– Задушишь! – рассмеялся он. – И да, я жив и сбежал от целителей. Дядя сказал, глупый поступок. Но, Эль, как же хотелось тебя увидеть! Я соскучился. И до сих пор не знаю, как отблагодарить за то, что для меня сделала. Дядя все рассказал. Эль… мечта моя несбывшаяся… звездочка ясная.
Дар шептал, покрывая мое лицо легкими поцелуями, сжимая в объятьях. Затем погладил мою взъерошенную макушку и привычно заставил тонуть в бирюзовой пропасти. Нашел мои губы прежде, чем я сообразила, что происходит, и ошеломил невероятной нежностью.
– Нет, мы не поняли! Тут что, гнездо разврата? – раздался рассерженный голосок.
Мы с Даром вздрогнули, и я нечаянно прикусила его нижнюю губу, от чего глаза у дракона налились чистым аквамарином.
– Нет, Лили, он ее сейчас сожрет, я тебе точно говорю! – послышался второй голос.
Мы заоглядывались и, наконец, увидели возмутителей спокойствия. Два бурундука – коричневых, с продольными черными полосками на спинках, огромными черными глазами – сидели на прикроватной тумбочке и смотрели на нас.
– Выход сами найдете или помочь? – нехорошим тоном поинтересовался Дар.
– Что? Нас, на улицу? Дома лишить?
– Орешков в меду?
– Семечек?
– Тортиков?
– Ягодок?
– Я тебе говорил, Лили, что все драконы – жмоты!
Дар вскочил первым, бросился догонять улепетывающих бурундуков, обещая им все возможные кары.
– Дар!
Давясь от смеха и путаясь в простынях, я бросилась следом, застав всю компанию на кухне.
Комната к тому моменту была наполовину разгромлена. Я даже постеснялась спросить, кто из них бил тарелки: бурундуки или Дар.
– На рагу пущу! – прорычал он, держа пушистую парочку за хвосты.
– Отпусти, чешуйчатый, в живых оставлю! – прокричал один из бурундуков, раскачиваясь и смешно грозя лапкой. – Нас к Эль Ири направила!
Дар обернулся ко мне и спокойно так поинтересовался:
– Кто такая Ири?
Я пожала плечами, потом охнула и покраснела.
– Смотрю, дело приобретает интересный оборот, – заметил Дар, но возмущенных бурундуков не выпустил.
– Понимаешь, я пообещала Ирилун за ними присмотреть и перевоспитать, лишь бы ты остался жив.
Глаза Дара вспыхнули бирюзой так, что ноги подкосились. Я занервничала и виновато шаркнула ножкой.
– На твоем месте я бы сразу на Эль женился, раз она на нас согласилась, – заявил один из бурундуков, отчего на рагу их пустить захотелось уже мне. – Билли, – представился он.
– Лили, – качаясь в руках моего дракона, пискнул второй зверек.
Дар фыркнул, выпустил бурундуков и в один миг оказался рядом со мной. Подхватил, посадил на стол и жадно поцеловал.
– Нет, опять милуются!
– Да тихо ты, Билли. Такое зрелище упустим, – прошипела Лили.
Я фыркнула и расхохоталась.
– Коротко и по порядку, что тогда произошло.
Быстро пересказала Дару события. Он то хмурился, то снова целовал мой нос или губы, а потом вздохнул и уточнил:
– Ты вечно меня спасать будешь, Эль, да?
– Почему бы и нет? Тем более хранитель кристалла так почетно назначил меня на эту должность, что не откажешься, – улыбнулась я.
Чмокнула растерянного дракона в нос, погладила по щеке.
– Эй, Лили, Билли, вас за что сюда сослали? – поинтересовался Дар, придя в себя.
– Да мы сами…
– Фиону позову! – пригрозил Дар, и бурундуки тут же сникли.
Они явно были знакомы с феей правды.
– Да Шанлун и Арилун распереживались, когда у них парочка экспериментальных зелий пропала. А через месяц… еще парочка. И когда они обнаружились у нас… Шана чуть вулканы не пробудила, а Ари ветрами корабли драконов не потопила.
Я удивленно уставилась на бурундуков, а Дар поинтересовался:
– Зачем вам зелья-то нужны?
– А мы с белками поспорили, что стащим, – удрученно заметила Лили.
Мы с Даром переглянулись.
– Понятно. Значит, порядок на кухне навести, вещи внизу разобрать, – велел Дар. – Там Фиона еще прикупила, – пояснил уже мне. – Я с ней встретился, когда шел от дяди после нагоняя. Мой довод – что целители разрешили вставать, раз магия вернулась и я почти в порядке, только пока велели особо не перенапрягаться – его как-то не устроил. Фиона пошла утешать.
Дракон весело подмигнул и нежно коснулся губ.
– И про ежиков рассказала. Молодец, что подарила. Сам бы предложил. Тем более у нас теперь есть замена.
– Обнаглел, дракон! Нас вообще-то к Эль сосла… отправили погостить! И не будем мы ничего делать! И не смей грозить лишением еды, нас феи пожалеют и покормят!
– Привыкайте, мы с Эль заодно, – ехидно заметил Дар. – Хотя я так и думал, что вам нельзя поручить ничего серьезного. Не справитесь!
– Нам? – возмутился Билли.
– Серьезного?
– Да дом будет сверкать и…
– Главное, чтобы был цел! – Дар старательно спрятал улыбку. – Эль, у нас сорок минут до начала занятий.
Я охнула и помчалась наверх. Пока умывалась и одевалась, Дар сбегал к Раде. Там я его и обнаружила, когда привела себя в порядок.
– Десять минут до занятий. На завтрак не успеваем.
– А мы вам бутерброды сделали, – заявил Билли, когда мы спустились.
Дар от неожиданности споткнулся, я налетела на него.
– Спасибо! – прокричала уже на ходу, засовывая сверток в сумку. – Вы – чудесные!