Читаем Fall of Giants полностью

Fitz looked at the list: a hundred loaves of bread, twenty dozen eggs, ten gallons of cream, a hundred pounds of bacon, fifty stone of potatoes… He began to feel bored. “Shouldn’t we leave this until the princess has decided the menus?”

“It’s all got to come up from Cardiff,” Williams replied. “The shops in Aberowen can’t cope with orders of this size. And even the Cardiff suppliers need notice, to be sure they have sufficient quantities on the day.”

She was right. He was glad she was in charge. She had the ability to plan ahead-a rare quality, he found. “I could do with someone like you in my regiment,” he said.

“I can’t wear khaki, it doesn’t suit my complexion,” she replied saucily.

The butler looked indignant. “Now, now, Williams, none of your cheek.”

“I beg your pardon, Mr. Peel.”

Fitz felt it was his own fault for speaking facetiously to her. Anyway, he did not mind her impudence. In fact he rather liked her.

Peel said: “Cook have come up with some suggestions for the menus, my lord.” He handed Fitz a slightly grubby sheet of paper covered with the cook’s careful, childish handwriting. “Unfortunately we’re too early for spring lamb, but we can get plenty of fresh fish sent up from Cardiff on ice.”

“This looks very like what we had at our shooting party in November,” Fitz said. “On the other hand, we don’t want to attempt anything new on this occasion-better to stick with tried and tested dishes.”

“Exactly, my lord.”

“Now, the wines.” He stood up. “Let’s go down to the cellar.”

Peel looked surprised. The earl did not often descend to the basement.

There was a thought at the back of Fitz’s mind that he did not want to acknowledge. He hesitated, then said: “Williams, you come as well, to take notes.”

The butler held the door, and Fitz left the library and went down the back stairs. The kitchen and servants’ hall were in a semibasement. Etiquette was different here, and the skivvies and boot boys curtsied or touched their forelocks as he passed.

The wine cellar was in a subbasement. Peel opened the door and said: “With your permission, I’ll lead the way.” Fitz nodded. Peel struck a match and lit a candle lamp on the wall, then went down the steps. At the bottom he lit another lamp.

Fitz had a modest cellar, about twelve thousand bottles, much of it laid down by his father and grandfather. Champagne, port, and hock predominated, with lesser quantities of claret and white burgundy. Fitz was not an aficionado of wine, but he loved the cellar because it reminded him of his father. “A wine cellar requires order, forethought, and good taste,” the old man used to say. “These are the virtues that made Britain great.”

Fitz would serve the very best to the king, of course, but that required a judgment. The champagne would be Perrier-Jouët, the most expensive, but which vintage? Mature champagne, twenty or thirty years old, was less fizzy and had more flavor, but there was something cheerfully delicious about younger vintages. He took a bottle from a rack at random. It was filthy with dust and cobwebs. He used the white linen handkerchief from the breast pocket of his jacket to wipe the label. He still could not see the date in the dim candlelight. He showed the bottle to Peel, who had put on a pair of glasses.

“Eighteen fifty-seven,” said the butler.

“My goodness, I remember this,” Fitz said. “The first vintage I ever tasted, and probably the greatest.” He felt conscious of the maid’s presence, leaning close to him and peering at the bottle that was many years older than she. To his consternation, her nearness made him slightly out of breath.

“I’m afraid the fifty-seven may be past its best,” said Peel. “May I suggest the eighteen ninety-two?”

Fitz looked at another bottle, hesitated, and made a decision. “I can’t read in this light,” he said. “Fetch me a magnifying glass, Peel, would you?”

Peel went up the stone steps.

Fitz looked at Williams. He was about to do something foolish, but he could not stop. “What a pretty girl you are,” he said.

“Thank you, my lord.”

She had dark curls escaping from under the maid’s cap. He touched her hair. He knew he would regret this. “Have you ever heard of droit du seigneur?” He heard the throaty tone in his own voice.

“I’m Welsh, not French,” she said, with the impudent lift of her chin that he was already seeing as characteristic.

He moved his hand from her hair to the back of her neck, and looked into her eyes. She returned his gaze with bold confidence. But did her expression mean that she wanted him to go farther-or that she was ready to make a humiliating scene?

He heard heavy footsteps on the cellar stairs. Peel was back. Fitz stepped away from the maid.

She surprised Fitz by giggling. “You look so guilty!” she said. “Like a schoolboy.”

Peel appeared in the dim candlelight, proffering a silver tray on which there was an ivory-handled magnifying glass.

Fitz tried to breathe normally. He took the glass and returned to his examination of the wine bottles. He was careful not to meet Williams’s eye.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза