– Кто? – поспешно заговорила Клэр, поворачиваясь к нему. – Конфедераты? Пленные солдаты-южане?
– Клэр… – в замешательстве простонал Стюарт.
– О господи! – воскликнула девушка. – Вот видишь, Стюарт. Именно это я имела в виду, когда говорила, что война стоит между нами, потому что она все еще продолжается. Как бы мы ни хотели уйти от действительности, как бы ни изображали счастливую супружескую пару, которая наслаждается прекрасным днем, нам не убежать, не скрыться от того, что вокруг нас происходит. На этом острове томятся в неволе южане. Вполне возможно, что где-то там сидит в заключении и мой жених.
– У тебя нет жениха, – резко оборвал ее Стюарт, сердясь на себя и на нее одновременно. – У тебя есть муж, и он стоит рядом с тобой.
– Ты не понимаешь, – простонала Клэр, закрывая лицо руками, – ты ничего не понимаешь. Отвези меня, пожалуйста, домой. Я больше ничего не хочу видеть.
– Клэр, прошу тебя, – взмолился Стюарт, обнимая ее за талию.
– Не трогай меня! – вскричала она, высвобождаясь из его объятий. – Не прикасайся ко мне… – уже тише и спокойнее повторила девушка. – Прошу тебя, отвези меня домой. У меня… у меня разболелась голова.
Стюарт, подавленный, больше не возражал, и они молча вернулись к экипажу. Дорога домой обоим показалась бесконечной. Клэр смотрела прямо перед собой, не обращая внимания на открывавшиеся перед ней красоты, которыми она восхищалась всего несколько часов назад.
– Может, перекусим? – предложил Стюарт, нарушая тягостное молчание. – Уже два часа, а мы ничего не ели с утра.
– Нет, спасибо, не беспокойся, – тихо ответила Клэр. – Я не голодна.
Безразличие Клэр вывело Стюарта из себя. Вспыхнув, он внезапно заявил:
– Ну, конечно, ты не голодна. Но даже если бы это было не так, ты бы предпочла умереть с голоду, лишь бы не проводить со мной лишних пяти минут. Ведь я – янки, отвратительный, грязный янки, не так ли?
Как ни хотелось Клэр согласиться с ним, она промолчала, сидя с плотно сжатыми губами, пока экипаж не повернул на Луисбург-сквер. Не успел Стюарт остановить лошадь, как Клэр уже выпрыгнула и поднялась на крыльцо.
Выругавшись, Стюарт бросил вожжи выбежавшему из дома Сэмюэлу.
– Уведи лошадь. Сегодня она мне не понадобится! – крикнул он, перепрыгивая через ступеньки.
Вбежав в холл, он еще успел заметить Клэр, исчезавшую за поворотом лестницы на втором этаже.
– Если ты закроешь передо мной дверь, – прогремел он, не скрывая своих намерений, – я ее вышибу!
Клэр остановилась на пороге спальни. Она, конечно, собиралась запереть дверь за собой, но по тону Стюарта поняла, что он непременно осуществит свою угрозу. Пока она раздумывала, как ей поступить, он уже поднялся по лестнице. Втолкнув Клэр в спальню, он захлопнул за собой дверь. Клэр уже видела разъяренного Стюарта, но таким он еще никогда не был.
– Что с тобой? – испуганно спросила она.
– С меня довольно, – резко произнес он; его серые глаза приобрели такой же стальной пронзительный цвет, как океан, на который они недавно смотрели. – С меня хватит тебя, этой проклятой войны и, самое главное, чертовского непонимания, которое отравляет нам жизнь.
– Перестань ругаться, – потребовала Клэр.
– Я буду ругаться, если мне так хочется. Так дальше не может продолжаться, – прогремел он. – Это мой дом, ты – моя жена, и мы должны наконец разобраться во всем, что с нами происходит.
– Нам не в чем разбираться, – высокомерно заявила Клэр, которая решила не обращать внимания на настроение Стюарта.
– Нет, вы не правы, миссис Уэлсли. Нам есть в чем разбираться, и мы не выйдем из этой комнаты, пока не сделаем этого. А теперь или ты сядешь в это кресло по доброй воле, или я привяжу тебя, но в любом случае заставлю выслушать меня.
Клэр села.
15
Следующие несколько минут были для Клэр истинной мукой. Она сидела неподвижно в кресле у камина, в то время как Стюарт вышагивал перед ней взад и вперед, тщательно подбирая слова, которые он собирался произнести.
Наконец он повернулся к ней и с мрачным видом сказал:
– Клэр, я ничего не могу поделать с тем, что я – янки, и я ничего не могу поделать с тем, что в форте Уоррен содержатся пленные конфедераты. Ты с удивительной ловкостью заставила меня почувствовать себя ответственным за все, что происходит в этой войне. Но ведь я ни в чем не виноват. Я просто человек, который пошел сражаться за то, что считал правильным. Точно так же поступили твой брат и твой жених. Я понимаю, что наши противоположные мнения по поводу справедливости этой войны создали необычные трудности в нашем браке, но…
– Наш брак сам по себе достаточно необычен, – мягко перебила его Клэр.
Стюарт нахмурился, но решил не отвечать на ее замечание.
– Как я уже сказал, мы столкнулись с необычными трудностями, но они, что бы ты ни думала, все же преодолимы. Если ты захочешь их преодолеть… – вдруг севшим голосом произнес он.
Слезы навернулись на глаза Клэр, и она быстро опустила взгляд на свои сжатые руки.
– Я… Я не могу, – тихо прошептала она.
– Почему? – настаивал Стюарт.
Глубоко вздохнув, она вновь подняла глаза и смело встретила пронзительный взгляд серых глаз мужчины.