Читаем Фактор Z полностью

Умрун выкурил из машины водителя и довольно неуклюже, но настырно влез на сидение рядом со мной. От ужаса я едва сообразил, что без автопилота мы никуда не доедем.

— Привыкайте! — пожелал инструктор на прощанье. — Приятных выходных.

Ещё пятнадцать минут назад он обещал мне, что впечатлений от услуг их конторы хватит на вторую книгу с лихвой. И обещание уже начало сбываться. На самом деле я приврал. Мне нужен был не столько материал для продолжения «Ромитаж», сколько действительно недорогая отпугивающая охрана. Но пока больше всех напугался я сам.

По правде, меня предупреждали, что вокруг имени Энди Леймана стоит небольшая шумиха. Но предупреждение имело малое сходство с тем, что творилось на самом деле. Если бы я не додумался приехать тайно, то квартировался бы сейчас по всему городу в виде многочисленных кровавых трофеев. Хотел бы похвастаться и сказать, что эти люди не знают меры в любви своей. Могут, например, порвать в азарте любимого автора, но нет. Я опасался реальных разборок «по понятиям» и «за идею».

Всё просто: после скандальной «Ромитаж», что вышла не далее, как в прошлом году, а посему ещё свежа в памяти, у меня появились не столько почитатели, сколько ярко выраженные хейтеры. Они же недруги. Они же ненавистники. Из тех, кто верно понял посыл книги, но напрочь отказался принимать мою точку зрения. На беду проблема, поднятая в «Ромитаж», оказалась злободневной. А пара намёков на реальные события, что так долго обсасывали новостные программы да блоггеры, обеспечила скромной фантазии «эффект присутствия».

Так что к родственникам ехать я реально боялся.

Авто с шофёром выделили братья. Из личного состава водителей. От зомби их бизнесу ни тепло и ни холодно — люди по-прежнему разъезжают в такси. Потому совершенно понятно, что «Ромитаж» ни младшенький, ни старшенький не читали. Но оба мной страшно гордились.

Шофёр, на беду, не обучался восточным единоборствам и даже не имел суперспособностей, а машина не была бронированной. Так что туристическая поездка на малую родину грозила оказаться последней. Я-то в своей деревне сидел тихо-смирно, строчил и в ус не дул, что некоторые граждане точат на меня ножи и зубы. Условно, конечно. Но грязных историй не хотелось. Хотелось, чтобы меня не узнавали и вообще держались как можно дальше. И дёрнул же какой-то чёрт послушать Лидию…

— «Это безопасно! — передразнил я её. — Изучишь предмет, о котором пишешь! Познакомишься с персональным классовым врагом!».

В ресторан мы ехали, как и полагается, в мёртвом молчании. Я успел подумать обо всём на свете… из того, о чём вообще никогда не хотел думать. И как-то дошёл до мысли, что если мне сейчас вздумается потерять моего мёртвого телохранителя, то я его, почитай, и не распознаю среди других. И не то, чтобы умруны ходили по улицам пачками…

Просто как-то вышло — я его не разглядел. Сначала было противно, потом боязно, а потом — и противно, и боязно.

А сколько ему лет? Почему мертв? Даже имени спросить не удосужился! А ведь у трупа на форме висел бейджик… Белый, опрятный. Вот только оборачиваться в сторону «некрополиса» не хотелось.

Дабы не пытать себя видом зомби при максимальном приближении, я осторожно запустил руку в карман и вынул дубликат квитанции. По бумагам значилось, что телу двадцать один год, мёртв — полгода. Интересно, это всё вместе, или посмертные года отдельно считают?

— Как-то это неправильно, когда такие молодые гибнут, — сказал я.

Покойник спорить не стал.

За охранником числился двузначный номер и кличка — Флёр. Да. Именно. Покойника звали Флёр, и несло от этого цветочка хлоркой. Даже не хотелось думать почему. Да и сейчас не хочется.

Флёр, ну надо же. Додумались. Лучше бы его Гербарием назвали. Уместнее как-то.

Моя коллега и бывший соавтор Лидия Рени, узнав, что я в поезде, еду домой, закатила истерику в письмах и пару раз позвонила. Первый её звонок я не воспринял серьёзно — Лидия склонна драматизировать любое событие и любую догадку, особенно собственную. А во время второго разговора пообещал, что обязательно найду способ избегать лишнего внимания. Лидия настояла на охранной организации с многозначительным названием «Покой и спокойствие». Ох и затейница!

Короче говоря, так автор полубестселлера встретился с антигероем. Антигерой держался столь безучастно, что обида брала — ни один достойный протагонист не стал бы возиться всю книгу с подобным врагом.

По заверениям инструктора, зомби-охранник запрограммирован отгонять всех, кто приближается к носителю чипа «распознавание-05». Что делали чипы с прочими номерами — я спросить не догадался. Да и догадаешься тут, когда на тебя в упор пялятся два белесых глаза. Как бы там ни было, шофера пришлось менять на автопилот. А обед с родственниками проходил в напряжённой обстановке. Стол выбрали самый длинный. Мы с зомби сидели за одним концом, братишки и маман за другим. Что и говорить — аппетита не наблюдалось ни там, ни там.

— А что, — спросила маман, единственная, кто прочитал «Ромитаж». — Решил пересмотреть взгляды на зомби?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги