Читаем Фашисты полностью

— Я раньше курила, — сказала она. — Потом бросила.

— Он заставил?

— Нет. Это для ребёнка. Я планировала ребёнка родить.

Он не стал спрашивать, почему она не родила. Может, хахаль оказался бесплодным. Было бы здорово.

— Я заболела, по–женски, — сказала Людмила. — А вдруг он из–за этого ушёл? Хочет детей. Хотя он говорил, что это не главное. Как вы думаете?

— А сам он что сказал?

— Что мне без него будет лучше. Самая тупая в мире отмазка. А ваша что сказала?

— Наоборот. Что ей без меня будет лучше.

— Он очень хороший. Ей с ним будет хорошо.

Шилкин затянулся и налил себе вина.

— А она его сожрёт, — сказала Людмила. — Я это в переписке увидела. Эта стерва его сразу стала гнуть. Вас она гнула?

— Покажите мне их переписку.

— Не смогу. И хорошо. Это слишком жёстко.

— Почему не сможете?

— Потому что, когда он утром увидел оповещение, что в его профиль зашли, он сразу сменил пароль. И меня выкинуло. Тоже хорошо. А то бы я, наверное, неделю это читала не отрываясь и умерла с голоду.

— Я думаю, — сказал Шилкин, — надо как–то попробовать забыть о них и устроить личную жизнь. Мы довольно молоды ещё…

— На что это вы намекаете? — спросила Людмила.

— Да я не намекаю. Я не про то, что нам надо сойтись. Это глупо, конечно. Ну, не глупо, но странно, наверное.

— Погодите–погодите. А вы что, не хотите её вернуть?

— Кого? Риту?

— Да, Риту, Риту, Риту. Риту!

— А вы хотите вернуть вашего, что ли?

— Конечно, — сказала Людмила. — Безусловно. Знаю, будет сложно, но я всё для этого сделаю. И верну его. Завтра я собираюсь поехать к одной ведьме, она, говорят, возвращает мужей.

— Вы серьёзно?

— Я серьёзно, да. Она живёт за городом. Я с ней связалась вчера. Она меня позвала. Сказала, он в кровавых слезах приползёт. Нужна его фотография, волосы. У меня всё это есть.

— Ну, повезло, что он не лысый, — сказал Шилкин.

— И, кстати, держите кулаки, как только он бросит её, она к вам вернётся. Не говорите, что вам этого не надо. Думаете, я не заметила, что вы себе на руке вырезали?

— Это давно было, — сказал Шилкин.

Людмила, не вставая, кинула окурок в раковину.

— Вас это никогда не отпустит. Это хуже героина.

— Поживём — увидим, — сказал Шилкин.

Надо же было что–то сказать.

Они сидели до глубокой ночи, выпили обе бутылки вина. Людмила сильно опьянела. Шилкин подумал, что пора домой.

— Откроете мне дверь? Я там с замками не смог разобраться.

— Да–да, — сказала Людмила. — Могли бы и остаться. Но не хотите — как хотите. Вообще правильно. Я замужняя женщина и не должна ночевать с посторонними мужчинами.

— Доброй ночи, — сказал Шилкин. — Берегите себя.

Он вышел на улицу, закурил и посмотрел на небо. Мерцали далёкие звёзды. Голова вдруг закружилась, и космос полетел ему навстречу. Шилкин покачнулся, но устоял.

Людмила уснула поперёк кровати и захрапела. Ей снился бывший муж. Маленький, как гном, в костюме обезьянки он ловко танцевал посреди гостиной, а она неудержимо смеялась, глядя, как подпрыгивает его облезлый плюшевый хвост.

Полина

Полина хорошо помнила, как умер её отец. Это случилось в последний день весны пятнадцать лет назад. Она возвращалась из школы, сдав учебники за пятый класс. Погода выдалась паршивая, моросил тёплый дождик, и вдалеке слышались раскаты грома. Полина вышла на мост через широкую реку, делившую город на две части, и увидела очень толстую, всклокоченную женщину в самодельном сарафане. Та бежала навстречу, размахивая крупными, как у борца, руками.

— Полька! — закричала женщина издалека. — Быстрей, быстрей! Началось! Бежим, надо успеть попрощаться…

Это была тётя Люся, старшая сестра матери. Она схватила Полину за руку и потащила за собой. В груди у тёти Люси клокотало и хлюпало. Через тридцать шагов она остановилась, согнулась и уперлась руками в колени.

— Ой, не могу, Полька, — сказала она.

Вся красная и мокрая. От её головы шёл пар.

— Беги, Полька, беги скорее, надо успеть попрощаться.

Полина побежала, хотя ей было страшно и не хотелось никуда бежать, а тётя Люся кричала в спину:

— Беги, Полечка, торопись, я тоже сейчас догоню…

Отец лежал в комнате на кровати, рядом стояли его родители, брат, мать Полины, двое друзей, ещё какие–то люди. Умирал он тяжело и беспокойно. Пытался встать, бормотал что–то бессвязное. Полина стояла у двери и смотрела. Отец заболел в начале зимы. Перед Новым годом его положили в больницу. В конце апреля привезли домой и в квартиру завели под руки. Он ничего не говорил, только часто дышал, как пёс на жаре. Его уложили на кровать. И с тех пор он ни разу не встал. Но за несколько минут до смерти стал куда–то рваться. Его держали, пока не затих. По–слоновьи топоча, прибежала тётя Люся, повалилась на четвереньки посреди комнаты и завыла.

— Ещё нет, — сказал кто–то.

А спустя короткое время:

— Всё.

Этого Полина не видела. Только слышала. Она закрыла глаза. Тётя Люся выла, но, кажется, больше от усталости, чем от горя. Плакали бабушка и дедушка. Кто–то вздыхал, будто ему не хватало воздуха. Раздался голос матери:

— Полина, подойди.

Она не могла пошевелиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза