Читаем Фараон полностью

— Генерал, скажите мне, что происходит в программе «Армагеддон», — и знаком пригласил Хуссейни приблизиться к нему, подозвал его к себе, чтобы тот мог слышать.

— Мы работаем над компьютером Хуссейни, но всё так, как мы боялись: техники обнаружили, как блокировать процедуру запуска взрывателей, но если они это сделают, то в действие вступает вспомогательное управление для второй системы. Если его отключат, то произойдёт то же самое. Бомбы взорвутся с промежутком в полчаса: первая взорвётся через два часа сорок минут, за ней последуют остальные. Мы запросили помощь у русских, но они не смогут помочь нам, если мы не узнаем тип ракет, которые были установлены на нашей территории.

— Генерал, я... — Блейк впился взглядом в глаза своего собеседника, — надеюсь вскоре передать вам важную информацию... Не двигайтесь с места ни под каким предлогом... И передайте от меня привет мисс Форрестолл.

— Блейк, проклятие, скажите мне, где...

Блейк повесил трубку и, повернувшись к Хуссейни, спросил безразличным тоном:

— Ещё кофе, Омар?

Хуссейни медленно осел на стул и опустил глаза, замкнувшись в молчании, казалось, навечно воцарившемся в маленькой пустой комнатке. Когда он поднял их, они были полны слёз.

Он засунул руку во внутренний карман пиджака и вынул оттуда маленькую чёрную коробочку:

— Здесь копия программы, которая задана в компьютер, и она должна всегда находиться при мне в том случае, когда я вынужден удаляться от основного компьютера. Больше я ничего не знаю.

— Она подключается к телефонной сети?

Хуссейни утвердительно кивнул головой:

— Кабель находится внутри. Ты также найдёшь там маленькую пластиковую схему, которая содержит ключ.

Блейк открыл коробочку и увидел схему: на неё была нанесена надпись из клиновидных знаков, которые составляли слово «Nebuchadrezzar» — «Навуходоносор».

— Спасибо, Омар, ты совершил правильный поступок. А теперь будем надеяться, что удача улыбнётся нам, — сказал Блейк, позвонил в оперативный центр и попросил к телефону генерала Хукера.

— Генерал, я заполучил вспомогательную схему, включите ваш телефон на громкоговорящую связь, необходимо, чтобы меня слышал ваш техник-вычислитель: итак, кажется, мы имеем дело с очень мощным и хитроумным переносным компьютером. Сейчас я подключу его к телефону: соедините линию с центральным компьютером. Как только у вас запросят ключ доступа, нажмите «home» и увидите надпись из клиновидных знаков. Щёлкните мышью по этой надписи, и программа откроется... Генерал, распорядитесь прекратить транслирование этого ритма. Мы в нём больше не нуждаемся. Желаю удачи.

Он сидел и наблюдал за светодиодами, которые на крошечном экране сигнализировали о потоке информации, текущем через телефонный кабель.

— У тебя ещё есть кофе? — спросил Хуссейни.

— Конечно, — заверил его Блейк, — и курево тоже.

Учёный налил ему кофе и зажёг сигарету.

Они сидели в молчании лицом друг к другу в комнате, которая начала прогреваться, слушая стук дождя по помутневшим оконным стёклам. Блейк бросил взгляд на часы: до начала апокалипсиса оставалось девяносто пять минут.

Хуссейни трясся: ни накидка, покрывавшая его плечи, ни горячий напиток не могли одолеть холода, завладевшего его душой.

Внезапно светодиоды на миниатюрном компьютере погасли: передача была завершена. Блейк отключил устройство от сети и включил телефонный аппарат.

Он выждал ещё несколько минут и потом перезвонил:

— Это Блейк, что нового? Да, говорите... Я понял: заброшенная фабрика на перекрёстке между скоростной автострадой Стевенсон и дорогой Дэна Райана. Нет, это недалеко от того места, где я нахожусь. Мы можем встретиться на парковке «Мак-Кинли Парк» через полчаса. Согласен, генерал, увидимся там. — Он повесил трубку и повернулся к Хуссейни: — Они обнаружили бомбы. Та, которая должна взорваться в Чикаго, находится поблизости от перекрёстка между автострадой Стевенсон и дорогой имени Дэна Райана, на заброшенной фабрике компании «Подшипники Гувера». Её охраняют три вооружённых террориста. Один из них, единственный, который не носит маску на лице, засел в кабине подъёмного крана, на высоте тридцати метров. Он вооружён пулемётом... Тысячи людей проезжают мимо, спасаясь бегством из города. А под рекой Чикаго проходит туннель. Если бомба взорвётся, ужасная катастрофа неминуема. Не двигайся с места. Я вернусь, чтобы забрать тебя.

Хуссейни ничего не сказал, но в этот момент понял, что Абу Ахмид никогда не переставал считать его дезертиром, и его тотчас же пронзила страшная догадка, какое наказание тот подготовил ему.

Блейк вышел на улицу, по которой гуляли порывы ветра, хлестал дождь, и побежал к своему автомобилю, направляясь к месту встречи. Ему навстречу мчались машины полиции на полной скорости, на углах улиц через равные промежутки завывали сирены воздушной тревоги, как в старых фильмах о Второй мировой войне.

Когда он добрался до парковки, то увидел, как с Тридцать пятой улицы подъехал автомобиль Хукера и несколько раз подал сигнал клаксоном.

— Спецподразделения уже на месте, Блейк. Что вы собираетесь делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика исторического романа

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес