Читаем Федор Алексеевич полностью

Голицын слегка нервничал — ещё не появлялся Тяпкин: уж не стряслось ли чего с ним? Но с Тяпкиным было всё в порядке, полюбовавшись на выезд высоких гостей из резиденции, он направился пешком вслед за каретами в сторону голицынской усадьбы, нисколько не расстраиваясь от великой разницы передвижения панов и его — русского дипломата: где наша не пропадала, лишь бы польза была. Он, Тяпкин, готов и на брюхе это расстояние проползти, никак не унизясь, лишь бы склонить спесивых великих послов на уступки в договоре.

Его задержали на улице какие-то пьяницы, требуя возвращения долга на опохмелку.

   — Какой долг? — удивился Тяпкин. — Я вас впервые вижу.

   — Хо! — возмутился один. — Вчера взял у меня алтын.

   — Два алтына, — подсказал другой пьяница.

   — Два, два, — согласился первый. — Взял два алтына, а теперь «впервые вижу». — Он схватил Тяпкина за грудки, встряхнул. — Отдавай долг.

   — Отдавай, — мямлил второй, — не то х-худо будет!

Ничего не поделаешь, пришлось Тяпкину отдавать «долг», дабы не нажить большей беды. Уж он-то знал нравы родных русских «питухов».

Беспокойство хозяина и слугам передалось. Уже в воротах привратник сказал Тяпкину:

   — Князь шибко на вас осерчал.

   — За что?

   — За неявку.

То же слово в слово повторил и слуга в передней.

   — Я доложу князю, — сказал он и исчез.

Не успел Тяпкин осмотреться, как явился сам Голицын.

   — Где вы пропали, Василий Михайлович? Сами знаете их ревность в правилах.

   — Меня задержали «питухи» на улице, едва не побили.

   — Надо в экипаже ездить.

   — Выйду в бояре, поеду, — огрызнулся Тяпкин.

   — Вот как теперь объясним ваше появление?

   — Скажем, ехал мимо, заехал на огонёк, — сообразил тут же Тяпкин. — Разве не резонно заехать к своему начальнику. А тут честная компания.

   — Ладно. Идёмте.

   — Они уже пили?

   — По две чарки осушили, навалились на осётра.

   — Вот и славненько, — потёр руки Тяпкин. — Теперь мы на них навалимся. Главное, не забудьте уволочь Чарторыйского.

В большом зале, ярко освещённом не менее чем полусотней свечей, за большим столом, заставленным различными блюдами, восседали Чарторыйский и Сапега, уже завеселевшие. На стенах зала висели живописные картины, на полу лежал персидский огромный ковёр, в простенках меж окнами стояли венецианские зеркала, в которых можно было видеть себя во весь рост.

   — О-о, пан Тяпкин, — вскричал радостно Сапега. — И вы здесь?

   — Да вот ехал мимо, заскочил на огонёк. Не чаял, не гадал!

   — Давайте к столу, — бесцеремонно пригласил Сапега, словно был тут полным хозяином.

Голицын молча, взглядом указал Тяпкину его место возле Сапега. Тяпкин сел на венский стул, придвинулся к столу.

   — За что выпьем, пан Тяпкин? — спросил Сапега, разливая в серебряные кубки вино.

   — Я думаю, за здоровье высоких гостей.

   — Э-э, опоздал, брат, за это мы уже пили.

   — Тогда за успех нашего дела, ради которого вы проделали столь долгий и опасный путь.

   — Идёт, — замотал головой Сапега. — Говори тост.

   — Ну что ж, дорогие Панове, от нас ждут народы мира, и мы должны оправдать их надежды. Если мы не сделаем этого, то наши имена будут опозорены историей.

   — Позволь, позволь, как это «опозорены»?

   — Ну как, представь себе, пан Сапега, эдак лет через сто своего правнука. Мы с тобой не заключим договор, а ему — твоему правнуку потом в очи тыкать станут: это из-за твоего прадеда мы мира не нашли. А?

   — А ведь, пожалуй, он прав, — взглянул осоловело Сапега на Голицына. — Пан Василий? А?

   — Пожалуй, — согласился Голицын и взял свой кубок. — Вот и выпьем за то, чтобы нашим правнукам не было за нас стыдно.

   — Выпьем, — сказал Сапега и решительно потянулся с кубком чокаться со всеми. Даже до Чарторыйского дотянулся, уже несколько опьяневшего и внимательно смотревшего на статуэтку, стоявшую на подставке в углу. Тяпкин перехватил этот взгляд, молвил:

   — А пан Михаил, видно, крепко разбирается в художестве.

   — С чего ты взял, пан Тяпкин, — удивился Чарторыйский.

   — Тонкого ценителя прекрасного всегда видно. Но эта статуэтка что! Вот у князя в кабинете есть богиня любви, кажется. Василий Васильевич, как она называется?

   — Психея, богиня души.

   — Вот-вот, Психея.

   — У вас есть Психея? — спросил Чарторыйский. — Чья работа?

   — Мне её из Италии доставили.

   — Вы позволите взглянуть?

   — Ради Бога. — Голицын поднялся и повёл Чарторыйского из зала.

Начал было и Сапега подниматься, чтобы последовать за ними, но Тяпкин потянул его за фалду, усадил назад.

   — Сиди, пан Казимир. Что ты, голых баб не видел. Давай лучше выпьем.

   — Давай, — сразу согласился Сапега. — За что?

   — За Яна Собеского.

   — За нашего короля с удовольствием, — молвил плохо слушающимся языком высокий посол. И Тяпкин понял, что теперь с ним можно пить за всё, что на ум придёт. Поэтому, едва выпили за короля, он наполнил кубки ещё и сказал:

   — Теперь за Польшу.

   — О-о, — воскликнул польщённый Сапега, но в пьяной голове его что-то шевельнулось разумное, и он погрозил Тяпкину пальцем: — А ты, пан Тяпкин, хитрец.

   — Конечно, хитрец, — согласился Василий Михайлович. — Пока князя нет, хоть напьюсь за его счёт. — И тут же, наполнив кубки, произнёс: — Теперь давай за хитреца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романовы. Династия в романах

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы