Было забавно наблюдать, как Таир за ней ухаживает. То пододвинет тарелку с хлебом, то чай подольет, то поправит выбившийся из высокого хвоста на затылке локон… В какой-то момент я даже перестала есть, наблюдая за этой своеобразной игрой. Так эта пара походила друг на друга. У Таира даже глаза стали иначе блестеть.
– Главное, не соглашайся есть то, что он приготовит, – шепнула мне Илора, подмигивая, едва дракон ушел уносить грязные подносы.
– Почему?
– Повар из него ужасный. Профессор Архарий по зельеварениям шутит, что по изготовлению ядов моему дракону цены нет.
– Надеюсь, у нас этого занятия не будет, – заметила я, поднимаясь.
– Список дисциплин ректору выдает хранитель кристалла, – ответил Дар. – Будь у нас талант к созданию эликсиров и настоек, занятий бы мы не избежали. А так…
Дар поднялся, увидел, сколько прошло времени, переглянулся с драконами…
На основы стихийной магии мы снова добирались бегом. Чувствую, такой способ попадать на лекции и практические может вскоре стать традицией.
– Полигон седьмой, – крикнул Дар и лихо перепрыгнул через небольшой заборчик. Тут же оглянулся, схватил меня за руки и вздернул.
Я и взвизгнуть не успела, лишь в который раз порадовалась, что форма у меня состоит не из платья.
– Стройся! – раздался веселый голос… Фионы.
Мы с Даром шагнули в шушукающийся строй студентов, которые с любопытством оглядывали пустое пространство. Нас набралось семнадцать человек. Юношей было не так много, всего шесть, остальные – девушки. И да, все они оказались одеты в платья разного оттенка синего. Я в темных брюках и строгой рубашке с вышитым драконом весьма выделялась.
Рядом с Фионой появились еще три феи – Зарифа, Кассандра и Летиция. Златоволосые, со смешинками в глазах, безумно изящные в легких струящихся платьях. Пока Фиона сверяла нас по списку, Зарифа, одетая в алое платье, напоминающее лепестки тюльпана, поправляя локон, выбившийся из высокой прически, пристально нас рассматривала. Кассандра же, более открытая, на мой взгляд, чем остальные феи, любопытничала и мечтательно вздыхала.
– У каждого из вас есть способность призывать ту или иную стихию, – начала Фиона, едва феи нам представились, а она сверилась со списком. – Сегодня мы разделимся на четыре группы, каждый попробует почувствовать свою стихию, договориться с ней и слиться. Стихия откликается тогда, когда вы искренни. Так как все вы приписаны к воздушному факультету, именно воздух станет вашей основной стихией. За редким исключением, – тут Фиона весело улыбнулась, глянув на Дара.
Мой дракон немного смутился, и я невольно сжала его ладонь, подбадривая. Наверное, это безумно сложно, быть не таким, как все! Хорошо хоть, друзья у Дара имеются, и он не одинок.
– Воздух – это элемент свободы. Лучший вариант использования стихии – не отражать атаку, а уклоняться. Любой дракон, владеющей подобной магией, сможет определять местоположение предметов, которые находятся в воздухе. Ветра помогут, расскажут даже то, что невидимо глазу.
Ну о-о-о-очень понятно!
Феи быстро выяснили, кто умеет призывать воздушную стихию. Таких оказалось немного. Их отвели подальше и дали индивидуальное задание, а остальных разделили на небольшие группы. Дар ободряюще сжал мою ладонь. Воду он давно призвал, поэтому не переживал, а вот с воздушной стихией, несмотря на то что летал, не особо ладил. В драконьем обличьи все происходило на интуитивном уровне.
Мы попали в группу к Кассандре, фее ветра. Она заставила зазубрить заклинание левитации, а потом велела подниматься в воздух. Я трусила так, что, когда поднялась над землей, начали дрожать даже зубы. Дар чувствовал себя спокойнее и увереннее, пытался отвлечь и подбодрить. Вскоре нам пришлось разжать руки, отлететь на приличное расстояние друг от друга.
– Пробуйте! Тот, кто оседлает ветер, сможет справиться со всем остальным. Воздушная стихия – игривая, легкая и светлая, хотя может стать грозной и убивающей, если рассердится.
Я прикрыла глаза, надеясь, что заклинание левитации не подведет, задышала ровно и принялась, как велела профессор Кассандра, слушать музыку ветра. В обличье дракона это получалось естественно, но сейчас… Где-то зазвенел колокольчик, напоминая легкий смех, но я на него не отвлеклась. Потом послышался восторженный «ох!» и даже «поймала!», но я не стала открывать глаза. Кассандра советовала почувствовать что-то родное, знакомое…
Лошадиное ржание неожиданно резануло слух, и я невольно улыбнулась. Отец безумно любил лошадей, был прекрасным наездником и научил меня ездить верхом. Незабываемое, прекрасное чувство дома коснулось моей щеки чуть холодным ветром. Он принес с собой запахи снега и мороза, легких горных цветов, свежей выпечки и меда.
Я невольно вытянула руку и коснулась… лошадиной гривы. Открыла глаза, уставилась на сотканную, казалось, из белого облака лошадку. В гриву были вплетены горные цветы, темно-синие глаза смотрели на меня открыто и доверчиво.
– Ой, а у меня для тебя ни сахара нет, ни морковки, – растерялась я, так и не убрав руки от лошадиной морды.
И только потом заметила, как стало тихо вокруг.