Читаем Этот бессмертный полностью

Она протянула мне бокал, отпила полтора глотка из своего и спросила: — Они действительно по-прежнему здесь?

— Кто? — поинтересовался я.

— Бог и Компания. Старые боги, вроде Ангельсу. Я думала, что все они покинули Землю.

— Нет, они не ушли. То, что они в большинстве своем похожи на нас, вовсе не означает, что они и действуют так же. Когда человек покидал Землю, он не пригласил их с собой, а у богов тоже есть своя гордость. А потом, может быть, они были вынуждены остаться — это называется "ананке", смертельный рок. Никто не властен над ним.

— Как над прогрессом?

— Угу. Кстати о прогрессе — как прогрессирует Хасан? Когда я видел его последний раз, у него прогресс совершенно отсутствовал.

— Более или менее. Здоровая шишка, но череп толстый, ничего страшного.

— А где он?

— Дальше по коридору, налево. В игровой комнате.

— Я думаю, надо пойти выразить ему свое сочувствие. Вы меня извините?

— Уже извинила, — кивнула она и отошла послушать, что Дос Сантос говорит Филу. Фил, естественно, был только рад пополнению компании.

Никто не смотрел, как я выходил.

Игровая комната располагалась в другом конце длинного коридора. Еще на подходе я услышал "чок!", потом последовала тишина, затем еще раз "чок!".

Я приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

Хасан был в комнате один. Он стоял спиной ко мне, но услышал, как открылась дверь, и быстро обернулся. На нем был длинный пурпурный халат; в правой руке он взвешивал нож. На затылке виднелся здоровенный кусок пластыря.

— Добрый вечер, Хасан.

Рядом с ним стояла подставка с ножами, а к противоположной стене он прикрепил мишень. В ней уже торчали два ножа — один в центре, а другой на шесть дюймов левее.

— Добрый вечер, — медленно ответил он и, хорошенько подумав, добавил, — как поживаешь?

— Прекрасно. Я пришел задать вам тот же вопрос. Как ваша голова?

— Боль сильная, но пройдет.

Я прикрыл за собой дверь.

— Вы, должно быть, вчера видели сны наяву.

— Да. Мистер Дос Сантос мне сказал, что я боролся с призраками. Я не помню.

— По крайней мере, можно точно сказать, что вы курили не ту штуку, которую толстый доктор Эммет назвал бы "каннабис".

— Нет, Караги. Я курил цветок-вурдалак, испивший человеческой крови.

Я его нашел около Прежнего Места Константинополя и тщательно высушил. Одна старуха сказала мне, что благодаря этому я смогу видеть будущее. Она наврала.

— ...А кровь вурдалака побуждает к насилию? Об этом стоит написать новую балладу. А кстати, вы только что назвали меня Караги. Мне бы не хотелось чтобы вы это делали. Меня зовут Номикос, Конрад Номикос.

— Хорошо, Караги. Я удивился, увидев тебя. Я думал, что ты давно умер, еще тогда, когда твой корабль разбился в заливе.

— Караги действительно тогда погиб. Надеюсь, вы никому не говорили, что я на него похож?

— Нет, я не веду пустых разговоров.

— Хорошая привычка.

Я прошел через комнату, выбрал себе нож, взвесил его на руке и бросил; он воткнулся дюймах в десяти справа от центра.

— И давно вы работаете на мистера Дос Сантоса? — спросил я Хасана.

— Примерно месяц. — Он тоже бросил нож; тот воткнулся на пять дюймов ниже центра.

— Вы его телохранитель, да?

— Это так. Я охраняю еще этого синего.

— Дон говорит, что боится покушения на жизнь Миштиго. Существует реальная угроза, или он просто хочет подстраховаться?

— Возможно и то, и другое, Караги. Я не знаю. Он платит мне только за охрану.

— А если я заплачу вам больше, вы мне скажете, кого вас наняли убить?

— Меня наняли только охранять, но даже если бы дело обстояло иначе, я бы все равно не сказал.

— Не думаю. Надо вытащить ножи.

Мы прошли через комнату и выдернули ножи из мишени.

— Теперь допустим, что это я, что вполне возможно, — так почему бы нам не уладить это дело прямо сейчас? У нас у каждого в руках по два ножа.

Тот, кто выйдет из этой комнаты, скажет, что другой на него напал, и надо было защищаться. Свидетелей нет. Нас обоих прошлой ночью видели пьяными или не в себе.

— Нет, Караги.

— Что именно нет? Нет — не меня вы должны убить или нет — вы не хотите делать это таким образом?

— Я мог бы сказать нет, не тебя. Но ты бы все равно не знал, правду я сказал или нет.

— Это верно.

— Я мог бы сказать, что не хочу делать это таким образом.

— Это правда?

— Я так не говорю. Но чтобы порадовать тебя хоть каким-то ответом, я скажу следующее: если бы я пожелал тебя убить, я бы не стал пытаться сделать это ножом, и не стал бы с тобой боксировать или бороться.

— Это почему?

— Потому что много лет назад я мальчишкой работал на курорте в Керчи — прислуживал за столами богатых веганцев. Ты меня тогда еще не знал, я только что приехал с Памира. А ты как раз появился в Керчи со своим другом-поэтом.

— Теперь припоминаю. Да... В тот год умерли родители Фила — они были моими хорошими друзьями — и я собирался определить его в университет. Но тут этот веганец, который увел у Фила его первую женщину, приехал с ней в Керчь. Точно, он еще выступал на эстраде, — я забыл его имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Император Единства
Император Единства

Бывший военный летчик и глава крупного медиахолдинга из 2015 года переносится в тело брата Николая Второго – великого князя Михаила Александровича в самый разгар Февральской революции. Спасая свою жизнь, вынужден принять корону Российской империи. И тут началось… Мятежи, заговоры, покушения. Интриги, подставы, закулисье мира. Большая Игра и Игроки. Многоуровневые события, каждый слой которых открывает читателю новые, подчас неожиданные подробности событий, часто скрытые от глаз простого обывателя. Итак, «на дворе» конец 1917 года. Революции не случилось. Османская империя разгромлена, Проливы взяты, «возрождена историческая Ромея» со столицей в Константинополе, и наш попаданец стал императором Имперского Единства России и Ромеи, стал мужем итальянской принцессы Иоланды Савойской. Первая мировая война идет к своему финалу, однако финал этот совсем иной, чем в реальной истории. И военная катастрофа при Моонзунде вовсе не означает, что Германия войну проиграла. Всё только начинается…

Владимир Викторович Бабкин , Владимир Марков-Бабкин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Историческая фантастика
Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика