В данном случае складывается чрезвычайно похожая картина, с той лишь разницей, что концепция политической этничности не могла быть заимствована извне англичанами XVII века. Одна из групп идентифицирует себя как членов небольшой социальной группы, связанной с аристократическим положением, определенной культурой и мифологией, оправдывающей подобную замкнутость. За пределами этого мира практически ничего не существует, его границы ясно очерчены, его самоопределение позитивно – точно описывается образ «своего», а «чужих» просто не существует. Третья группа идентифицирует себя через конфессиональную принадлежность. Ее границы также очерчены четко, хотя и определены скорее негативно – прежде всего, рисуется образ «чужого». Впрочем, образ «чужого» достаточно широк, чтобы вместить подавляющее большинство представителей окружающего мира и сформировать маленький компактный конфессиональный мирок «своих». Однако подобная маркировка в рамках интерсубъектной логики как раз именно такое описание позволяет обратиться к собственной идентичности, а не ставить себя в ряд иных субъектов. Таким образом, именно путь определения себя через отрицание позволяет подчеркнуть и распространить собственную уникальность.
Этим двум группам четкой, но локальной (в социальном смысле) самоидентификации бросает вызов вторая группа. Ее границы очерчены нечетко, принципы включения в нее обозначить сложнее. Тяжелее сформировать и четкий образ «чужого». Тем не менее, эта группа излагает пусть и не до конца оформленную, но попытку идентифицировать себя с чем-то большим, чем своя социальная группа или своя конфессия. Попытка идентифицировать свои интересы с интересами страны приводит к отмеченным особенностям – неприятию испанского брака как опасного для внешней политики страны и, одновременно, отказу от любых попыток поставить под сомнение власть и политику короля (что опасно для внутреннего состояния дел). Поэтому эта группа и не способна четко очертить свои границы, в чем-то противостоит первой и в чем-то третьей, а в чем-то соглашается и с той, и с другой. Ее коллективная идентичность – идентичность общей судьбы британцев.
1
2
3
4
5
Термин «неоисторизм» впервые был применен Майклом МакКанлесом в отношении культурной семиотики (McCanles M. The Authentic Discourses of the Renaissance // Diacritics Vol. 10 № 1 (Spring 1980), P. 77–87.), однако популярность ему создал Гринблатт (Greenblatt S. Introduction // The Forms of Power in the English Renaissance / ed. by S. Greenblatt. Norman: Pilgrim Books, 1982. P. 1–4).6
7
8
9
10
Об этой критике см.11
12
13
Парламент дураков / под ред. Н. С. Горелова. СПб.: Азбука-классика, 2005. С. 20.14
15
16
Поэма написана королем Яковом I в марте 1623 года. Большое количество обращений к пасторальной мифологии позволяет связать это произведение с масками «День рожденья Пана или Праздник Пастухов». Стихотворный перевод здесь и далее мой. Перевод выполнен по изданию Early Stuart Libels: an electronic edition of political poems from manuscript sources / ed. by A. Bellany and A. McRae. URL: http://www.earlystuartlibels.net/htdocs/ (последнее посещение 11.08.2012, доступ свободный).