Читаем Фехтовальщица (СИ) полностью

— Ого, какие гости! Гаспар, Жиль, гляньте, вшивые бродяги!

— Девчонка не про тебя, Эжен! — усмехнулся солдат в телеге.

— Как знать, Гаспар! Хотите, прокачу на своем коне, прекрасная госпожа?

— Прокати лучше Мариетт, — усмехнулась фехтовальщица. — Вон она, уже смотрит в окно.

— Эй, погоди! Ты кто, быстроногая?

Но Женька оставила не интересный ей разговор, зашла в гостиницу и огляделась. В нижней зале, где обычно трапезничали, было малолюдно. Разносчик, обслуживающий редких посетителей, отметил появление благородной девушки поклоном и крикнул хозяина. Хозяин, раскрыв в приветствии руки, будто ловя в свои радушные сети новую рыбку, тотчас поспешил навстречу.

— Номер, сударыня?

— Мне нужен экипаж до Парижа.

— Экипаж ушел в Орлеан, сударыня. Вам придется подождать до утра. Останьтесь передохнуть. Хотите, я покажу вам комнату?

— Передохнуть?.. Нет, я не хочу… Мне нужно ехать сейчас. Чья это телега там у крыльца? — спросила она.

— Это касса капитана де Гарда. Он везет в Париж сбор откупщика Файдо.

— А где он, этот капитан?

— Да вон он, завтракает.

Капитан, одетый в несвежий камзол мужчина лет сорока пяти, уже заканчивал завтрак и смотрел, как его слуга переливал остатки вина из бутыли в его дорожную флягу.

Женька подошла к нему и спросила:

— Это вы капитан де Гард, сударь?

— Я, милочка.

— Вы не возьмете меня с собой до Парижа?

— Вас?.. Хм, вы полагаете, что благородным девушкам место в обозе с кассой откупщика?

— Я не могу ждать до утра, сударь.

— Сопровождать кассу с деньгами весьма опасно, сударыня. Дороги кишат дезертирами и разбойниками.

— Я видела, что у вашей кассы есть охрана.

— Есть. А вы сами-то кто будете, сударыня?

— Жанна де Бежар из Беарна. Еду в Париж к родственникам.

Капитан потер щеку.

— Ну что ж, если вас не смутит, что я несколько не брит и мои солдаты несколько пьяны…

— Не смутит. Поехали!

Вдруг сонную тишину гостиницы нарушил громкий звук чьих-то бодрых шагов, говор и хохот. Из номеров в трапезную в сопровождении слуги по лестнице спустились три дворянина в дорожной одежде, среди которых особенно шумел рыжеволосый молодцеватый мужчина в кожаном колете. Он шел впереди, смотрел кругом уверено и, видимо, был из тех, кто в любом месте чувствует себя хозяином положения.

— Мое почтенье, капитан! — прозвучало из его улыбчивых губ добродушно-небрежное приветствие. — Уже выезжаете?.. И даже не один? Франкон, мы, кажется, многое проспали! Что это за девушка с вами, почтенный де Гард?

— Какое вам до этого дело, де Санд? — проворчал капитан и встал. — Идемте, милочка!

— Ишь ты! — сверкнул зеленым глазом де Санд. — Вас явно рано отставили, дорогой де Гард! Каково, Франкон? А вы учитесь, мой юный де Вик! — обратился шумный постоялец к юноше рядом с ним. — Я говорил вам, что дело здесь совсем не в тех новых сапогах, на которые вы потратили столько денег! Посмотрите на нашего капитана! Он небрит, на нем засаленный камзол и зашитый воротник, а подцепил такую милашку!

— Давайте лучше позавтракаем, Даниэль, — предложил тот, кого назвали Франконом, и сел за ближайший стол.

— Непременно! Эй, хозяин, неси все, что есть! Я сейчас как следует подкреплюсь и догоню нашего славного де Гарда! Вот тогда мы и поговорим! Де Вик, присоединяйтесь! Я вижу, что вид этой таинственной милашки тоже возбудил в вас аппетит!

— Это кто? — спросила капитана фехтовальщица, когда вышла за ним на крыльцо.

— Кто?

— Ну, тот рыжий.

— Даниэль де Санд, парижский фехтовальщик.

— Фехтовальщик? — встрепенулась Женька.

— Да. Мы как-то участвовали в одной военной кампании под Монтобаном, а сейчас у него своя школа в Париже. Гаспар, седлай лошадь!

Узнав, что благородная девушка едет с ними, солдаты де Гарда не на шутку развеселились.

— Вот чертовы штучки! — воскликнул Эжен. — Я ей понравился! А, капитан?

— Заткнись! Надень рубаху да возьми у хозяина новый бочонок! — скомандовал де Гард и велел своему слуге Паскалю подставить колено, чтобы девушка могла залезть в телегу. — Гаспар, Жиль, по коням!

В телеге Женька уселась на сундук с кассой и подумала о том, будут ли беспородные лошаденки, тащившие ее в столицу, иметь для нее то же значение, что имел беарнский мерин д, Артаньяна, на котором тот начал свою парижскую карьеру. «Наверное, будет иметь значение название гостиницы, — посмотрела на вывеску с конем девушка, — ведь «красный конь» предполагает… предполагает…» Что предполагало название гостиницы, Женька не додумала, — кто-то тронул ее за коленку.

— А?..

— Будьте любезны раздвинуть ножки, прекрасная госпожа, — улыбнулся бенгальской улыбкой Эжен.

— Что?

— Мне нужно поставить здесь новый бочонок. Старый мы осушили дорогой.

Женька едва успела расставить ноги, между которых на дно телеги солдат бухнул полный бочонок вина. Жиль и Гаспар громко захохотали.

— Уймись, чертов баламут! — грозно посмотрел на Эжена де Гард. — У меня заряжен пистолет!

— У меня тоже! — ответил Эжен и хлопнул себя по застежке штанов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы