Читаем Fall of Giants полностью

Ethel frowned. None of the grocers in Aberowen would have oranges this early in the season-their customers could not afford such luxuries. The same would apply to every other town in the South Wales valleys. “If I might use the telephone, I could speak to one or two greengrocers in Cardiff,” she said. “They might have oranges at this time of year.”

“But how will we get them here?”

“I’ll ask the shop to put a basket on the train.” She looked at the clock she had been adjusting. “With luck the oranges will come at the same time as the king.”

“That’s it,” he said. “That’s what we’ll do.” He gave her a direct look. “You’re astonishing,” he said. “I’m not sure I’ve ever met a girl quite like you.”

She stared back at him. Several times in the last two weeks he had spoken like this, overly familiar and a bit intense, and it gave Ethel a strange feeling, a sort of uneasy exhilaration, as if something dangerously exciting were about to happen. It was like the moment in a fairy tale when the prince enters the enchanted castle.

The spell was broken by the sound of wheels on the drive outside, then a familiar voice. “Peel! How delightful to see you.”

Fitz looked out of the window. His expression was comical. “Oh, no,” he said. “My sister!”

“Welcome home, Lady Maud,” said Peel’s voice. “Though we were not expecting you.”

“The earl forgot to invite me, but I came anyway.”

Ethel smothered a smile. Fitz loved his feisty sister, but he found her difficult to deal with. Her political opinions were alarmingly liberal: she was a suffragette, a militant campaigner for votes for women. Ethel thought Maud was wonderful-just the kind of independent-minded woman she herself would have liked to be.

Fitz strode out of the room, and Ethel followed him into the hall, an imposing room decorated in the Gothic style beloved of Victorians such as Fitz’s father: dark paneling, heavily patterned wallpaper, and carved oak chairs like medieval thrones. Maud was coming through the door. “Fitz, darling, how are you?” she said.

Maud was tall like her brother, and they looked similar, but the sculpted features that made the earl seem like the statue of a god were not so flattering on a woman, and Maud was striking rather than pretty. Contrary to the popular image of feminists as frumpy, she was fashionably dressed, wearing a hobble skirt over button boots, a navy-blue coat with an oversize belt and deep cuffs, and a hat with a tall feather pinned to its front like a regimental flag.

She was accompanied by Aunt Herm. Lady Hermia was Fitz’s other aunt. Unlike her sister, who had married a rich duke, Herm had wedded a thriftless baron who died young and broke. Ten years ago, after Fitz and Maud’s parents had both died within a few months, Aunt Herm had moved in to mother the thirteen-year-old Maud. She continued to act as Maud’s somewhat ineffectual chaperone.

Fitz said to Maud: “What are you doing here?”

Aunt Herm murmured: “I told you he wouldn’t like it, dear.”

“I couldn’t be absent when the king came to stay,” Maud said. “It would have been disrespectful.”

Fitz’s tone was fondly exasperated. “I don’t want you talking to the king about women’s rights.”

Ethel did not think he needed to worry. Despite Maud’s radical politics, she knew how to flatter and flirt with powerful men, and even Fitz’s Conservative friends liked her.

“Take my coat, please, Morrison,” Maud said. She undid the buttons and turned to allow the footman to remove it. “Hello, Williams, how are you?” she said to Ethel.

“Welcome home, my lady,” Ethel said. “Would you like the Gardenia Suite?”

“Thank you, I love that view.”

“Will you have some lunch while I’m getting the room ready?”

“Yes, please, I’m starving.”

“We’re serving it club style today, because guests are arriving at different times.” Club style meant that guests were served whenever they came into the dining room, as in a gentlemen’s club or a restaurant, instead of all at the same time. It was a modest lunch today: hot mulligatawny soup, cold meats and smoked fish, stuffed trout, lamb cutlets, and a few desserts and cheeses.

Ethel held the door and followed Maud and Herm into the large dining room. Already at lunch were the von Ulrich cousins. Walter von Ulrich, the younger one, was handsome and charming, and seemed delighted to be at Tŷ Gwyn. Robert was fussy: he had straightened the painting of Cardiff Castle on his wall, asked for more pillows, and discovered that the inkwell on his writing desk was dry-an oversight that made Ethel wonder fretfully what else she might have forgotten.

They stood up when the ladies walked in. Maud went straight up to Walter and said: “You haven’t changed since you were eighteen! Do you remember me?”

His face lit up. “I do, although you have changed since you were thirteen.”

They shook hands and then Maud kissed him on both cheeks, as if he were family. “I had the most agonizing schoolgirl passion for you at that age,” she said with startling candor.

Walter smiled. “I was rather taken with you, too.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза