Читаем Fall of Giants полностью

After the Brusilov Offensive slowed to a halt, Grigori was redeployed to the capital, now renamed Petrograd because “St. Petersburg” sounded too German. Battle-hardened troops were required to protect the tsar’s family and his ministers from the angry citizens, it seemed. The remains of the battalion were merged with the elite First Machine Gun Regiment, and Grigori moved into their barracks in Samsonievsky Prospekt in the Vyborg District, a working-class neighborhood of factories and slums. The First Machine Guns were well fed and housed, in an attempt to keep them contented enough to defend the hated regime.

He was happy to be back, and yet the prospect of seeing Katerina filled him with apprehension. He longed to look at her, hear her voice, and hold her baby, his nephew. But his lust for her made him anxious. She was his wife, but that was a technicality. The reality was that she had chosen Lev, and her baby was Lev’s child. Grigori had no right to love her.

He even toyed with the idea of not telling her he was back. In a city of more than two million people there was a good chance they would never meet by accident. But he would have found that too hard to bear.

On his first day back he was not allowed out of the barracks. He felt frustrated at not being able to go to Katerina. Instead, that evening he and Isaak made contact with other Bolsheviks at the barracks. Grigori agreed to start a discussion group.

Next morning his platoon became part of a squad assigned to guard the home of Prince Andrei, his former overlord, during a banquet. The prince lived in a pink-and-yellow palace on the English Embankment overlooking the Neva River. At midday the soldiers lined up on the steps. Low rain clouds darkened the city, but light shone from every window of the house. Behind the glass, framed by velvet curtains like a play at the theater, footmen and maids in clean uniforms hurried by, carrying bottles of wine, platters of delicacies, and silver trays piled with fruit. There was a small orchestra in the hall, and the strains of a symphony could be heard outside. The big shiny cars drew up at the foot of the steps, footmen hurried to open the car doors, and the guests emerged, the men in their black coats and tall hats, the women swathed in furs. A small crowd gathered on the other side of the street to watch.

It was a familiar scene, but there was a difference. Every time someone got out of a car the crowd booed and jeered. In the old days, the police would have broken up the mob with their nightsticks in a minute. Now there were no police, and the guests walked as quickly as they could up the steps between the two lines of soldiers and darted in through the grand doorway, clearly nervous of staying long in the open.

Grigori thought the bystanders were quite right to jeer at the nobility who had made such a mess of the war. If trouble broke out, he would be inclined to take the side of the crowd. He certainly did not intend to shoot at them, and he guessed many of the soldiers felt the same.

How could noblemen throw lavish parties at a time like this? Half Russia was starving and even the soldiers at the front were on short rations. Men like Andrei deserved to be murdered in their beds. If I see him, Grigori thought, I’m going to have to restrain myself from shooting him the way I shot Major Azov.

The procession of cars came to an end without incident, and the crowd got bored and drifted off. Grigori spent the afternoon looking hard at the faces of women passing by, eagerly hoping against the odds to see Katerina. By the time the guests began to leave it was getting dark and cold, and no one wanted to stand around on the street, so there was no more booing.

After the party the soldiers were invited to the back door to eat such of the leftovers as had not been consumed by the household staff: scraps of meat and fish, cold vegetables, half-eaten bread rolls, apples and pears. The food was thrown on a trestle table and unpleasantly mixed up, slices of ham smeared with fish pâté, fruit in gravy, bread dusted with cigar ash. But they had eaten worse in the trenches, and it was a long time since their breakfast of porridge and salt cod, so they tucked in hungrily.

At no time did Grigori see the hated face of Prince Andrei. Perhaps it was just as well.

When they had marched back to the barracks and handed in their weapons, they were given the evening off. Grigori was elated: it was his chance to visit Katerina. He went to the back door of the barracks kitchen and begged some bread and meat to take to her: a sergeant had his privileges. Then he shined his boots and went out.

Vyborg, where the barracks stood, was in the northeast of the city, and Katerina lived diagonally opposite in the southwestern district of Narva, assuming she still had his old room near the Putilov works.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза