Читаем Фактор Z полностью

За окном сгущались сумерки, и сквозь запотевшее от натопленного дома стекло уже ничего не было видно. Неровный огонь свечи отскакивал от кристалликов воды. Карлос подошел к окну и попытался протереть стекло рукавом, но за рукой расплывались мутные разводы. Парень улыбнулся. Дверь открылась, и в комнату с тарелками впорхнула Мария.

— Погаси свечу, Карлос, уже поздно.

— Ты не представляешь, как мне надоело ужинать в темноте.

Он задул пламя и сел за стол.

— Охотно верю, братишка. Не время капризничать, сам знаешь, — расчесывая в наступившем сумраке волосы, откликнулась Мария. — Дон Мигель прислал письмо. Он приедет совсем скоро, может, останется здесь подольше.

— Прекрасно, — ощетинился Карлос, — будет чем время занять.

— Пожалуйста, веди себя с ним прилично, ладно? Он хороший учитель, и я совсем не хочу ссориться с ним из-за тебя.

— О да, для него ты тоже прекрасная ученица.

— Карлос!

Пока Карлос расправлялся с куском пирога с капустой, его старшая сестра рассказывала о последних городских толках. На скотобойне убили какую-то бесноватую свинью, которая разломала изгородь и металась по двору целую ночь, а двоих стражников, оплошавших на прошлой неделе, повесили.

— Все же повесили? Кто ж знал, что Луис окажется таким сообразительным, — усмехнулся Карлос.

— Не смейся, твой дружок мог уйти из города гораздо раньше и не подставлять бедных ребят. Один из них был сыном тети Долорес, между прочим.

— Сочувствую ей. Но, сама прекрасно знаешь, Луис был под наблюдением все это время. Попробуй он уйти, его бы схватили у ворот.

— Хорошо, что арест Луиса никак не коснулся нас. Ты же все время с ним таскался, могли и тебя задержать, — темные глаза Марии беспокойно сверкали в темноте.

— Да брось, я даже и не знал, чем он занимался на самом деле.

— Не держи меня за дурочку, зачем тебе тогда понадобились все эти инструменты в сарае?

— Не твое бабье дело, — сделав каменное лицо, важно ответил Карлос, — тебя это не касается.

— Ах, не касается! Будь уверен, если это что-то незаконное, не только ты поплатишься за это — наш дом! — Мария в гневе стукнула по столу. Она быстро вспыхивала, когда ей грубили.

— Ну полно, хватит, ничего страшного мы не делали с Луисом, отстань. Нам это никак не навредит, будь уверена.

Снаружи раздался громкий стук. Брат и сестра замерли. В дверь стучали.

— К нам? — прошептала Мария.

Постучали еще раз. Глухой голос вторил стуку. Карлос скользнул в прохожую. Послышались удары и голоса.

— Что вы, зачем вы здесь, что мы сделали?! Не надо, не надо! — кричала женщина за дверью. — Уйдите отсюда, богом прошу!

— Это Паула, — к Карлосу подбежала взволнованная сестра. — Но почему?

— Просить Бога на Суде будешь, — жестко отрубили за дверью. По дому разнесся пронзительный женский вопль. Ему вторил запоздалый детский крик. Брат с сестрой, затаившись у входной двери, тревожно слушали.

Раздался глухой удар, и детский крик осиротел. Стук сапогов прошел и исчез. Карлос осмелился приоткрыть дверь. Все так же заливаясь слезами, малыш спускался по лестнице вслед за уносимой матерью.


Спустя два дня к Марии приехал доктор Мигель.

Карлос возвращался с работы. Он неплохо подрабатывал подмастерьем плотника, и зажиточный мастер платил ему достаточную для жизни сумму. Этих денег вполне хватало Карлосу с сестрой. Мария, в свою очередь, торговала собственной стряпней на одной из рыночных площадей их небольшого городка. Она тайком изучала медицинское дело, надеясь в будущем наняться в помощники к одному из городских докторов. На случай, если все практикующие врачи откажутся принять женщину в работники, Дон Мигель обещал устроить Марию к своему ученику в Толедо. Поэтому Мария очень дорожит своей дружбой с этим странным доктором, размышлял Карлос. Была бы его сестра нормальной женщиной — научилась бы ткать, вышла бы замуж за хорошего человека — она такая красавица, и у нее столько поклонников. Но нет, нужно водиться бог знает с кем, изучать черт знает что, сердился Карлос, тяжело ступая по брусчатке квартала. Была ранняя весна, города Арагонии начинали шуметь. И хотя по ночам было по-прежнему холодно и нужно было долго топить печь, солнце совсем чуть-чуть, но согревало замерзший нос Карлоса. Он свернул на узенькую улочку, незаметно переросшую в широкий проспект. Вечерний свет мягко ложился на камни под ногами. И хотя еще не было поздно, люди спешили домой, а запоздалые покупатели пользовались отчаянной алчностью лавочников. Однако таких смельчаков оставалось немного — наученные горьким опытом, торговцы спешили свернуть товар и уйти восвояси до темноты.

— Доброй ночи, Альваро.

— Доброй ночи, Карлос, — отозвался скидывающий на телегу окорока мясник. — С утра привезу телятину, приходи.

— Я скажу Марии, — засмеялся парень.

Горожанам не разрешалось выходить из дома после захода солнца, а все, кто нарушал этот запрет, попадали в Камень. Легко отделаться нарушителям не удавалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги