион?!

– Можно и так сказать, – невольно улыбнулся Леонард.

– Ты агент, служащий в этом засекреченном Отделе? – уточнил Хасид, глядя на красивое лицо графа и стараясь найти на нём какие-то характерные для шпионов черты.

– Не совсем, – вступил в разговор Хайлас, и Тео бросил на него быстрый взгляд: он прекрасно помнил слова гнома о том, что в своё время тот работал именно в этом Отделе и проклятие своё заработал там же. – Леонард не агент…

– А кто? – вступил в разговор Харви.

Граф тяжело вздохнул, встал и, коротко поклонившись, произнёс:

– Позвольте представиться, господа. Глава Отдела магической безопасности Терейи, генерал Леонард Селестин Шелдон.

– О-хре-неть… – медленно проговорил Морти, но его даже никто не стал ругать за неподобающие выражения.

– Не могу с тобой не согласиться, – ошарашенно выдал Хасид, глядя на невозмутимого Леонарда круглыми глазами, – я не сторонник подобных слов, но тут по-другому и не скажешь!

– Однако, – только и смог сказать Теодор, с тоской думая о том, что вот только генерала тайной службы ему и не хватало для максимальной остроты ощущений! А если с ним, в смысле – с Леонардом, что-нибудь случится? Да его Ганелон просто съест, и будет абсолютно прав!

– Мне кажется, я могу быть полезен академии в это непростое для неё время, – мягко, но при этом не терпящим возражений тоном проговорил Шелдон-старший. – И, пожалуйста, Теодор, не нужно так откровенно за меня переживать, у тебя же это на лице написано. Поверь, я достаточно взрослый человек и в состоянии объективно оценивать и ситуацию, и свои возможности.

– Надеюсь, – вздохнул Тео, понимая, что, скорее всего, Леонард прав, и ему надо радоваться, что в его распоряжении оказался столь полезный субъект. – Полагаю, отговаривать тебя от встречи с Лимейной не имеет смысла?

– Ни малейшего, – тут же кивнул Шелдон, – к тому же почему-то это имя мне кажется подозрительно знакомым. То ли я читал что-то, то ли слышал – не могу сейчас сказать, но обязательно вспомню.

– Ну, стало быть, глобальные планы остаются без изменений, – подвёл итог встречи ректор, – мы выяснили, что у нас на одного профессионала стало больше, что в сложившихся обстоятельствах не может не радовать. Полагаю, ни у кого нет возражений против допуска графа… простите, генерала… в узкий круг организаторов обороны замка.

– Разумеется, – согласно кивнул Хасид, а призраки лишь молча стукнули кулаками в правое плечо, признавая в генерале «своего». При этом они как-то странно переглянулись, но Тео не придал этому особого значения.

– Ты решил, кого возьмёшь с собой к Лимейне? – спросил Тео, взглянув на чем-то невероятно довольного Леонарда.

– Конечно, – тот тряхнул светлой гривой и сверкнул невероятно синими глазами. – Я бы хотел взять Мортимера.

– Морти?! – Теодор даже не пытался скрыть своего изумления. Он предполагал, что Шелдон выберет кого-то из призраков или Хайласа, с которым его наверняка связывает давнее знакомство. Но то, что генерал выбрал в спутники шебутное божество, – это стало для присутствующих настоящим сюрпризом.

– Вот! – Морти довольно улыбался. – Наконец-то кто-то оценил по достоинству мои дипломатические способности! Спасибо, Леонард! Я не подведу, честно божественное! Слушай, а в каком облике мне лучше пойти?

Леонард удивлённо выгнул бровь и вопросительно взглянул на Теодора, но тот только рукой махнул, мол, делайте, что хотите.

– Что ты имеешь в виду? – вежливо поинтересовался генерал.

– А, ты же пока не в курсе, – с воодушевлением начал Мортимер, – я же крупный специалист по иллюзиям! Я бы даже сказал – непревзойдённый мастер. Это моя способность. У каждого божества есть своя, как бы сказать… фишка. Вот. Кто-то молниями швыряется, кто-то мысли читает, а я вот – иллюзиями владею на высшем уровне. Хочешь посмотреть?

– С удовольствием, – прищурился граф, и в его глазах мелькнул чисто профессиональный интерес .

Морти радостно кивнул, и тут же превратился в мальчишку-крестьянина, одетого в коротковатые штаны и рубашку с заплатками. Только из-под длинной льняной чёлки на Леонарда весело смотрели знакомые ярко-зелёные глаза. Не успел граф по достоинству оценить качество иллюзии, как облик мальчишки поплыл, словно подёрнулся рябью, и вот уже перед генералом стоит его величество Ганелон и протягивает ему румяное яблоко.

– Между прочим, яблоко самое что ни на есть настоящее, – сообщил его величество голосом Мортимера, – хочешь?

– Спасибо, – хмыкнул Шелдон, взял яблоко и с хрустом откусил здоровенный кусок, – шпашибо, вкушное, шладкое, – проговорил он, с аппетитом жуя яблоко.

– Хочешь, в тебя превращусь? – хитро прищурился Морти, и Леонард с любопытством кивнул. Буквально через секунду он с живейшим интересом рассматривал самого себя, только не с синими глазами, а с ярко-изумрудными.

– Пора менять мастера причёсок, – сделал он неожиданный вывод, – эта длина волос делает меня слишком серьёзным. Тебе так не кажется? – неожиданно обратился он к Морти.

– Тебе виднее, – тут же открестился тот, – ну так что, в кого превращаться будем?

– Давай решим это ближе к визиту, – предложил граф, – мне нужно подумать, как по максимуму использовать твои возможности. Ну и потом будет ещё одна тема для разговора…

– Я согласен, – тут же выпалил Морти, – даже без зарплаты, хотя с ней, конечно, лучше. Нет, ты не думай, у Тео мне всего хватает, просто я коплю на карусели, понимаешь?

– Пока не очень, – ответил граф, заметив, как закатил глаза Теодор, а призраки в очередной раз переглянулись, но теперь уже с явным трудом сдерживая смех.

– Вот скажи, ты же генерал, ты должен в таких вещах разбираться, – Морти недовольно посмотрел в сторону уже откровенно веселящихся призраков, – что должно быть в правильной деревне?

– Селяне? – предположил граф, в последний раз бывавший в деревне подолгу в далёкой юности. – И живность всякая… Ну, мне так кажется, во всяком случае…

– А ещё? – Мортимер смотрел на него в явном ожидании того, что уж шпионский-то генерал должен знать такие элементарные вещи.

Леонард напрягся и вспомнил те маленькие деревушки, в которых ему приходилось останавливаться на ночлег во время дальних поездок. Но, как правило, он ночевал в любом трактире и утром мчался дальше, не обращая никакого внимания на окрестности.

– Трактир! – сообразил он, и на лице Морти мелькнула довольная улыбка.

– Правильно… А ещё?!

– Сдаюсь, – поднял руки граф, понимая, что ни за что не угадает нужный ответ.

– Карусели! – нравоучительно подняв палец, провозгласил Мортимер. – В правильной деревне должны быть селяне, трактир, скромный храм и карусели. В нашей Яблоневке всё есть, кроме каруселей, и Кабан – это староста местный – никак не хочет их строить. Говорит – денег нет. Вот я и решил накопить и сам купить для них карусели. Это ж совсем другая жизнь у них начнётся, правильная, весёлая!

Леонард Селестин Шелдон, генерал Отдела магического контроля, замер, старательно пытаясь осмыслить выданную ему информацию. Получалось пока так себе, но он искренне старался, пытаясь прогнать прочь противную мыслишку о том, что с этой службой он совершенно забыл, что существуют простые человеческие радости. Например, построить карусели для жителей всеми богами – кроме одного! – забытой деревеньки, причём предварительно самостоятельно накопив на это денег.

– Я предложу тебе более чем достойный оклад и хорошие премиальные, – пообещал он, и Морти довольно улыбнулся, – договорились?

– Само собой, – махнул рукой Мортимер, – так я к тебе загляну вечером, договоримся насчёт облика?

– Давай лучше встретимся где-нибудь, а то я же сам предложил поселиться всем в одной комнате, – сообразил граф, – например, на кладбище.

– Не погост, а проходной двор какой-то, – шутливо возмутился Харви, но дал добро.

Попрощавшись и договорившись о встрече утром, все разошлись по своим делам, а граф отправился посмотреть, как устроились остальные, его сын в том числе.

– Знаешь, как-то мне уже заранее жаль Лимейну, – задумчиво проговорил Хасид, глядя вслед уходящему лёгкой танцующей походкой Леонарду, – красавчик-граф и Мортимер одновременно – это не всякий сможет пережить!

Утро наступило для графа Леонарда как-то неожиданно: сначала он даже не сразу сообразил, где находится, но быстро сориентировался и открыл глаза. Вокруг него царила знакомая по годам, проведённым в военной академии, хорошо организованная суета. Молодые люди во главе с Огюстом и Кайлом, одетыми в серую форму освэшских наёмников – сам Леонард получил вчера из рук забавного невысокого человечка, представившегося Христофором, точно такую же – быстро собирались, перебрасываясь шутками.

Выйдя вслед за сыном и его друзьями на крыльцо, Леонард полной грудью вдохнул свежий воздух и внезапно почувствовал себя на удивление счастливым. Не довольным, не удовлетворённым, а именно беззаботно, по-детски счастливым, и было это настолько удивительно, что он несколько раз тряхнул головой, прогоняя наваждение. Оно стало чуть слабее, но никуда не делось: графу Шелдону по-прежнему было потрясающе хорошо!

С удивлением он наблюдал, как студенты привычно побежали вокруг замка, и среди них Бенджамин, который дома от пробежек шарахался, как призрак от яркого фонаря. Здесь же Бенджи спокойно бежал по дорожке, перебрасываясь шуточками с Владиславом и сыном альвского посла. Вслед за ними пристроились Огюст, который двигался невероятно легко для обладателя столь крупного тела, и Кайл, что-то увлечённо рассказывающий другу.

– Доброе утро, Леонард, – услышал граф и, обернувшись, увидел Теодора и Хасида, одетых точно так же, как студенты. – Вы с нами? Замечательно!

С этими словами ректор и его ближайший помощник легко сбежали по ступеньками и вскоре исчезли за поворотом. Генерал Шелдон пожал плечами и последовал за остальными. После пробежки все разделились на группки и занялись тренировками. Леонард, не веря своим глазам, смотрел, как его Бенджамин под руководством Кайла пытается освоить банальную подсечку, но всё время опаздывает. Но – это удивило Леонарда чрезвычайно – Морриган и не думал смеяться над неловкими пока движениями юного некроманта. Напротив, он терпеливо показывал ему снова и снова, как нужно повернуть корпус, как выставить ногу… Но граф забыл даже о тренирующемся сыне, когда увидел, как отошедший в дальнюю часть тренировочного поля Огюст бросает ножи. Леонард, затаив дыхание, смотрел, как серебристыми рыбками мелькают клинки, как точно и мощно они входят в центр мишени или в любое другое место, куда решал направить их Стендридж. Генерал не мог не понимать, что перед ним талант. Редкий, удивительный талант, который просто необходимо заполучить к себе на службу!

Если бы Леонард мог, он объявил бы самому себе выговор с занесением за то, что чуть не прошляпил такое удивительное место, как эта академия. Он-то просматривал личные дела выпускников столичной военной академии, университета, даже кадетских училищ! Но у него и в мыслях не было обратить внимание на пусть и получившую в последнее время известность академию, расположенную на задворках королевства. Он, конечно, отправил сюда Бенджи, но исключительно потому что уступил настоятельным просьбам сына дать ему возможность учиться у великого Теодора Холверта.

До обеда время пролетело незаметно: генерал и сам не заметил, как его очень грамотно вовлекли в процесс тренировок, и он с удовольствием размялся, припомнив парочку интересных приёмов, которые с удивившим его самого энтузиазмом и продемонстрировал.

Он даже испытал некоторое разочарование, когда пришлось прерваться и отправиться сначала в душ, а потом к призрачной даме по имени леди Матильда, которая подобрала ему костюм, удивительно подходящий к ситуации. Граф как раз рассматривал себя в высоком зеркале, когда дверь в выделенной ему для переодевания комнате открылась.

– Ну что, ты готов? – раздался рядом голос Мортимера, и Леонард, обернувшись, с изумлением уставился на импозантного господина в строгом, но очень дорогом костюме. На тонком аристократическом носу неизвестного красовались очки в тонкой золотой оправе, а из кармана камзола выглядывал уголок носового платочка, подобранного в тон к шейному платку.

Они вчера, конечно, договорились с Мортимером, что тот примет вид кого-то, кто до сих пор не мелькал в академии, но граф не ожидал такого потрясающего эффекта.

– Вполне, – ответил Леонард, поправляя кружево воротника и манжет, – пожалуй, в таком виде и к альвам не стыдно было бы прийти, хотя они те ещё зазнайки!

– Ха! К альвам! – воскликнул незнакомец голосом Морти. – Да куда угодно, хоть во дворец, хоть на бал. Ну чего, идём, что ли?

Леонард бросил последний взгляд в зеркало и остался доволен увиденным: сдержанно, элегантно, солидно и очень, очень дорого… То, что и нужно для встречи с болотной королевой. Леонард, как никто, знал, как много внимания женщины уделяют внешнему виду собеседника. Ты можешь быть каким угодно умным и эрудированным, но если на тебе мятый камзол, плохо вычищенные сапоги или кружево на рубашке не того цвета, не стоит рассчитывать на внимание красивой женщины. А если она ещё и влиятельна… Можно сразу уходить!

При этом Леонард всё время пытался вспомнить, где, когда и при каких обстоятельствах он мог слышать это имя – Лимейна, но память категорически отказывалась давать подсказки. «Ладно, – решил для себя граф, – вот увижу её и тогда наверняка вспомню».

Припомнив инструкции Теодора, граф в сопровождении Мортимера подошёл к болоту и остановился, не пересекая неофициальной границы, обозначенной поваленным деревом. Из души почему-то исчезла та лёгкость и ощущение счастья, которые царили в ней с утра. Их сменило чёткое ощущение опасности, а под сердцем поселилась и начала разрастаться тревога.

– Ну и чего ты так напрягаешься? Женщины всегда опаздывают, точно тебе говорю! – на удивление легкомысленно спросил импозантный господин в золотых очках, нарочито небрежным жестом извлекая из кармана массивные часы на толстой золотой цепочке.

– Слушай, а зачем тебе такие часы? Я понимаю, что дорого, но вульгарно же, – с искренним интересом спросил Леонард у своего напарника. – И они не гармонируют с образом…

– Это у тебя не гармонируют, – обиделся господин в очках, – а у меня очень даже. Я, может, всю жизнь о таких мечтал, но не мог себе позволить. А теперь – могу! Вот к шкуре они действи…

Господин в очках прервался на середине фразы, так как безмятежно гладкая глянцевая поверхность болота сначала пошла рябью, а потом рядом с местом, где стояли посланцы академии, вода начала сначала медленно, а потом всё быстрее, закручиваться в бездонную воронку. Леонард молча смотрел на образовавшийся провал в чёрное ничто и понимал, что явно недооценил силы, которые существуют по соседству с академией, ибо тёмная дыра неприятно напоминала вход в пространственный карман. И что оттуда выйдет или выпрыгнет, предсказать не взялся бы никто.

Но, как и рассказывали Теодор и Кеннет – при этом второй настолько эмоционально размахивал крыльями, что чуть не свалился со своей жёрдочки, – из бездонной глубины поднялась молодая женщина, красота которой не могла не потрясать. Она была настолько идеальной, что просто по умолчанию не могла быть настоящей. Женщина оценивающе оглядела послов академии и снизошла до улыбки.

– Всё же благотворное влияние красоты на эмоциональный фон беседы явно недооценивают, – задумчиво рассматривая красавицу, неторопливо произнёс господин в очках, – отношения собеседников сразу приобретают некую изысканность, не так ли, мой друг?

– Благодарю, – милостиво склонила голову Лимейна, – твой комплимент засчитан.

– Это прекрасно, хотя я и имел в виду несколько иное, – слега смущённо моргнул неизбежно зелёными глазами обладатель монструозных часов.

– Другое? – идеально очерченная бровь королевы недоверчиво изогнулась. – Поясни свои слова, незнакомец!

– Я хотел сказать, что внешняя привлекательность полномочного представителя академии, наделённого особыми полномочиями, сразу настроила тебя на доброжелательный лад, королева Лимейна, – доброжелательно сообщил элегантный господин, – хотя ты, конечно, тоже очень симпатичная, ничего не скажу!

– Сим… симпатичная?! – выдохнула Лимейна, стремительно разворачиваясь к господину в очках. – Ах, я просто симпатичная, ты считаешь?!

– Типичная дисморфофобия, – сочувственно сказал тот, грустно качая головой. – Но, если хочешь, я могу тебе помочь. Это достаточно несложно и не очень дорого, а для тебя – вообще практически безвозмездно.

– Ты что, бессмертный? – прошипела Лимейна, продемонстрировав острые треугольные зубы. – Так разговаривать… и с кем?! Со мной! С королевой Лимейной!

– А что такого? Агрессию, кстати, тоже надо учиться контролировать, моя дорогая, а то у тебя скоро подданных не останется, с таким-то характером! Между прочим, могу порекомендовать очень неплохого целителя, который вполне мог бы заняться твоими зубками… А то как-то не комильфо, вот честное слово!

– Ты кто? – Лимейну потряхивало от гнева, и Леонард, который никак не мог понять, зачем Мортимер дразнит королеву, заметил, как проекция – Теодор предупредил его об истинной сути красавицы – местами словно стала выцветать. Значит, тот или та, кто её создал, тоже выбит из равновесия. Это был очень рискованный ход, но пока он себя оправдывал.

– Я-то? – господин в очках приосанился. – Я штатный психолог академии, Мортимер.

– Знала я одного с таким именем, – Лимейна продолжала тяжело дышать, – был такой же отвратительный, как и ты. Всё удовольствие мне на балу испортил! Видимо, это имя сказывается…

– Не исключено, – Морти бесстрашно перешагнул через поваленное дерево, и Леонард затаил дыхание, – хочешь об этом поговорить? Пробный сеанс бесплатно! Только вот… не уверен, что смогу помочь вот так… опосредованно…

– Что ты имеешь в виду, психолог Мортимер? – чёрные глаза Лимейны впились в безмятежно спокойную физиономию Морти.

– Мне было бы проще и наверняка результативнее работать с тобой настоящей, а не с проекцией, – он пожал плечами и протянул руку, явно собираясь потыкать королеву пальцем.

Она резко наклонилась, зубы щёлкнули, и Морти еле успел отдёрнуть руку, после чего с откровенным упрёком уставился на уже полупрозрачную Лимейну.

– Зачем тебе мой настоящий облик? – она демонстративно разговаривала только с Морти, так как Леонард пока в беседу не вступал и даже пока не представился.

– Ну, во-первых, мне ужасно интересно, – начал загибать пальцы Мортимер, – во-вторых, я действительно не работаю с проекциями, ну и в-третьих, – тут он поманил её пальцем, и совершенно дезориентированная Лимейна послушно наклонилась к нему, – я тоже не настоящий, а под иллюзией. Настоящий тут только он, – и Морти кивком показал на графа.

После этого они оба посмотрели на Леонарда, который внезапно почувствовал себя чуть ли не ущербным: все вокруг под иллюзиями, а он – какой есть.

– То есть он на самом деле такой красавчик? – слегка успокоившаяся Лимейна оценивающе оглядела генерала с ног до головы и обратно. – Милый, я бы сказала. Хорошенький такой… Блондинчик…

– Ну так что – может, явишься сама? Разговор есть серьёзный, – Мортимер уселся на бревно, всем своим видом показывая, что никуда не торопится.

– Гарантии? – коротко и как-то не так, как говорила раньше, спросила Лимейна, да и голос стал слегка другим.

– Слово психолога, – важно сообщил Морти, и королева, не выдержав, насмешливо фыркнула.

– Слово Шелдона, – впервые подал голос граф Леонард и замер в ожидании.

– Шелдон… Шелдон… – задумчиво проговорила Лимейна, словно перекатывая имя на языке. – Ты родственник Селестина Шелдона? Как твоё полное имя?

– Не вздумай, – на всякий случай шепнул Морти, хотя граф и сам прекрасно знал, какую силу имеет в магическом мире настоящее имя. Поэтому он благодарно улыбнулся Мортимеру и виновато пожал плечами, с улыбкой глядя на Лимейну.

– Давай пока ограничимся вариантом «генерал Шелдон», – предложил он, добавив к словам самую обаятельную из своего арсенала улыбок. – Я чрезвычайно польщён знакомством с тобой… королева Лимейна!

Леонард умышленно сделал едва заметную паузу перед именем королевы, но этого оказалось вполне достаточно.

– Что за разговор, ради которого вы пришли и устроили весь этот балаган?

Говорила по-прежнему Лимейна, точнее, она открывала рот, а вот манера говорить, интонация, словарный запас – всё это неуловимо изменилось. Словно вместо красивой, но злой и ограниченной простолюдинки с ними сейчас разговаривала совершенно другая женщина. Умная, сдержанная, образованная, несомненно, аристократка. При этом Леонарду показалось, что она не очень молода, во всяком случае, не моложе, чем он сам.

– Речь идёт о готовящемся нападении на академию, – не вдаваясь пока в подробности, сказал Леонард, – у нас есть основания предполагать, что оно произойдёт в самое ближайшее время.

– И какое мне до этого дело? – равнодушие Лимейны выглядело почти полным, лишь где-то на уровне эмоций проглядывало беспокойство. – Будете не вы, а другие – мне безразлично. Никого не станет – вообще замечательно.

– Ты сама не веришь в то, что говоришь, – уверенно сказал Леонард, потому что уж что-что, а улавливать оттенки чувств в словах – это он умел делать практически виртуозно. – И ты боишься…

– С чего ты взял? – высокомерия в голосе королевы хватило бы на целую толпу монархов, но генерал лишь улыбнулся и сверкнул синими глазами.

– Ты встревожена, потому что тебя вполне устраивает сложившийся на сегодняшний день порядок вещей, – доброжелательно ответил он, – и не в твоих интересах, королева, снова оказаться в изоляции.

– И кто же хочет напасть на эту вашу академию? – в голосе королевы промелькнула насмешка.

– Это войска, который возглавляет граф Джайлс Блайвиль, – поделился сведениями генерал и внезапно почувствовал, как от проекции в его сторону рванулась волна такой жгучей ненависти, что он на несколько секунд забыл, как дышать.

– Блайвиль, – прошипела Лимейна, и проекция подёрнулась рябью, – юный король академии упоминал об этом на балу, но я надеялась, что это ошибка. Я готова говорить с тобой, если ты уполномочен вести переговоры, генерал Шелдон, – после непродолжительного молчания проговорила королева.

– У меня есть такое право, – склонил голову Леонард, а Мортимер перевёл дыхание и довольно засопел, что совершенно не вязалось с принятым им обликом. Леонард легонько толкнул его локтем, и Морти, виновато подняв руки, нацепил на физиономию подходящее с его точки зрения выражение.

– Поклянитесь, что сказанное останется между нами и не станет достоянием никого кроме тех, кто вас сюда направил, – в голосе Лимейны звякнул металл, и граф, быстро переглянувшись с Мортимером, кивнул.

– Ждите, – велела Лимейна, и проекция, значительно выцветшая, медленно опустилась в чёрный провал. Вода немедленно сомкнулась над нею, а лист гигантской кувшинки спокойно закачался на воде.

– Она вернётся? – почему-то шёпотом спросил Мортимер, всматриваясь в зеркальную воду, отражающую безмятежный покой летнего неба.

– Непременно, – задумчиво проговорил Леонард и вдруг вспомнил.

Такой же летний день, по небу игриво бегут пушистые, похожие на кудрявых овечек, облака. Ему, Леонарду, наверное, лет шесть или семь, и он стоит на крыльце, крепко держа отца за руку. Рядом мать, которая с улыбкой смотрит на подъехавшую к крыльцу роскошную карету. Распахивается дверца, и Леонард видит удивительно красивую немолодую женщину в платье насыщенного сливового цвета. Её каштановые волосы уложены в сложную причёску и перевиты жемчужными нитями.

– Тётушка Лей! – радостно восклицает мать и чуть ли не бегом, забыв об этикете, спешит по ступенькам вниз, к гостье.

– Лотта, дорогая, – улыбается ослепительная красавица и нежно обнимает радостную мать, – ну, познакомь же меня со своим очаровательным сыном!

Мать оборачивается, и маленький Леонард спускается ближе к гостье.

– Ох, сколько же девичьих сердец он разобьёт, твой красавец-сынишка, – смеётся дама, но глаза её серьёзны. – Я леди Лимейна, но ты можешь называть меня «тётушка Лей», мальчик.

Через несколько месяцев он услышит, как мать тихонько плачет, и узнает, что «тётушка Лей» внезапно умерла, хотя ничто не предвещало скорой смерти. Отец что-то говорил о том, что подозревали безутешного супруга, но доказать никто ничего не смог.

Он не успел ничего сказать Мортимеру, так как поверхность воды снова пришла в движение, и к ним поднялась Лимейна, но уже сама, лично, так сказать.

Да, это была, несомненно, она – та самая женщина, что приезжала тогда к его матери. Леди Лимейна… Но – как?! Как она могла оказаться там далеко от столицы? Как превратилась в королеву болота? Как?!

– Я вижу, ты вспомнил меня, юный граф Шелдон, – она улыбнулась одними губами, взгляд же зелёных глаз был равнодушным и холодным, – я тоже тебя узнала, хотя и прошло много лет. И вряд ли я всё ещё вызываю у тебя желание называть меня «тётушка Лей», да мне это и не нужно. Давай же перейдём к делу, которое тебя привело ко мне, а меня заставило открыть своё истинное лицо. Что теперь задумал Блайвиль?

– Вам знакома эта фамилия? – отмер Мортимер, но Лимейна жестом остановила его.

– Да, она знакома мне более чем хорошо, но это сейчас не имеет значения, – она говорила ровно, спокойно, словно и не от неё недавно пришла вспышка обжигающей ненависти. – Я помогу вам.

– Можно один вопрос? – с удивившей его самого робостью спросил Леонард и увидел едва заметный кивок. – Как вы оказались здесь?

– Знаешь, Леонард… Я ведь верно вспомнила твоё имя? Внезапная смерть порой пробуждает в человеке древнюю кровь, даже если её была всего лишь капля. Так получилось и со мной… Я случайно увидела и услышала больше, чем мне было дозволено, и мой… муж решил, что меня проще устранить, чем всё время бояться, что я проболтаюсь. И ему показалось, что вышвырнуть меня в портал, ведущий как можно дальше, – прекрасная идея. Сына он воспитал под стать себе, так что вдвоём они легко воплотили её в жизнь… точнее, в смерть… Подсыпать в чай сонное зелье, потом выкинуть в портал, ведущий в край болот и непроходимых лесов… Как говорится, нет человека – нет проблемы. А я оказалась в болоте, но… быть просто болотницей? Мне?! Ну уж нет… Путь к трону был долгим и непростым, но я справилась, и никто не сможет отнять у меня то, что досталось с таким трудом.

Тут она взглянула на замерших мужчин, и её губы тронула едва заметная улыбка.

– Можешь передать юному королю, что, во-первых, он и его ближайшие сподвижники могут больше не опасаться болота, а во-вторых, через болото Джайлс не пройдёт, я ему не позволю. Ни один из проклятой семейки Блайвилей не дождётся от меня пощады. Кровь за кровь… жизнь за жизнь.

С этими словами она медленно, ни на секунду не теряя царственной осанки, сделала сложный жест. Неспешно начала закручиваться воронка, но она уже не пугала, а скорее, вызывала уважение и лёгкое опасение перед мощнейшей силой не очень понятного колдовства.

– Так я до конца и не понял, – вздохнул Морти, глядя на вставшую на лист болотной кувшинки леди Лимейну, – Джайлс Блайвиль – он что, ваш родственник?

– Для настоящего психолога ты слишком недогадлив, – с усталой улыбкой проговорила пожилая леди, – он мой внук.

Глава 3

– Успокойся ты уже, – в сотый раз сказал Хасид, обращаясь к нервно меряющему шагами кабинет Теодору, – от того, что ты тут мельтешишь, ничего не изменится. Быстрее они не появятся, а ты и себя накручиваешь, и нас за компанию.

– Хасид прав, – пророкотал Биэль, – с генералом этим кто пошёл? Вот именно – наш Морти. Он, конечно, та ещё головная боль и заноза в пятой точке, но в критических ситуациях от него реально бывает толк. Так что успокойся и жди, скоро уже должны появиться.

– Я должен был сам пойти, – Тео понимал, что действительно совершенно напрасно нагнетает напряжение, но ничего не мог с собой поделать. Оказалось, что ждать отправившихся на достаточно опасное дело друзей гораздо труднее, чем рисковать самому.

– Не должен, – тяжело вздохнув, ответил Харви, которому уже давно хотелось схватить Тео в охапку и запереть в каком-нибудь помещении до того момента, когда вернутся «полномочные представители».

– Идут, – крикнул влетевший в открытое окно Кеннет, который добровольно вызвался отслеживать появление отправленных на переговоры графа и Морти.

– Слава Великой Бесконечности, – воскликнул Тео, и остальные тоже вздохнули с облегчением. По какой уж причине – это совсем другое дело…

Леонард и Мортимер вошли в кабинет и выглядели, скорее, довольными, хотя и слегка растерянными.

– Ну что? – задал Хасид волнующий всех вопрос.

– Через болото им пройти не дадут, – сказал Леонард главное, с его точки зрения, – Лимейна не пропустит Блайвиля ни при каких условиях.

– Уф! Замечательные новости! – Тео радостно улыбнулся. – А теперь рассказывайте в подробностях!

– Мы пообещали Лимейне, что всё, о чём узнали, сохраним в секрете, – очень серьёзно проговорил граф, – она позволила рассказать только вам.

– Разумеется, – за всех ответил Биэль, – можешь не сомневаться, Леонард.

– Наверное, начну с главного: мы смогли поговорить с самой королевой Лимейной, не с проекцией, а с ней лично, – Леонард сначала изящно опустился в кресло, но потом махнул рукой на условности и с наслаждением откинулся на мягкую спинку. – И это было неожиданно… мягко говоря.

– Вы себе просто не представляете! – включился в рассказ привычно устроившийся на подоконнике Морти. – Она вообще не похожа на ту, которая вылезает сначала. Эта вообще другая… Королева, как есть… Хотя тоже красивая до невозможности, но старше намного, чем проекция, и благороднее, что ли. Но главное не это, а то, о чём вы никогда в жизни бы не догадались!

– При жизни королева Лимейна носила фамилию Блайвиль, – негромко сказал Леонард, и в кабинете повисла абсолютная тишина.

– В каком смысле? – спросил Теодор, неверяще глядя на Шелдона.

– В самом прямом, – вздохнул генерал и пожал плечами, – Джайлс Блайвиль – её внук.

В кабинете повисла такая густая тишина, что, казалось, в ней не осталось воздуха для того, чтобы нормально дышать. Поэтому хрипловатый вдох Тео расслышали абсолютно все.

– Но тогда почему она согласилась нам помочь?

– А они её убили, представляете? – с горящими глазами начал рассказывать со своего подоконника Морти. – Она что-то там не то увидела, небось ритуал какой-нибудь подсмотрела… Женщины – они ведь ужасно любопытные существа. Их хлебом не корми, дай только на какой-нибудь секрет посмотреть… Вот, например, Габриела…

– Не отвлекайся, – рявкнул на свернувшее мыслями куда-то не туда божество Харви, – про женщин мы потом поговорим.

– Точно? Точно-точно? Вот прям обещаешь? – прищурил зелёный глаз Мортимер, но, заметив потемневшее лицо Биэля, пошёл на попятный. – Да ладно, чего вы? Это же я чтобы обстановку разрядить, а то все серьёзные такие, что ужас просто…

– Морти, – предупреждающе протянул Хасид, – не нарывайся, а то сейчас попрошу Леонарда всё рассказать, и будешь, как дурак, молча сидеть.

– Это у меня нервное, – доверительно сообщил всем Морти и продолжил, – до сих пор руки дрожат, между прочим. Хотите посмотреть? Нет? Ну и ладно, не очень-то и хотелось… Так вот, они её усыпили и швырнули в портал, а тут она прямиком в болото и угодила, где за последующие… сколько лет, Леонард?

– Тридцать пять, – негромко отозвался погружённый в свои явно не очень весёлые мысли генерал.

– Вот, за последующие тридцать пять лет прошла пусть от простой болотницы до королевы болота, – продолжал просвещать друзей Мортимер, – согласитесь, непростое дело, но леди справилась и теперь стоит во главе всей этой болотной нечисти. И ненавидит всех Блайвилей скопом и по отдельности.

– В этом её вполне можно понять, – хмыкнул Биэль, – сложно относиться иначе к тем, кто тебя убил, особенно если это родственники.

– Мы так поняли, что это были муж и сын, – очнулся от своих размышлений Леонард, – то есть дед и отец нынешнего графа, Джайлса.

– Какая замечательная семья, – негромко заметил сидящий в углу Кармайкл, – я бы сказал, прямо на удивление.

– А ещё Лимейна сказала, что в ней проснулась древняя кровь, – вспомнил Морти, и призраки переглянулись, – а чего такое? Вы про это что-то знаете?

– Надо посмотреть в библиотеке, – решительно проговорил Биэль, – вот прямо сейчас, не откладывая. Если Блайвили по мужской линии наследовали способности к тёмной магии, а по женской получили пусть даже небольшую каплю древней крови… Кеннет, найти Эдриена и пусть тоже как можно быстрее спешит в библиотеку!

С этими словами Биэль торопливо вышел из кабинета, а Кеннет, даже не попытавшись возразить или поспорить, вылетел в предусмотрительно открытое Теодором окно.

– А что Биэль так всполошился? – удивлённо и встревоженно глядя вслед покинувшему их демону, спросил Хасид. – Это так важно – то, что у Блайвиля есть древняя кровь?

– Конечно, – Тео посмотрел на друга, – скажи, ты много слышал о королевах болот вообще и о тех, которые в состоянии создавать такие мощные проекции, в частности?

Хасид задумался и вздохнул.

– Если честно, я об их существовании вообще не знал, пока сюда не приехал, – признался он. – Нет, я читал, конечно, и историю магии, и бестиарий просматривал… Но у нас как-то уклон больше в статистику был, в налогообложение, в развитие природной магии, а она у всех представителей королевской семьи – стихийная. Так что как-то это вообще мимо меня прошло. Но, судя по твоим словам, таких сильных, как Лимейна, мало.

– Думаю, она вообще уникальна и смогла достичь такого уровня исключительно благодаря близости к «месту силы», – ответил ему Тео, – я и сам ведь чувствую, что мой и без того достаточно серьёзный потенциал вырос до просто невероятного. Я не просто в состоянии держать и регулярно подпитывать достаточное количество призраков, я этого практически не ощущаю, понимаешь? В том смысле, что они берут настолько небольшую часть моего резерва, что об этом даже говорить не стоит.

– То есть ты мог бы сейчас поднять и держать целую призрачную армию? – как-то очень напряжённо проговорил Леонард.

– Мог бы, – Тео открыто взглянул на генерала, – но не стану. Я не меньше твоего люблю свою страну и уважаю его величество Ганелона, к тому же карьера Тёмного Властелина – это не совсем то, чего я хочу в жизни.

Ректор демонстративно проигнорировал шёпот Мортимера: «Тео, ты бы подумал, а? Тёмный Властелин – это тебе не кот чихнул!» Болтливое божество тут же схлопотало от Харви подзатыльник и со словами «Ну я же пошутил!» обиженно замолчало.

– Всё говорит о том, что Блайвиль – сильный колдун, ибо магом я назвать его не могу: то, что он делает, если верить очевидцам, в частности, Габриеле, это уже не магия. Это в чистом виде тёмное колдовство, – продолжил Теодор, – а теперь попробуй представить, что он сможет натворить, дорвавшись до такого колоссального источника силы?

– Но ведь Великая Лестница должна выбрать достойного, – растерявшись от мрачных перспектив, проговорил Хасид, переводя взгляд с одного на другого, – разве она может выбрать Блайвиля?!

– Дело в том, что Великая Лестница будет выбирать исходя из своих критериев, отличных от наших, – вздохнул Тео, внимательно изучивший все найденные Биэлем в библиотеке материалы, – сила, мощь, умение это всё контролировать. Ей чужды эмоции, и поэтому именно эти качества будут для неё в приоритете, понимаешь? И здесь Джайлс вполне может её заинтересовать.

– Но как так-то? Она должна быть на нашей стороне! – возмутился Морти, но, увидев невесёлую улыбку Тео, сник.

– Она ни на чьей стороне, – поддержал ректора Харви, – она ждёт того, кто сможет использовать её мощь, того, кого она сочтёт достойным и кому откроет ему доступ к невероятной мощи.

– И нет никого, к кому она прислушалась бы? – Морти категорически не желал признавать тот факт, что Великая Лестница не станет помогать защитникам.

– Разве что… – тут Харви тяжело вздохнул, – разве что граф Генрих мог бы поговорить с ней, ведь именно он основал здесь замок и пользовался благоволением Великой Лестницы.

– Но почему она позволила погибнуть такому количеству защитников? – вступил в разговор Хасид, которому почти сразу после его прибытия в академию рассказали историю замка и Зайки.

– При этом сам Генрих не погиб, – заметил Кармайкл, – она защитила его, сохранила ему жизнь, но он…

– Он не выдержал, сломался, и Великая Лестница отвернулась от него, – вздохнув, сказал Тео. – И я должен признаться…

Все повернулись к нему, и молодой ректор признался:

– Я разговаривал с ним…

– С кем? – растерянно озвучил общий вопрос Харви и неверяще спросил. – С Генрихом??

– Да, я ходил в в лес, где он погиб, – Тео поморщился, – он по-прежнему там, но ничего не помнит, он просто заставил себя всё забыть…

– Но как он может жить в лесу? Он не призрак, среди мёртвых его нет, мы искали… – воскликнул капитан.

– Он не совсем мёртв, – Тео посмотрел в глаза Харви, – он стал Хозяином леса.

– О нет! – простонал капитан, хватаясь за голову. – Нет, этого не может быть! Хозяин, которого боятся все без исключения обитатели леса, существо, не знающее ни жалости, ни любви – граф Генрих? Человек, справедливее и добрее которого я никого не знал?!

– Что он сказал тебе, Тео? – мягко спросил граф Леонард, пока ещё плохо ориентирующийся в местных реалиях, но понимающий, что по сравнению с событиями, происходящими здесь, столичные заговоры – не стоящая внимания ерунда.

– Мне показалось, что он вспомнил, но это причинило ему такую невыносимую боль, что он предпочёл снова загнать воспоминания поглубже, – вздохнул Тео. – Поэтому я не уверен, что Хозяин… граф Генрих… встанет на нашу сторону. Скорее всего, он просто постарается проигнорировать происходящее.

– То есть лес надо рассматривать как место, где враг может пройти? – по-деловому уточнил Кармайкл. – Или ненависть к Блайвилю перевесит страх перед боль воспоминаний?

– Боюсь, этого нам не скажет никто, даже сам граф Генрих, – завершил разговор Хасид, – а что с кладбищем, Харви? С болотом всё ясно, с лесом – наоборот, а третья сторона – твоя. Что тебе удалось сделать?

– Мои практически все поддержат тебя, Теодор, – кивнув, проговорил капитан, – мы разговаривали почти всю ночь. Не все сделают это из расположения к тебе, некоторые – просто из опасения, что тот, кто может прийти тебе на смену, не будет столь лоялен. Призраков можно поработить, развоплотить… да мало ли что сильному колдуну может в голову прийти. Рисковать никто не хочет, мы привыкли к этой земле и к этому существованию.

– Но ведь есть те, кто поддерживает заговорщиков? – Хасид нахмурился. – С ними что?

– Есть, не спорю, глупо было бы отрицать, – помрачнел Харви, – мои парни выявили около двух десятков таких и заблокировали в одном из склепов. Да, мы тоже кое-что умеем, – усмехнулся он в ответ на удивлённый взгляд Мортимера, – только не рассказываем всем подряд. Но для надёжности был бы неплохо, чтобы ты, – он посмотрел на сосредоточенного Теодора, – сверху ещё и своё заклинание кинул. Спокойнее будет и нам, и тебе.

– Сделаем, – кивнул Тео, – ты мне только напомни. Итак, давайте подведём промежуточные итоги.

– Давайте, – охотно согласился Морти, – и пойдём булочек поедим, да? Тёпленьких, с яблочками, вкусненьких… Пока Биэль не видит! Итоги подводить я, безусловно, люблю, но уж очень кушать хочется! Я там возле этого болота перенервничал, и теперь моему растущему организму нужна еда. А точнее – булочки, лучше всего с вареньем.

– Морти, побойся бога, – тут Теодор запнулся, а Мортимер хихикнул, – побойся Великую Бесконечность, откуда у тебя растущий организм? Мне не жалко булочек, тем более что печёт их Христофор в промышленных масштабах, мне просто интересно.

– А чего мне её бояться, вашу Бесконечность, – жизнерадостно махнул рукой Морти, – она же на булочки не претендует, верно? Ну и прекрасненько… А в остальном мы, божества, уж как-нибудь договоримся!

В кабинете раздались смешки, а Тео поймал очень серьёзный, оценивающий взгляд Морти, которым тот быстро окинул присутствующих. И понял, что все эти дурачества, разговор про булочки и богов – всё это исключительно для того, чтобы снять напряжение, заставить улыбнуться. Он благодарно кивнул Мортимеру, и тот в ответ лихо подмигнул.

Тут в дверь как-то неуверенно поскреблись, и в кабинет заглянуло странное существо, напоминающее одновременно белку и кошку: мордочка была кошачьей, а тело и пушистый хвост не могли принадлежать никому кроме белки. Да и цвет шерсти был типичный беличий: рыжий с белыми и коричневыми подпалинками.

– Мне бы самого главного, – стараясь выглядеть солидно, пискнул зверёк, – самого-самого главного.

– Ты кто? – ошарашенно рассматривая живность, спросил Морти и, как всегда, протянул руку, чтобы потрогать.

– Руки убери! – неожиданно грозно оскалился зверёк. – Ишь, моду взяли – руками хватать. Так никакой шерсти не напасёшься, всю залапают!

– Главный в этом кабинете я, – миролюбиво улыбнулся Тео, стараясь не веселиться слишком уж откровенно, чтобы не обидеть странного зверька. – Меня зовут Теодор Франциск Холверт, я ректор академии. А кто ты, гость?

– Вот! – зверёк одобрительно колыхнул пушистым хвостом. – Можете же, когда хотите! Я сариша.

– А сариша – это имя или должность? – снова влез неугомонный Морти, и белко-кошка покосилась на него с явным раздражением.

– Это образ жизни, – буркнула она и перевела на Тео внимательный взгляд, – в общем, так. Или он молчит – или я ухожу, и пусть королева меня увольняет.

– Ты от королевы Лимейны?

– А ты знаешь здесь другую королеву? – зверёк раздражённо дёрнул хвостом. – Какие-то вы тут все несообразительные…

– И что же просила передать королева? – Тео демонстративно не обращал внимания на поведение сариши, но, судя по хмурым лицам, не все разделяли его мирные намерения. – И, может быть, ты всё же представишься? Я назвал тебе своё имя, между прочим, значит, доверяю тебе.

– Ага, сейчас, – фыркнул вредный зверь, – да у тебя защита такая стоит, что ты можешь на груди табличку с именем повесить – ничего не будет. А я зверь маленький, беззащитный, меня каждый обидеть может!

– Так что же привело беззащитную тебя в академию? – Харви не обладал долготерпением Теодора, поэтому смотрел на нахального зверька без малейших признаков симпатии.

– Ты самый главный? – сариша бросила в сторону капитана небрежный взгляд. – Нет? Вот и помалкивай тогда, пока главные разговаривают.

До этой минуты Теодор ни разу не видел, как призрак теряет дар речи, но сейчас он имел уникальную возможность на это полюбоваться.

– Не могло бы ты не грубить? – вежливо обратился Тео к надувшейся белко-кошке.

– Я ещё и «оно»?! – возмутился зверь и даже всплеснул лапками. – Нет, ну это уже никуда не годится! Ухожу!

– Но ты же не назвало своего имени, – пожал плечами Тео, и зверёк задумался.

– Логично, – неожиданно спокойно согласился он, – в этом есть некое рациональное зерно. Я живу в дупле старого дерева, которое растёт рядом с болотом, и королева иногда просит меня что-нибудь передать тем, кто ходит по земле.

– И что она тебе за это даёт? – Хасид с искренним любопытством смотрел на саришу.

– То есть в то, что я по идейным соображениям, ты не веришь? – зверёк ехидно прищурился.

– По идейным? – искренне удивился Хасид. – Нет, конечно! В тебе сразу виден масштабный, я бы сказал, экономический склад ума.

Зверёк на какое-то время замер, видимо, осмысливая сказанное Хасидом, а потом протянул ему лапку.

– Килиана-Саманта, сариша, живу возле болота. Для своих просто Киса.

– Принц Хасид, для своих просто Хасид, – ответил главный финансист академии, титаническим усилием воли сохранив серьёзное и даже торжественное выражение лица. – Так что просила передать нам королева Лимейна?

– Она просила передать одну фразу, – Киса откашлялась и произнесла, – «они будут через два дня». Что это значит, я не в курсе, моё дело передать.

– Зато мы в курсе, – обречённо прошептал Теодор.

– Уже через два дня?! – Хасид не смог удержаться на ногах и не слишком элегантно шлёпнулся на стоящий поблизости стул. – Но это же значит, что у нас совершенно нет времени!

– Я рассчитывал хотя бы на пару недель, – Теодор взял себя в руки и усилием воли заставил сердце перестать прыгать по организму: от горла до пяток и обратно. – Спасибо, сариша, и тебе, и королеве! Если бы ты не передала эту информацию, нас наверняка застали бы врасплох.

– Спасибо, Киса, – улыбнулся нахальной зверушке Хасид, и белко-кошка просияла. – Ты очень нам помогла!

– Да чего уж там, – она махнула лапкой, кокетливо стрельнув в принца взглядом, – какие могут быть счёты между своими! Ты заходи, как около болота будешь. Посидим на бережку, чайку травяного попьём, настоечка у меня есть на грибах – чудо как удалась в этом году…

– Спасибо, непременно, – Хасид отвесил идеальный придворный поклон, такой, что не придралась бы даже леди Матильда, – вот как с проблемами справимся, так сразу и приду.

– Может, королеве передать чего? – после непродолжительного молчания и явной внутренней борьбы спросила сариша. – Обычно я так не делаю, но… для своих…

Мортимер тем временем спрыгнул со своего подоконника и начал активно рыться в карманах. Затем извлёк оттуда здоровенный кулёк, который в кармане поместиться не мог никак.

– С благодарностью, так сказать, от чистого сердца, уж не откажите, – он протянул явно обалдевшей зверушке кулёк, – там орехи всякие, даже какие-то мне неизвестные есть, но наверняка вкусные!

– Это что? – Киса осторожно отодвинулась в сторону Хасида.

– Это? – Морти внимательно оглядел кулёк, а потом перевёл честный взгляд на саришу. – Взятка.

– Мне?! – ахнула она и отодвинулась ещё дальше, хотя взгляд круглых глаз не отрывался от аппетитно пахнущего кулька. – А зачем?

– Не «зачем», а «за что», – тоном опытного царедворца мурлыкнул Мортимер, – вот, например, ежели тебя попросят передать что-нибудь… необычное… или срочное… Ты согласишься?

– Ну… – задумалась Киса и вопросительно взглянула на Хасида, – не знаю… Вообще-то у меня и своих дел – за год не переделать.

– А если это попросит тот, у кого иногда случаются вот такие кульки с орехами, а то и побольше… и ему их совершенно не жалко для хорошего существа?

– Ну, тогда, наверное, соглашусь, – подумав, пришла к предсказуемому выводу Киса, – а чего же не помочь, раз человек хороший, с пониманием?

– Вот! – Мортимер взял белко-кошку на руки, и она от такого нахальства даже не сопротивлялась. – Значит, если я, например, попрошу срочно что-нибудь передать королеве, то…

– Без проблем! Мням… хрум… чавк…, – откликнулась Киса, уже успевшая засунуть мордочку в кулёк и что-то активно там пробующая. – О! Вот эти – просто жуть, какие вкусные! Ты в следующую взятку таких положи побольше, ладно?

– Вот она – всепобеждающая сила убеждения! – гордо сообщил Морти ошарашенно наблюдающим за ними друзьям.

– Это всеразрушающая сила коррупции, а не убеждения, – нахмурился Хасид, но переубедить жутко довольного собой Морти не смог.

Опустив счастливую Кису на пол и пообещав на днях занести очередной кулёк с «жутко вкусными» орехами, Мортимер снова устроился на подоконнике, предвкушая, как он будет рассказывать эту историю Густаву и остальным.

– Взятка – это, конечно, прекрасно, – задумчиво проговорил Тео, но, услышав возмущённое покашливание Хасида, тут же исправился, – в смысле – хорошо, когда все всех правильно понимают! Но сейчас нам надо думать о другом… Завтра надо всем встретиться: нам, тем, кого выберет Харви, королеве и тем, кого она возьмёт с собой. Потому что я совершенно не представляю, какими конкретно резервами мы располагаем, сколько у нас кого…

– Киса, – мягко обратился к благодушно настроенной сарише Хасид, – ты не могла бы передать королеве приглашение на встречу завтра, допустим, в полдень? Мы будем на берегу…

– Могла бы, – Киса кокетливо погладила пушистый хвост, – а ты потом заглянешь ко мне на глоточек грибной настойки?

– Непременно, – заверил её Хасид, – наверняка она очень вкусная.

– Насчёт вкуса точно не скажу, – подумав, предупредила Киса, – но пробирает ого-го как! Я же говорю – на удивление ядрёная получилась в этом году. Ну, и ты приходи, – подумав, милостиво кивнула она Морти, а Тео с ужасом представил себе непутёвое божество, которое ради эксперимента непременно глотнёт забористой настоечки на грибах, и содрогнулся.

– Ух ты, спасибо! Я обязательно приду, я ещё никогда не пробовал настойки на грибах!

– И слава Великой Бесконечности! – вырвалось у Теодора.– Может, и не стоит?

– Да ты что, Тео? – в изумрудных глазах плескалось море энтузиазма и жажды приключений. – Это же интересно!

– В любом случае – все эксперименты после того, как мы отобьём замок, – решительно пресёк разговоры Харви и сделал это так внушительно, что ни у кого не хватило смелости с ним спорить.

– Ну, я тогда побежала? – Киса прижала к пушистой груди остатки орехов и поскакала к двери. – Всё передам, мне для своих ничего не жалко!

– Мало нам было Кеннета, теперь появилась эта Киса, – философский вздохнул Харви, к чему-то прислушиваясь. – Биэль идёт, но почему-то один. А куда он дел лорда Эдриена?

– Сейчас узнаем, – сказал Тео, и взгляды всех присутствующих устремились на дверь.

– Ну и где ты потерял нашего уважаемого лорда Эдриена? – встретил Биэля вопросом Морти. – Или ты коварно бросил его в библиотеке, а сам сбежал к нам? Понимаю, я вот, например, тоже никогда не мог уловить, что интересного некоторые находят в этом скоплении старых пыльных книг? Люди же гораздо интереснее, ну и призраки, естественно!

– Морти, не тарахти, я тебя умоляю, – страдальчески поморщился Тео, – и без тебя голова раскалывается!

– Да? А чего ты не сказал? – Морти подошёл к Теодору, всмотрелся в его глаза и сделал какой-то замысловатый пасс. – Ну вот и всё, было бы из-за чего переживать, честное слово!

– Ух ты, а как ты это сделал? – Тео почувствовал, что головная боль, от которой он страдал последний час, невероятным образом прошла.

– Маленькое чудо, – Морти придал своей хитрющей физиономии таинственное выражение, – бог я или так, погулять вышел?

Присутствующие благоразумно воздержались от комментариев, и лишь повисший на перекладине Кеннет что-то пробурчал, заворачиваясь в крылья.

– Лорд Эдриен остался в библиотеке, – озвучил общую догадку Биэль, – он разыскал какой-то старый фолиант, до которого раньше никак не мог добраться, и теперь его изучает: вдруг там найдётся что-нибудь полезное.

– Удалось узнать что-нибудь про древнюю кровь? – встревоженно спросил Хасид, которого почему-то чрезвычайно беспокоил именно этот вопрос, причём он сам не понимал, в чём причина.

– Про неё вообще информации очень мало, – покачал рогатой головой демон, – только сказано, что когда-то в незапамятные времена, настолько далёкие, что они являются древними даже для нас, демонов, жили некие существа, легко создававшие миры и так же свободно перемещавшиеся между ними. Часть из них потом осела в этом мире, причём именно на территории нынешней Терейи. Вот их немногочисленные потомки и обладают так называемой древней кровью, только вот обнаружить её просто так невозможно. Она проявляется сама в каких-то экстремальных ситуациях. Но, как говорят легенды, все носители этой древней крови – очень сильные маги.

Тут все почему-то посмотрели на Тео, который только руками на них замахал, мол, не надо мне такого счастья!

– То есть пока человек не окажется в смертельной опасности или вообще за гранью, он не узнает о том, что является носителем этой самой древней крови, так? – обобщил Леонард, внимательно прислушивавшийся к рассказу.

– Получается, что да, – пожал могучими плечами Биэль, – так что, думаю, желающих проверить на практике наличие у себя этой капли крови невелико. Я бы, например, не стал рисковать собой так по-глупому, лишь бы узнать.

– Блайвилей нельзя допустить к «месту силы», – спокойно, но с непоколебимой уверенностью проговорил Тео, – иначе они сравняют Терейю с землёй. Просто для того, чтобы убедиться в собственном всемогуществе. Именно поэтому мы должны сделать всё зависящее от нас, чтобы защитить академию. Харви, сколько вооружённых призраков ты можешь предоставить? Из тех, что не разучились за века покоя держать оружие?

Капитан внимательно посмотрел на ректора и склонил голову:

– Около трёх сотен – это те, кто умеет и хочет сражаться.

– Займись тогда организационными вопросами, раздели на отряды, обозначь задачи. Через кладбище никто не должен пройти.

– Есть у меня пара идеек, как организовать нападающим несколько неприятных сюрпризов, – хищно улыбнулся капитан и, отдав честь, быстрым шагом вышел из кабинета.

Почему-то именно сейчас все присутствующие поняли, что подготовительный этап завершился, и теперь операция по защите замка входит в свою решающую фазу.

– Пойду и я отдам несколько распоряжений, касающихся безопасности наших финансовых вложений, – поднялся со своего места Хасид, – и посмотрю, что у нас со свободными средствами. Наверняка они понадобятся… Кеннет, найди, пожалуйста, Густава.

Вслед за Хасидом поднялись и разошлись по делам все остальные, в кабинете остался только Биэль.

– Биэль, – Тео повернулся к мощному демону, – у меня будет просьба к тебе, возможно, она покажется странной и даже нахальной, но в данном случае я готов рискнуть.

– Сделаю всё, что могу, – спокойно и уверенно сказал Биэль, ободряюще улыбнувшись Теодору. – Ты хочешь попросить помощи у императора Освэша?

– Неужели мои мысли настолько очевидны? – кривовато усмехнулся Тео. – Ты прав, я хочу попросить у императора Аш-Рибэйла хотя бы один отряд воинов. Как ты думаешь, он не откажет?

– Откажет, – тут же ответил Биэль и, увидев, как поник Тео, добавил, – и пришлёт как минимум три. Ты же знаешь нас: нам только дай повод размяться!

– Ты не мог бы присутствовать при нашем разговоре?

– Как раз хотел тебе это предложить, – кивнул Биэль и неожиданно тепло улыбнулся Теодору, – ты даже не представляешь, как много вокруг существ – живых и не очень – готовых тебя поддержать. Поверь, все эти полтора года за твоими действиями пристально наблюдали десятки, если не сотни, глаз, делая выводы и принимая решения.

– Да? – Тео нахмурился. – А я даже не замечал. Нет, я предполагал, конечно… Но не видел…

– Разумеется, – ухмыльнулся демон, – не те они существа, чтобы на глаза лезть. Кстати, а с королём Ганелоном ты не будешь обсуждать сложившуюся ситуацию?

Теодор душераздирающе вздохнул: это был тот вопрос, на который у него не было ответа. С одной стороны, он просто обязан проинформировать его величество о том, что происходит вокруг вверенной ему академии. С другой стороны, чем поможет ему король? Прислать войска – никаких порталов не хватит, это же не демоны, для которых это гораздо проще, такова уж их природа. К тому же Тео прекрасно знал, что нервничающий Ганелон способен на совершенно непредсказуемые действия. Оно ему сейчас надо?

– Когда мы могли бы поговорить с его императорским величеством? – ушёл от ответа Тео, и Биэль понимающе вздохнул.

– Да хоть сейчас, – пожал он широченными плечами, – в коммуникаторы внесены его координаты.

– Точно! Ну, да поможет мне Великая Бесконечность! – Теодор глубоко вдохнул и нажал на коммуникаторе нужную комбинацию цифр. Правитель Освэша откликнулся практически сразу.

– Теодор, мой друг, что-то случилось? – в голосе императора было исключительно дружеское удивление, никакого раздражения или недовольства тем, что его побеспокоили.

– Спасибо, что отозвались, ваше импера…

– Я же просил, называй меня просто лорд Аш-Рибэйл, – перебил Тео император, – так что у тебя стряслось?

– Я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз, – сказал Теодор, чувствуя себя до крайности неуверенно, – и если можно, то поскорее, а то я начну рефлексировать и передумаю.

– Ты меня заинтриговал, – хохотнул император демонов и предложил, – давай через десять минут у артефакта связи. Это не слишком долго? Будет очень обидно, если за это время ты успеешь передумать, и я так и не узнаю, что за идея тебя посетила.

– За десять не успею, – невольно улыбнулся Тео, – даже для меня это очень небольшой промежуток времени.

– Тогда через десять минут я тебя вызову, – сообщил Аш-Рибэйл и отключился.

– Уф, – Тео посмотрел на Биэля, – знаешь, для меня всегда было проблемой попросить у кого-нибудь помощи… Почему-то мне всегда казалось, что этим я создаю лишние проблемы тем, у кого их и без того достаточно.

– Я рад, что ты переборол себя и решил поговорить с Аш-Рибэйлом, – очень серьёзно сказал Биэль, – ведь на кону стоит не только твоя жизнь. Ты отвечаешь за всех, кто пошёл за тобой, Теодор. Поэтому оставь эти глупые мысли о том, что ты кого-то обременишь. Поверь, император демонов – не тот, кого можно заставить делать то, чего он не хочет.

Когда через десять минут замерцал экран переговорного артефакта, Тео уже сидел в своём кресле, успокоившийся и сосредоточенный. За его плечом стоял такой же серьёзный Биэль.

– Благодарю вас, лорд Аш-Рибэйл, что вы согласились переговорить со мной, – улыбнулся Теодор, но улыбка получилась, видимо, не слишком весёлой, так как правитель Освэша нахмурился.

– Что случилось, Теодор? – в его голосе молодой ректор отчётливо услышал нотки непритворного участия и решился.

– Я к вам с просьбой, хотя даже представить не возьмусь, как вы на неё отреагируете, – вздохнул Тео, – и поверьте, я никогда не рискнул бы…

– Да говори ты уже, – император хлопнул ладонью по столу, и Тео вздрогнул, – я же сейчас лопну от любопытства.

– Я хочу просить вас о помощи, – начал Тео и вдруг почувствовал, как Биэль положил ему на плечо руку, которая пусть и была намного легче человеческой, но почувствовать её молодой ректор смог. И почему-то именно этот жест словно смёл ту неуверенность, которая мешала Теодору. – Нам, академии, нужна помощь, и, боюсь, сами мы не справимся, – продолжил он уже гораздо более твёрдым голосом.

– А теперь подробно и с самого начала, – скомандовал император, откинувшись на спинку своего кресла и внимательно глядя на Тео.

История замка, устоявшего лишь благодаря самопожертвованию защитников и подвигу Изабель, потрясла демона, и какое-то время он сидел, глядя в пространство, а потом сказал:

– Когда буду в академии, дай мне возможность лично выразить своё восхищение этой юной леди, Теодор! Но прости, я перебил тебя…

– И теперь граф Блайвиль решил повторить попытку, – проговорил Тео, – он ведёт войско, но мы ничего о нём не знаем кроме того, что граф не намерен проиграть второй раз. И он будет здесь через два дня…

– Два дня?! – воскликнул правитель Освэша. – Но почему ты говоришь мне об этом только сейчас?! И почему молчал Ганелон?

– Его величество не в курсе, – мрачно ответил Теодор и поспешил объяснить, – вы же знаете, как эмоционально он реагирует на нештатные ситуации. Я не могу предугадать, что он решит сделать, и не могу рисковать. Очень надеюсь, что вы меня понимаете.

– Ну, это да, – ухмыльнулся демон, – есть такое дело, скор Ганелон на решения, не всегда правильные. Ты не подумай, я не осуждаю! Вы, люди, всегда куда-то спешите…

– И я хотел попросить у вас отряд…. На самый крайний случай, так сказать, для последнего рубежа обороны. Если это, конечно, возможно…

– Я дам тебе три отряда, – помолчав, ответил лорд Аш-Рибэйл, – по тридцать бойцов в каждом. Это достаточно существенная сила, как ты понимаешь. Теперь главное – отобрать лучших из всех, кто выразит желание. Но это уже ты мне Кармайкла пришли, пусть он решает, кого взять. Я бы позвал тебя, Аш-Арбиэль, но это потребует от Теодора слишком много сил, а они ему понадобятся все без остатка, если я правильно понимаю ситуацию. Да и спокойнее мне будет, если ты останешься рядом с Тео.

– Не беспокойся, я буду защищать его до последнего мгновения, – удивительно серьёзно ответил Биэль, и император Освэша торжественно кивнул, словно принимая клятву.

– Жди отряды завтра к вечеру, – подумав, ответил лорд Аш-Рибэйл и завершил сеанс связи.

Глава 4

То, что случилось нечто крайне приятное, Огюст понял, как только увидел направляющегося в их сторону отца Бенджамина, графа Шелдона. На всегда отрешённо-красивом лице были отчётливо заметны следы тревоги и глубокой задумчивости. При этом Стендридж прекрасно понимал, что если бы это не касалось всех, граф Леонард наверняка смог бы «удержать лицо», и никто никогда даже не заподозрил бы ничего такого. А раз он не считает нужным скрывать свою обеспокоенность, значит, дело плохо и касается оно каждого оставшегося в академии. Рядом с ним с таким же напряжённым вниманием следил за приближающимся графом и Кайл.

– Ну вот и всё, – негромко сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь, – кажется, началось.

– Думаешь? – не поворачиваясь к другу, спросил Огюст, уже чувствуя, что Морриган прав.

Между тем граф Леонард остановился в центре площадки, на которой тренировались вернувшиеся в академию студенты, которых в итоге оказалось не так и много: помимо Огюста, Кайла, Милиена, Владислава и Бенджи здесь были сыновья посла Освэша в Терейе, Флориан и Вирджил, трое неизвестных графу студентов и одна девушка. Кажется, он слышал, как кто-то называл её Октавией. Всего одиннадцать…

Молодые люди отвлеклись от своих занятий и молча смотрели на графа в ожидании новостей.

Леонард, пожалуй, чуть ли не впервые в жизни не знал, как начать разговор. Пока он шёл, получив от Теодора задание поговорить со студентами, ему казалось, что он знает, как и о чём сказать, но сейчас, глядя на встревоженные, но полные решимости лица, граф растерялся. Все они были такими юными, такими неопытными! И в то же время – ведь нашли же они в себе силы вернуться, прекрасно понимая, что их ждёт не отпуск, не развлекательная прогулка, а нечто достаточно опасное. Правда, они даже не представляли – насколько. Имеют ли они право рисковать их жизнями?

– Что-то случилось, отец? – раздался звонкий голос его сына, и Бенджамин сделал шаг вперёд. – Ты сам на себя не похож…

– Случилось, – не стал отрицать граф и признался, – только я не знаю, как вам сказать…

– А вы скажите правду, так будет всем проще, – предложила Октавия, и остальные согласно закивали, подходя ближе.

– Вы все вернулись в академию, так как поняли, что ей грозит опасность, – махнул рукой на правила и опасения Леонард, – и вы оказались абсолютно правы. Опасность существует, и она достаточно серьёзная. Хотя, если честно, она очень серьёзная. Я бы даже сказал – смертельная.

Огюст с Кайлом быстро переглянулись, и это не укрылось от внимания Бенджи, который сказал:

– Мы в курсе, что Кайл и Огюст знают больше, чем мы, но понимаем, что это не их тайна, так что всё в прядке. Но хотелось бы тоже представлять себе масштаб проблемы. И, пожалуйста, не считай нас детьми, мы сознательно вернулись и готовы… почти ко всему.

– Хорошо, – Леонард кивнул сыну и, стараясь говорить спокойно и по существу, начал рассказывать. – Однажды, несколько веков назад, этот замок уже пытались захватить, так как в нём расположен колоссальный источник силы, путь к которому спрятан и магически защищён. Тогда обороняющиеся выстояли, пусть и ценой невероятных жертв. Теперь потомки тех, кто тогда проиграл, решили повторить попытку.

– На замок планируется нападение? – один из молодых демонов, кажется, Флориан – Леонард плохо их знал и поэтому путал – толкнул брата локтем в бок.

– Да, и мы склонны предполагать, что нападающих будет много, может быть, даже очень много. И мы должны подготовиться как можно лучше…

– Сколько у нас времени? – задал Морриган вопрос, витающий в воздухе. – Месяц?

Леонард покачал головой, и ребята встревоженно переглянулись.

– Меньше? – Октавия нахмурилась, но не испуганно, а скорее, сосредоточенно.

– У нас два дня, – негромко проговорил граф, и над поляной повисла тишина. Казалось, никто даже не дышал.

– Два так два, – неожиданно спокойно ответил Огюст, – это значит лишь то, что нам надо шевелиться быстрее и подумать, как и кого мы можем привлечь. И кто где может лучше всего пригодиться. Ну и разведчиков вперёд выслать, благо есть кого…

Леонард молча смотрел на этих ребят, среди которых был и его младший сын, и чувствовал непривычный комок в горле. Они не впали в истерику, не стали искать повод вернуться домой, а спокойно и по-деловому восприняли непростое известие.

– Ректор Теодор предлагает собраться всем завтра в полдень и определиться с планом действий, сегодня просто не успеем, – приняв деловую манеру разговора, сказал граф, – поэтому сегодня активно генерируем идеи, формулируем предложения, чтобы завтра суметь чётко их представить на совете. Задача ясна?

– Ясна, – ответил за всех Бенджи, задумчиво глядя на непривычно собранного и решительного отца. В душе молодого человека зародилось подозрение, что он очень многого не знает о собственном родителе. – Я тогда в библиотеку, мне надо кое-что посмотреть в книге, которую я отложил на «после каникул».

– А я в лабораторию, – тоже сразу определился Владислав, – мне нужно проверить запасы ингредиентов и поставить вариться первую партию мази. Чувствую, её надо заготавливать бочками..

– Я могу тебе помочь, – вызвалась Октавия, – я всё равно пока больше ничего для себя не придумала.

– И я с вами, – решительно отозвался парнишка, имени которого Леонард не знал, хотя лицо и казалось ему смутно знакомым. Видимо, в его взгляде что-то такое отразилось, так как мальчишка улыбнулся и представился, – я Дерек Кравиц, мой отец – придворный целитель. Я здесь на факультете алхимии. А вы граф Леонард Шелдон, отец Бенджамина, я вас видел на одном из приёмов.

– Раз знакомству, – улыбнулся Леонард, и троица алхимиков двинулась в сторону лаборатории, уже погрузившись в обсуждение каких-то только им понятных деталей.

– Флориан, – окликнул одного из братьев-демонов второй незнакомый Леонарду парень, – пойдём проверим мастерские артефакторов, есть ли там что полезное или то, что может пригодиться для заготовок.

– Ага, иду, – тут же откликнулся сын посла и, повернувшись к графу, сказал, – это Скотт Вильфор, он артефактор. Говорят, когда Великая Бесконечность раздавала талант, он был первым в очереди.

– Да ладно тебе, – смутился Скотт и неловко поклонился графу, – Флориан преувеличивает, я просто умею чувствовать камни и металлы.

«Как говорят легенды, все носители древней крови – очень сильные маги» – почему-то вспомнилось Леонарду, и он внимательно посмотрел на молодого артефактора.

– Милиен, Вирджил, мы с Кайлом идём в оружейную, вы присоединитесь? – окликнул оставшихся друзей Огюст и неожиданно мягко улыбнулся графу. – Хотите пойти с нами?

– С удовольствием, – моментально согласился Леонард, так как Огюст с каждой минутой интересовал его всё больше. И дело было даже не в том, как разительно изменился сын лорда Уильяма. Было в Огюсте что-то, что выделяло его среди других ребят, вернувшихся в академию. Леонард никак не мог понять, что именно, но чутьё в голос кричало о том, что к парню необходимо присмотреться. А своей интуиции генерал привык доверять.

Шагая к той части замка, где располагалась оружейная, Огюст размышлял о том, как радикально изменилась его жизнь за последний год. Разве мог он себе представить ещё пару лет назад, что окажется в центре событий, которые, как он не мог не понимать, могут изменить судьбу не того Терейи, но и всего мира. Что будет готов защищать академию, которую так ненавидел поначалу, буквально до последней капли крови. При этом он совершенно не планировал умирать, напротив, он собирался сделать всё для того, чтобы победить. В сердце не было паники и страха, напротив, откуда-то пришла спокойная уверенность в том, что он всё делает правильно.

Когда через три часа Огюст вышел из подвала, где располагалась оружейная, уже окончательно стемнело, и над замком раскинулось бескрайнее, непостижимое в своей бесконечности звёздное небо. Стендридж никогда раньше даже не задумывался, насколько удивителен мир, который его окружает, насколько он многогранен и невероятно, запредельно интересен. При мысли о том, что он мог прожить всю жизнь и даже не догадываться об этом, юношу на мгновение окутал самый настоящий ужас, сменившийся волной жаркой искренней благодарности судьбе, давшей ему возможность изменить себя и своё предназначение.

Неожиданно Огюст почувствовал, что, несмотря на усталость, совершенно не хочет спать. Он прекрасно понимал, что правильнее будет сейчас пойти, умыться и лечь, так как никто не может заранее сказать, что принесёт им завтрашний день. Вполне может получиться так, что понадобятся все силы, как моральные, так и физические. Но ноги сами понесли его в сторону от общежития, где на первом этаже была организована большая просторная комната со всеми возможными удобствами, включая две душевые в специально отгороженном углу. Они все прекрасно там разместились, а для Октавии – как для единственной девушки в их мужском коллективе – поставили кровать в дальней части комнаты и отгородили симпатичной ширмой. Впрочем, Габриела приглашала девушку переселиться к ней, и Октавия обещала подумать.

Пришёл в себя молодой человек только тогда, когда споткнулся о какой-то не то корень, не то камень. Он с удивлением огляделся и понял, что стоит в старой, густо заросшей кустами части сада, которая почти граничит с лесом, и что именно его тёмную громаду он видит практически перед собой. Как он сюда забрёл, Огюст категорически не понимал, так как прекрасно помнил слова Теодора о том, что глухие, «не окультуренные» пока части сада – не самое удачное место для прогулок даже днём, не то что ночью. И сам он ни за что сюда не пошёл бы, значит, что-то его сюда привело. Теперь осталось понять – что и зачем.

Прекрасно осознавая, что от него в данной ситуации абсолютно ничего не зависит, Огюст постарался расслабиться и даже присел на обнаружившийся неподалёку камень. Какое-то время вокруг по-прежнему было очень тихо, но это была не страшная, глухая, а самая обыкновенная ночная тишина, слегка разбавленная негромким шелестом листвы, писком и сопением шуршащей в траве мелкой живности, далёким криком совы. Да и сам Огюст не испытывал даже тени дурного предчувствия, наоборот, ему казалось, что должно произойти что-то очень важное и хорошее. Именно поэтому он совершенно спокойно воспринял появление высокой фигуры, окутанной непроницаемым мраком. Несмотря на жутковатый вид, он не ощущал от незнакомца никакой угрозы, скорее, осторожное любопытство. Как он это чувствовал, Огюст не смог бы объяснить даже за все сокровища мира: он просто знал и всё.

– Тёмной ночи тебе, – негромко, низким, хрипловатым, словно простуженным или сорванным голосом проговорил пришедший, – я рад, что ты пришёл.

– И тебе тёмной ночи, – Огюст встал с камня, – это ты меня позвал?

– Не совсем, – обладатель хриплого голоса негромко засмеялся, – тебя привела твоя кровь, Огюст Стендридж, я только слегка помог.

– Ты меня знаешь? – молодой человек искренне изумился. – Откуда?

– Я наблюдал за тобой, – не скрывая усмешки, ответил незнакомец, – когда я почувствовал в тебе его кровь, то решил повнимательнее присмотреться.

– Его? Кого – его? – Огюст нахмурился и пожал плечами. – Как-то я пока не очень понимаю, если честно.

– Откуда бы ты понимал, мальчик, – как-то очень по-человечески вздохнул закутанный в мрак незнакомец, – но я не назвал себя. Это невежливо, ведь твоё имя мне известно. Я Эрвин Блэквуд, горнист и личный вестовой графа Генриха Шеффилда.

– Графа Генриха? Отца Изабель и первого владельца этого замка? – Огюст решил, что у него слуховые галлюцинации, он читал, что такое иногда случается при эмоциональных перегрузках. – Но что может меня с ним связывать? Мы с Шеффилдами никогда не состояли в родстве… Кажется…

– Вот разве что «кажется», – незнакомец подошёл ближе, и Огюст уже без удивления понял, что перед ним очередной призрак. Он откинул капюшон словно сотканного из мрака плаща, и юноша увидел лицо немолодого, бесконечно уставшего воина. Левую щёку пересекал старый, уже зарубцевавшийся шрам, но тёмные глаза смотрели решительно и строго. – Если бы в тебе не было его крови, я никогда не смог бы её почувствовать, а ты никогда не услышал бы мой зов.

– А как ты смог? Это ведь его кровь, а не твоя? – вдруг заинтересовался Огюст. – Ты не думай, я верю, просто не понимаю.

– Мы с Генрихом кровные братья, – пояснил Эрвин, – побратались после одной из битв, где я спас ему жизнь, а потом он вынес меня из-под вражеских стрел. Поэтому я чувствую…

– А граф? – Огюсту казалось, что он видит сон, но сон удивительно интересный и загадочный. – Почему пришёл ты?

Призрак помрачнел, на его лицо словно набежала туча, он вздохнул и проговорил, с трудом сдерживая боль:

– Он не хочет ничего вспоминать, сознательно блокируя чувства, мысли и воспоминания, – Эрвин посмотрел на Огюста, – он до сих пор винит себя в том, что по его вине погибли защитники замка. И не может себе простить гибели малышки Изабель. Когда предательская стрела нашла его в лесу, он не смог спокойно уйти за грань, слишком сильно держало его чувство вины и желание отомстить. Он остался, а потом древняя кровь потребовала своего, и он постепенно подчинил себе весь лес, став единоличным Хозяином. Любой зашедший в лес без его позволения рисковал там и остаться, так как Хозяина переполняла ненависть ко всем, кто жил, а не умер, как он и те, кого он любил. Не спеши осуждать, – остановил призрак хотевшего возразить юношу, – никогда не торопись судить, мальчик.

– Я и не собирался, – покачал головой Огюст, – я просто подумал о том, что сейчас нам бы совсем не помешала помощь такого могущественного существа, как Хозяин леса. Но, боюсь, он не захочет нам помогать… Я прав?

Бывший вестовой долго молчал, а потом внимательно посмотрел на Огюста.

– Ваш некрос приходил к нему, но они не договорились, вернее, Генрих не стал с ним разговаривать. Он не хочет вспоминать, для него это слишком мучительно. Но я – могу, да я ничего и не забывал. Я ведь еле успел тогда поскакать вслед за ним, надеялся спасти, но и сам остался на лесной дороге. Я был верен Генриху при жизни, остался верен и после смерти. Поэтому я попытался позвать кровь Шеффилдов, и ты откликнулся на мой зов.

– Ты можешь нам помочь? – Огюст даже не пытался скрыть надежду. – Нас мало, мы можем не выстоять против Блайвиля, если тот приведёт большое войско.

– Поэтому я здесь, – Эрвин решительно шагнул к Огюсту, – я сделаю это, даже если Генрих разгневается и решит меня развеять. Я устал от безнадёжной борьбы, мальчик. Возьми это и передай некросу, он поймёт, что нужно с этим делать.

Тут старый воин протянул Огюсту завёрнутый в ткань длинный и достаточно тяжёлый предмет.

– Это меч Генриха, он когда-то сам выковал его здесь, в старой кузнице, от которой уже наверняка и следа не осталось. Это славный клинок, он вдоволь напился в своё время вражеской крови, а потом Генрих спрятал его, сказав, что не хочет больше брать в руки оружие, которое не оправдало его надежд… Но я верю, что он ещё послужит. Ты передашь его?

– Конечно, – пообещал Огюст, смутно ощущая в клинке, который держал в руках, отголоски жизни, мысли, воли и почти человеческого разума. – Он живой?

– Ты слышишь его? – в глазах бывшего вестового вспыхнул огонь. – Да благословенна будет Великая Бесконечность! Теперь я знаю, кому мне отдать вторую часть…

– Часть чего?

– Возьми, – старый воин протянул юноше небольшой свёрток, – что-то подсказывает мне, что они наконец-то дождались своего мастера.

Огюст бережно положил меч на траву, попросив взглядом разрешения, развернул ткань и ахнул, не в силах сдержать эмоций: перед ним была пара метательных ножей, выкованных из странного металла, отливающего в лунном свете ярким серебром.

– Ты отдаёшь их мне?! – Огюст не мог поверить, что ему достанется такое сокровище, ведь даже последнему глупцу было ясно, что клинки непростые.

– Генрих выковал их вместе с мечом, но никогда ими не пользовался, не очень он любил это дело, ему больше по нраву был меч или в крайнем случае – секира. А ты, я видел, мастер метать клинки. Бери, может, именно тебя они и ждали…

Юноша взял невероятное оружие и почувствовал, что никогда и ни за что не сможет с ними расстаться, он словно обрёл потерянную часть себя самого.

– Я могу как-то отблагодарить тебя за такой совершенно невероятный дар? – он поднял сияющий каким-то внутренним светом взгляд на Эрвина, но тот лишь покачал головой.

– То, что это оружие наконец-то снова почувствует тепло живых человеческих рук – это уже лучшая награда, – негромко ответил бывший вестовой, – может быть, в отличие от нас, у него появится шанс снова встать на защиту замка и на этот раз победить. Прощай, мальчик, и да поможет вам Великая Бесконечность!

С этими словами старый воин накинул капюшон и, сделав несколько бесшумных шагов в сторону леса, растаял в ночной мгле.

А Огюст остался стоять возле камня, растерянно глядя на легендарное оружие, попавшее к нему таким необычным образом. Потом юноша, почти не дыша, взял клинки, которые как влитые легли в его ладони, глубоко прерывисто вздохнул и бережно вложил их в свободные гнёзда на специальном поясе. Затем нагнулся, поднял меч, тщательно завернул его сначала в промасленную ткань, а затем в полотно и решительно зашагал в сторону центрального здания. Меч нужно было передать ректору, и сделать это нужно было прямо сейчас, в этом Огюст почему-то даже не сомневался.

Как молодой человек и предполагал, в кабинете ректора горел свет и раздавались негромкие голоса. На какое-то время Огюст засомневался: можно ли отдавать такое оружие при посторонних, но потом решил, что все они сейчас связаны одной целью, и Теодор сам вряд ли станет делать из всего этого секрет.

Постучав и услышав приглашение, Огюст открыл дверь и вошёл в кабинет. Быстро окинув помещение взглядом, он слегка расслабился: помимо самого Теодора здесь находился принц Хасид, ближайший друг ректора, лейтенант Биэль и капитан Харви. Всем троим – это Огюст знал совершенно точно – ректор доверял безоговорочно.

– Огюст? – искренне изумился Теодор и тут же встревоженно уточнил. – Что-нибудь случилось?

– Да я даже не знаю, как и сказать, – вдруг растерялся Огюст и молча шагнул вперёд, протягивая Теодору свёрток с мечом. – Вот, возьмите, лорд ректор, меня просили вам передать…

– Что это? – с нормальным человеческим любопытством посмотрел на непонятный предмет принц Хасид.

– Разверните… – Огюст торопливо добавил, – там нет ничего опасного!

– Давай-ка сначала я посмотрю, – решительно сказал лейтенант Биэль и, на мгновение задумавшись, повернулся к Огюсту, – это не от недоверия к тебе, Стендридж. Просто на всякий случай…

Огюст ничего не стал отвечать, а молча кивнул, принимая объяснение. Аш-Арбиэль осторожно развернул сначала одну ткань, потом вторую и замер, словно поражённый громом. Он прикоснулся к мечу дрогнувшей рукой и поднял на Огюста потрясённый взгляд.

– Откуда это у тебя?!

– Мне отдал его… призрак воина, назвавшийся Эрвином Блэквудом…

– Кем?!! – хором воскликнули лейтенант и капитан Харви, неверяще переглянувшись.

– Этого просто не может быть! – Огюст впервые за всё время знакомства видел невозмутимого лейтенанта Биэля таким растерянным. Капитан Харви выглядел не намного лучше.

– А что случилось-то? – ректор переводил непонимающий взгляд с одного на другого. – Чего вы всполошились?

– Эрвин Блэквуд – названный брат графа Генриха, его вестовой и верный спутник, – по-прежнему неверяще покачал рогатой головой Биэль, – значит, он разделил его судьбу… Что он сказал?

– Он просил передать меч лорду ректору, – ответил Огюст, – сказал, что этот меч выковал сам граф Генрих в кузнице замка, но потом забросил верное оружие, потому что винил себя в гибели всех дорогих ему людей… И Эрвин надеется, что в руках лорда ректора меч обретёт новую жизнь и сможет защитить замок… хотя бы в этот раз… А что, – Огюст не выдержал и озвучил вопрос, который не рискнул задать Эрвину, – а что, граф действительно стал Хозяином леса?

– Да, – быстро переглянувшись с друзьями, ответил Теодор, – это не та информация, о которой можно кричать на всех углах, ты же понимаешь, но теперь ты невольно оказался вовлечён в круг посвящённых.

– Я никому не скажу, – очень серьёзно ответил Огюст, – пока вы сами не поделитесь с остальными этими сведениями или не разрешите мне это сделать. Я всё понимаю.

– Он передал тебе только меч? – спросил капитан, и Огюст отрицательно качнул головой.

– Я получил от него вот это, – и юноша бережно снял с пояса два клинка, сверкнувших холодным звёздным серебром, – он сказал, что граф не пользовался ими, хотя и выковал их в комплект к мечу.

– Почему он отдал их тебе? – в голосе ректора было самое простое человеческое любопытство. – Он видел, как ты тренировался?

– Не только, – глубоко вздохнул молодой человек, – он сказал…

– Не волнуйся, – неожиданно подбодрил его Теодор, – дальше этого кабинета информация не уйдёт.

– Он сказал, что во мне есть капля крови Шеффилдов, иначе я не услышал бы его зов и голос меча…

– Голос меча? – удивлённо переспросил капитан. – Что ты имеешь в виду?

– А вы разве не слышите? – Огюст с недоумением посмотрел на присутствующих. – Он ведь разговаривает, чувствует, передаёт эмоции. Например, сейчас он рад, что попал… в нужные руки. Неужели вы тоже не чувствуете, лорд ректор?

– Пока нет, – с разочарованием, как показалось Огюсту, ответил Теодор, – но, возможно, это придёт со временем. А вот то, что ты по крови близок первому владельцу замка – это очень важно. Я пока не понимаю, плохо это или хорошо, но то, что это чрезвычайно важно – это несомненно!

– А граф Шеффилд совершенно случайно не был носителем древней крови? – задумчиво проговорил Хасид, ни к кому конкретно не обращаясь. – Потому что если был, то и о нашего Огюста она тоже может быть.

– Я ничего такого про себя не знаю. Но Эрвин сказал что-то о том, что граф стал Хозяином леса потому что в нём заговорила древняя кровь… – смущённо пожал плечами Стендридж, – это надо у отца спрашивать, а лучше – у деда, он всегда интересовался историей нашей семьи. Если кто и в курсе, то только он… Если бы было побольше времени, я мог бы у него спросить.

– Было бы просто замечательно, – с воодушевлением воскликнул Тео, – а скажи, твой дед, он только историей вашей семьи занимался?

– Да нет, – Огюст смутился, – кажется, он вообще историей очень увлекался, просто мне тогда это было совершенно неинтересно.

– А ты можешь с ним связаться? – Хасид не настаивал, а просто спрашивал, но Огюст догадался, что раз уж в такое неспокойное время друг ректора думает об этом, то уж, наверное, не просто так.

– Могу, конечно, – сказал Огюст, – дед живёт отшельником в своём охотничьем замке, но переговорный артефакт у него точно есть, отец регулярно с ним общается.

– Тогда было бы замечательно, если бы ты смог связаться с ним в самое ближайшее время, – попросил Теодор, машинально поглаживая полученный в подарок меч, – и спросить у него, не было ли в вашем роду носителей древней крови. Ну и попутно уточни, как Стендриджи связаны с Шеффилдами.

– Я попробую сейчас, – решительно сказал Огюст, – дед, насколько я слышал от отца, ложится поздно, так что, думаю, он ещё не спит.

– Спасибо, – Теодор устало улыбнулся юноше и сказал, – если что, буди любого из нас, не глядя на часы. Договорились?

– Конечно, лорд ректор, – Огюст встал, но Теодор остановил его.

– Сейчас наступает такое время, когда мы все – не преподаватели и студенты, а соратники и друзья. Поэтому я прошу тебя называть меня по-простому, Теодором, ни к чему нам сейчас ненужные расшаркивания.

И ректор протянул ошеломлённому Огюсту руку, которую тот молча пожал, не зная, что сказать.

– Присоединяюсь, – Хасид подошёл к молодому человеку и обменялся с ним крепким рукопожатием, а за ним то же самое проделали и призраки. Огюсту было невероятно странно пожимать призрачные ладони, которые не были совершенно прозрачными, оно были просто словно окутаны туманом.

– Я постараюсь выяснить как можно больше, – он коротко поклонился и вышел из кабинета, а оставшиеся люди и призраки переглянулись.

– Ставлю золотой, что странные древние в Стендриджах отметились, – проговорил Харви, – может, оттуда у парня и талант. А вообще… кто бы мог подумать год назад…

Огюст вышел от ректора и решительно направился в сторону комнаты, где расположились друзья, осторожно, стараясь никого не разбудить, пробрался к своему месту, вынул из специального футляра переговорный артефакт и так же осторожно вышел. Он очень старался ничего не задеть, и поэтому не заметил внимательный взгляд, которым проводил его граф Леонард, моментально проснувшийся, как только юноша вошёл в комнату. Не понимая, с кем Огюст может выйти на переговоры в такое странное время, генерал Шелдон бесшумно поднялся с кровати, натянул сапоги на мягкой подошве и, неслышно ступая, вышел вслед за Огюстом Стендриджем.

Ещё по пути в комнату Огюст решил, что разговаривать с дедом попробует из своей старой комнаты, той, где сейчас стояли его сундуки: не мог же он притащить столь необычные предметы в общую комнату… Не из-за недоверия к остальным, а просто потому, что это было нечто, принадлежащее только ему, его советчики, почти друзья. И молодой человек очень надеялся, что, став свидетелями его разговора с дедом, сундуки смогут заметить что-нибудь такое, на что он просто не обратит внимание.

– Явился, наконец-то…

– Огги, ты почему не спишь?..

– А чего ты пришёл на ночь глядя?..

Сундуки встретили его ворчанием, но оно было не обидным, а каким-то тёплым, заботливым, может быть, потому что Огюст прекрасно знал, что его необычные друзья искренне встревожены происходящим и действительно переживают за него.

– У меня столько всего произошло! – за прошедшие месяцы делиться с сундуками всем, что случилось в течение дня, вошло у молодого человека в привычку, тем более что одушевлённые сундуки зачастую давали ему очень дельные советы.

– Рассказывай, – велел Первый, а Третий и Второй просто передвинулись поближе и широко распахнули круглые жёлтые глазищи.

Огюст, стараясь не затягивать, но при этом ничего не упустить, рассказал о встрече с Эрвином, о том, какие клинки он получил, о своём разговоре с Теодором и о его предложении дружбы. Сундуки ахали, охали и всячески сопереживали. При известии о возможном наличии у Огюста той самой таинственной древней крови они многозначительно переглянулись, но, стоило юноше поинтересоваться, в чём дело, тут же отговорились какой-то ерундой. Идею поговорить с дедом именно отсюда сундуки поддержали и пообещали внимательнейшим образом следить за разговором, а потом непременно поделиться соображениями.

– Я, правда, в последний раз говорил с ним лет пять назад, – вздохнул Огюст, – и разговор был не из самых приятных. Но, надеюсь, за эти годы он перестал на меня сердиться, как думаете?

– Не попробуешь – не узнаешь, – философски ответил Второй. – Давай уже, вызывай, а то вообще не успеешь поспать, а завтра дел, как говорит… ммм… один наш знакомый… миллион и одно.

– Надо же, – улыбнулся Огюст, – Мортимер тоже любит эту фразу и часто её повторяет.

– Да ты что? – очень натурально изумился Третий. – Вот ведь как бывает! Да ты не отвлекайся, а то дедушка спать ляжет, время позднее, зачем старичка беспокоить?

– Хорошо, – согласился молодой человек и, поставив на стол пирамидку, нажал на грань вызова. Через несколько секунд она замерцала чистым зелёным цветом, а ещё чуть погодя над ней развернулось переговорное окошко.

Огюст увидел смутно знакомый ему по немногочисленным визитам к деду кабинет, стены которого до самого потолка были заставлены стеллажами с книгами. В центре стоял гигантский письменный стол, заваленный свитками, древними пергаментами, какими-то раскрытыми фолиантами и глиняными табличками.

– Неожиданно, – раздался откуда-то сбоку спокойный голос, и в зоне видимости появился лорд Антуан Стендридж, – что заставило тебя совершить этот странный поступок, Огюст?

Молодой человек смотрел на деда и видел его словно совершенно по-другому, не так, как все предыдущие годы. Тогда он воспринимал лорда Антуана исключительно как надоедливого, желчного старика, единственная задача которого – портить жизнь ему, Огюсту. Ну а как иначе можно было объяснить все попытки деда заставить его читать какие-то пыльные, никому не нужные книги или ездить по заброшенный унылым замкам, где никто не понимал разницы между перчатками из мастерской Лурьиса и, например, сделанными в ателье Добрука! А ведь это принципиальные моменты для любого уважающего себя потомка аристократического рода!

Сейчас, вспоминая свои тогдашние рассуждения, Огюст не понимал, как могла такая чушь занимать его мысли, почему он не хотел выслушать деда, который наверняка знает много удивительных вещей.

– Доброго вечера, дедушка, – Огюст вежливо поклонился, стараясь не замечать насмешливо дрогнувшей брови лорда Антуана, – я к тебе с несколькими вопросами, если позволишь.

– Хм, это уже интересно, – старый лорд прошёл к своему креслу, и Огюст вдруг понял, что слово «старик» очень плохо подходит лорду Антуану. Дед был крепок и полон сил: всё ещё густые седые волосы были собраны в аккуратный низкий хвост, лицо, несмотря на морщины, было гораздо более свежим, чем у многих его бывших приятелей, серые глаза смотрели внимательно и иронично. Старший из Стендриджей – Огюст с определённым трудом вспомнил, что деду несколько лет назад исполнилось шестьдесят – обладал прекрасной фигурой, видно было, что он много времени уделяет физическим упражнениям.

– Уильям сказал мне вчера, что ты разительно изменился, но я даже не предполагал, что настолько, – лорд Антуан с удивлением рассматривал внука, удивительным образом избавившегося от объёмистого живота, тройного подбородка и, что для старика было самым важным, от бессмысленного пустого взгляда равнодушного ко всему существа. – Кто тот кудесник, что смог сотворить такое чудо?

– Я год провёл в академии под руководством лорда Теодора Холверта, – ответил Огюст, – и я бесконечно благодарен отцу за то, что он отправил меня сюда. В моей жизни появился смысл, у меня есть друзья, я много тренируюсь, и мои успехи заметил даже лорд Аш-Рибэйл, император Освэша!

С этими словами Огюст положил перед собой клинки с бронзовыми звёздами – он совершенно заслуженно ими гордился.

– Холверт… Я слышал об этом молодом человеке, – лорд Антуан задумчиво постучал по столу кончиками пальцев и поднял на внука острый взгляд, – ты и сейчас в этой академии?

– Да, нас распустили на каникулы, но я вернулся, потому что… в общем, я должен был вернуться…

– Любопытно, – дед смотрел на внука, которого практически невозможно было узнать, и думал, что у Великой Бесконечности очень своеобразное чувство юмора. Как только он решил, что пора ему действительно уйти на покой, оставив многолетние безрезультатные поиски, как она подбрасывает ему новую интересную задачку. – И чем же я могу тебе помочь?

– Скажи, – Огюст вздохнул и зачем-то бросил взгляд на одёжные сундуки, стоящие в углу, – мы, в смысле – Стендриджи, никогда никаким образом не пересекались в плане родства с Шеффилдами?

– Почему ты спросил? – резко подался вперёд лорд Антуан, и глаза его вспыхнули совсем по-молодому. – Где ты вообще услышал эту фамилию?

– Вообще-то академия, в которой я учусь и в которой нахожусь сейчас, расположена в замке, который когда-то принадлежал графу Генриху Шеффилду, – пояснил Огюст, удивлённый такой реакцией деда, – а спросил потому что сегодня один… человек… сказал мне, что во мне есть их кровь. Это так?

– Что за человек? – голос старого лорда обрёл властные интонации, которых Огюст прежде у деда не слышал.

– Это не моя тайна, – помолчав, твёрдо ответил юноша, не отводя взгляда, – я не могу назвать тебе имя. Просто скажи, это действительно так?

– Это правда, – после долгой, показавшейся Огюсту бесконечной паузы ответил лорд Антуан, – твоя прабабка, моя мать, была из Шеффилдов. Среди её предков был брат Генриха, Олаф.

– То есть во мне есть древняя кровь… – задумчиво проговорил Огюст, и тут лорд Антуан вскочил со своего места, уронив на пол какую-то книгу и даже не обратив на это внимания.

– Что ты сказал? – хрипло спросил он, и Огюст заметил, как дед побледнел, даже несмотря на многолетний загар. – Что ты об этом знаешь и, главное, откуда?!

– А что, это какая-то страшная тайна? – юноша был изрядно озадачен такой бурной реакцией на свои слова. – В академии, мне кажется, это ни для кого не является особым секретом. Во всяком случае для тех, с кем лорд ректор, – Огюст запнулся: ему почему-то не хотелось хвастаться тем, что ректор включил его в круг своих друзей, хотя раньше он непременно постарался бы, чтобы об этом узнали все, – в дружеских отношениях. Да и тот человек, который сказал мне о Шеффилдах, спокойно об этом говорил…

– Какое интересное место эта твоя академия, – слегка успокоившись, проговорил лорд Антуан, снова опускаясь в кресло, – и почему же, интересно, она прошла мимо внимания тех, кто должен был бы быть в курсе… Впрочем, тебе это не интересно, Огюст.

– Мне интересно всё, что касается академии, которая стала моим вторым домом и в которой сейчас находятся те, кто мне дорог, – нахмурившись, решительно сказал Огюст, и металла в его голосе было не меньше, чем у деда.

– Вот даже как, – лорд Антуан откинулся на спинку кресла и скрестил на груди руки, – похвально, хотя и непривычно мне слышать такие слова от тебя.

– Знаешь, – юноша задумчиво посмотрел на свои руки, на которых не было ни одного кольца кроме фамильного перстня, который он стал носить, хотя раньше неброское украшение с квадратным аметистом казалось ему слишком скромным и скучным, – я иногда сам не понимаю, как мог быть таким, каким ты меня помнишь. Первые дни в академии самым большим моим желанием было сбежать оттуда, любой ценой вернуться к нормальной привычной жизни. А потом… потом у меня появились сначала приятели, а потом и друзья, люди, которым было не всё равно, что со мной происходит, которые помогали мне не потому что рассчитывали на благодарность, а просто так. Понимаешь? Просто так! А потом… – тут Огюст осторожно прикоснулся к розовой ленточке, плотно обвивающей несколько раз его запястье, – я понял, что могу многое. А уж когда лорд Кармайкл сказал, что у меня талант в метании клинков и подобрал мне удивительного учителя, сержанта Родерика, я словно очнулся, понимаешь? Словно с меня слезла шкура, в которой я жил какой-то не своей, чужой жизнью. И когда я смог победить в состязании своего учителя, господина Родерика, император Освэша, лорд Аш-Рибэйл, подарил мне клинки с бронзовой звездой и сказал, что будет рад, если я приму участие в следующем турнире. Понимаешь? Император демонов пригласил меня в Освэш, меня, человека, ничем раньше не интересовавшегося кроме еды, вина и пустых развлечений… Я не могу даже сравнивать свою нынешнюю жизнь с прошлым существованием!

Во время этого непривычно длинного монолога Огюст раскраснелся, он говорил быстро, опасаясь, что дед прервёт его или посмеётся, но лорд Антуан лишь смотрел на внука, и по его лицу нельзя было понять, что он думает или чувствует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Последнего Шанса

Кадры решают всё
Кадры решают всё

Как превратить представителей столичной "золотой молодёжи" в опору и надежду королевства? Правильно: отправить их туда, где они или перевоспитаются, или окончательно пропадут, став ужином для местных обитателей. Король даже название придумал сам: Академия Последнего Шанса.       Болота, кишащие соскучившимися по гостям монстрами, кладбище, на котором тренируется местное призрачное воинство - вот что окружает замок, где предполагается разместить Академию. Да и сам замок живёт себе своей жизнью, и новым обитателям он совсем не рад: они претендуют на внимание его обожаемого ректора!       Сумеет ли Теодор, молодой ректор АПШ, справиться и с непростыми кадетами, привыкшими к безнаказанности и вседозволенности, и с местными, иногда не в меру активными, обитателями? Станут ли присланные королём коллеги его друзьями и опорой?

Александра Шервинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Круто ты попал!
Круто ты попал!

Как превратить представителей столичной "золотой молодёжи" в опору и надежду королевства? Правильно: отправить их туда, где они или перевоспитаются, или окончательно пропадут, став ужином для местных обитателей. Король даже название придумал сам: Академия Последнего Шанса.        Болота, кишащие соскучившимися по гостям монстрами, кладбище, на котором тренируется местное призрачное воинство - вот что окружает замок, где разместилась Академия Последнего Шанса (АПШ). Да и сам замок живёт себе своей жизнью, со своими тайнами и скелетами в шкафах (порой в самом прямом смысле).        Сумеют ли Теодор, молодой ректор АПШ, и его друзья справиться и с непростыми кадетами, привыкшими к безнаказанности и вседозволенности, и с местными, иногда не в меру активными, обитателями? Получится ли разгадать зловещие тайны и победить таинственного врага?

Александра Шервинская

Самиздат, сетевая литература
Если хочешь, останься
Если хочешь, останься

Как превратить представителей столичной "золотой молодёжи" в опору и надежду королевства? Правильно: отправить их туда, где они или перевоспитаются, или окончательно пропадут, став ужином для местных обитателей. Король даже название придумал сам: Академия Последнего Шанса. Болота, кишащие соскучившимися по гостям монстрами, кладбище, на котором тренируется местное призрачное воинство - вот что окружает замок, где разместилась Академия Последнего Шанса (АПШ). Да и сам замок живёт себе своей жизнью, со своими тайнами и скелетами в шкафах (порой в самом прямом смысле). Сумеют ли Теодор, молодой ректор АПШ, и его друзья победить таинственного врага? Кто на самом деле друг, а кто лишь притворяется им? Как победить старое проклятье? Сможет ли человек выиграть турнир в империи демонов? Ответы на все эти и множество других вопросов ждёт вас в третьей части цикла «Если хочешь, останься».

Александра Шервинская , Александра Юрьевна Шервинская

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези