Измученный оратай,в морозный день чуть жив,мечтает, иней с бороды сметая,о всей пшенице, сжатойсредь августовских нив,и о вине, чья кровь пьянит, густая,он пашет дол, мечтаяо том, как серп возьмет,и этим облегчает груз забот.Тяжелые доспехии меч влачит с трудомюнец, чью ратный труд сгибает спину,и нет ему утехи,он милый отчий домменяет на враждебную чужбину,но, строгую судьбинузабыв, идет солдатна рать, избранник будущих наград.Кочует в океане,доверясь двум стволам,любитель злата из отважной братьи;здесь меркнет дня сиянье,и горний неба храмштурмуют волны в яростном подъятье;а он, в мечтах о злате,забыл, что смерть близка,искатель страстный желтого песка.Покинув ночью ложе,где сладко спит жена,идет охотник за добычей в поле,где хладный ветр по кожеи снега белизна,но разве не награда в этой доле —лишать природной волистремительных зверей:как ни хитры они, а он хитрей.Труду вослед награда,своя пора и прок,одно влечет другое непременно,и зимняя прохлададает плоды в свой срок —вот так идет времен согласных смена,и лишь одна нетленнаНадежда среди благ,живая там, где все похитил мрак.Надежду отбирая,что сердцу дашь взамен?Что может заменить нам это диво?Надежда, умирая,все обращает в тлен.Зачем бежишь ты, Флерида, стыдливоприродного порыва?Рук любящих страшась,чем наградишь ты трепетную страсть?Любовь равно мужчинеи женщине дана;он — не скрывает вожделенной цели;и если половинедоверится она,то сбудутся надежды их на деле.Умерь вражду — ужелипротивиться резон?Придет пора — и рухнет бастион.
«О смерти отблеск, злой кошмар, не надо…»
Перевод Вл. Резниченко
О смерти отблеск, злой кошмар, не надотерзать меня, изобразив конец,пришедший единенью двух сердец, —любовь последней служит мне отрадой.Спеши туда, где дремлет за оградойтиран, замкнувшись в золотой дворец;где спит, за свой карман держась, скупец, —чтоб сон для них был мукой — не усладой.Пусть первому приснится, что народстальные двери в гневе пробивает,что раб продажный в руки нож берет;Второму — что богатство убывает,что в дом его проник разбойный сброд;и пусть любовь в блаженстве пребывает.